ترجمة "قانون الذمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون - ترجمة : قانون الذمة - ترجمة : قانون - ترجمة : الذمة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Code Bill Rule

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

208 يكمل الدستور الذمة المالية للأسرة ولا يجوز الحجز عليها.
The Constitution guarantees the right to inherit family property, which is immune from seizure and free of any public tax.
وقد أنشأت الحكومة جهازا لفحص الذمة المالية للموظفين، ولجنة وطنية تابعة لمحامي الشعب، ولجنة لمكافحة الفساد، وعد لت قانون غسل الأموال، وأقامت مركز تقديم وتحليل المعلومات المتعلقة بالعمليات المالية لإندونيسيا.
The Indonesian Government had set up a Public Servants' Wealth Audit Agency, a National Ombudsman Commission and an Anti Corruption Commission. It had amended the legislation on money laundering to curb the scourge of corruption, and established the Indonesian Financial Transaction Report and Analysis Centre.
ويرتبط طلب الطلاق بالفصل بين الذمة المالية للرجل والمرأة وتحديد نفقة الزوجة والأبناء، وحضانة الأطفال.
The petition for the dissolution of the marriage, as a rule, addresses the issue of the division of the common property of the spouses, the maintenance obligations (with regard to the spouse and to the children), and with which of the spouses the children will live.
10 وسيطبق برنامج الذمة المالية الموسع على نحو 000 1 موظف في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
The expanded financial disclosure programme will apply to approximately 1,000 staff in the United Nations Secretariat.
وتستند هذه التوصية أيضا إلى الأمثلة الناجحة من مكتب الأخلاقيات وقواعد السلوك التجاري بالبنك الدولي وصندوق النقد الدولي، الذي يدير مكتب كل منهما برنامجا الذمة المالية بمشاركة خبراء ماليين يقومون بالاستعراض الفعلي لنماذج إقرارات الذمة المالية ومراجعة حساباتها.
This recommendation is also based on the successful examples of the World Bank Office of Ethics and Business Conduct and the International Monetary Fund, which administer their financial disclosure programmes with the involvement of financial experts who carry out the actual review and audits of the financial disclosure forms.
وي طبق هذا المبدأ المفرط التمييز نفسه على أهل الذمة وهي الأقليات الدينية المعترف بها في الشريعة الإسلامية().
This same highly discriminatory principle is also applied to dhimmah, the religious minorities recognized in Muslim law.
وحتى مؤخرا، لم يكن مطلوبا إلا من الموظفين برتبة الأمين العام المساعد وما فوقها إيداع إقرارات الذمة المالية.
Until recently, only staff members at the level of Assistant Secretary General and above were required to file financial disclosure statements.
ويمكن للمرأة المسجل زواجها رسميا اللجوء إلى القضاء في حالة طلاقها للحصول على نصيبها من الذمة المالية، وعلى نفقة لأبنائها.
Women whose marriage is registered with the State may petition the court during the dissolution and receive part of the property and the maintenance for the children.
مشروع قانون معنون قانون لتعديل قانون غسل الأموال
A Bill entitled An Act to Amend the Money Laundering Act
(ج) ستتمكن مكاتب الاتصال من متابعة طلبات نماذج إقرارات الذمة المالية للموظفين في مراكز العمل الأخرى وتقديم المشورة والتوجيه للموظفين في مجال تعبئة النماذج.
(c) The liaison offices would be able to follow up on the submission of financial disclosure forms for staff at other duty stations and provide advice and guidance to staff in filling out the forms.
3 قانون الطفولة والمراهقة، قانون الشباب.
Children's and Adolescents' Code, Young Persons Act.
بالنسبة لنا قانون أوليج هو قانون الرب
For us, the law of Oleg, is the law of God.
قانون?
Law?
تطبيق قانون الاتحاد 1707 قانون التسوية إلى اسكتلندا.
The Act of Union 1707 applied the Act of Settlement to Scotland.
قانون تعديل قانون سجل السفن (رقم 486 2004)
Act Amending the Register of Ships Act (486 2004)
قانون تعديل قانون حرس الحدود (رقم 487 2004)
Act Amending the Frontier Guard Act (487 2004)
احضرت لكم قانون جديد . لا تحضر أي قانون .
I brought you a new law . Don't bring any law.
أنه قانون أكبر من أى قانون فى الكتب
It's a law, bigger than any law in the books.
و لكنكم رجال قانون أنتم الثلاثة رجال قانون
But you're lawmen. You are lawmen, all three of you.
٣٩ ومرة أخرى فإن هذه اﻷحكام تهم بشكل مباشر الوضع الحالي للعامﻻت المهاجرات بوصفهن ضحايا وكاﻻت مجردة من الذمة مازالت تواصل اﻻتجار غير المشروع متجاهلة الحظر المفروض عليه.
39. Again these provisions pertain directly to the current situation of women migrant workers, as the victims of unscrupulous agencies which continue trafficking regardless of prohibitions.
طرحت مسودة قانون من أجل تعديل قانون حيازة الأسلحة.
A bill amending the Arms Act has been tabled and is currently before the House of Representatives.
قانون الأســـرة
Family Law
قانون الأسرة
Family law.
قانون الإجازات
The Holidays Act
قانون الإعسار
Insolvency law
قانون العمل
Labour Code
قانون الجنسية.
Nationality Code
قانون الأسرة
Family Law
قانون الجنسية
Nationality Law
قانون التخطيط.
Planning Act.
قانون الإعسار
Possible future work in the area of insolvency law
قانون الجمارك
The Customs Act
قانون البحار
Law of the Sea
قانون البحار
LAW OF THE SEA
قانون البحار
36 Law of the sea
قانون الصحافة
Press law
قانون كولومب
Coulomb's Law.
.قانون أحمق
Stupid Iaw.
يوجد قانون
There's a law.
أى قانون !
What code?
قانون الجبناء
The coward's code!
أ ي قانون
What law?
يوجد قانون
Eskimo pies.
قانون الفضاء
Space law!
ويطلع الخبراء الماليون إطلاعا تاما بمنظومة الأمم المتحدة ويتلقون نسخا عن الوصف الوظيفي للموظفين الذين ستستعرض نماذج إقرارات الذمة المالية لهم حتى يتمكنوا من تحديد أوجه التضارب في المصالح.
The independent experts would be fully briefed on the United Nations system and would receive copies of the job descriptions of the staff members whose financial disclosure forms they are reviewing in order to be able to identify conflicts of interest.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إبراء الذمة - إبراء الذمة - الذمة المالية - مطالبة بريئة الذمة - فقدان بريئة الذمة - قوانين الذمة المالية - ضد بريئة الذمة - تقارير الذمة المالية - شهادة براءة الذمة - الأطراف بريئة الذمة - شهادة براءة الذمة الشرطة