ترجمة "قابلا للانفجار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قابلا للانفجار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذ إن هذا يخلق وضعا قابلا للانفجار حينما يخرج شعب جمهورية الكونغو الديمقراطية بإحباطاته إلى الشوارع بينما لا يزال جهاز أمن الحكومة ضعيفا. | This creates a potentially volatile situation, with the people of the Democratic Republic of the Congo taking their frustrations to the streets and the Government's security apparatus remaining weak. |
هذا يبدو قابلا للتحليل | This looks factorable. |
2 تكون الصمامات المجهزة للانفجار بواسطة الأشعة دون الحمراء مصممة بحيث يتعذر أن تكون مجهزة للانفجار في وجود شخص. | (ii) Infrared activated fuzes shall be designed so as not to be activated in the presence of a person. |
2 تكون الصمامات المجهزة للانفجار بواسطة الأشعة دون الحمراء مصممة بحيث يتعذر أن تكون مجهزة للانفجار في وجود شخص. | (ii) Infrared activated fuzes should be designed so as not to be activated in the presence of a person. |
من فضلك أدرج دي ڤي دي قابلا للكتابة. | Please insert a writable DVD. |
من فضلك أدخل اسطوانة أو دي ڤي دي قابلا للكتابة. | Please insert a writable CD or DVD. |
ونهج التنفيذ على مراحل لا يزال قابلا للتطبيق. | The phase by phase approach was still viable and if the General Assembly decided to pursue it, the Secretariat would provide more information when it reported to the Committee. |
سيعوض أو سيكون قابلا للاستعمال من أجل ذلك. | It will replace or be able to be used for that. |
والعمل سيكون قابلا للنشر إن قام به الكبار. | The work would be publishable if done by adults. |
جاء إلى صفي وبنينا جدار داخليا قابلا للأكل. | He came to my class and we built an indoor edible wall. |
وهنا لحسن الحظ فإن قانون نيوتن لايزال قابلا للتطبيق | And now hopefully it make sense that Newtons first law still holds. |
حسنا ، أخبرتكما أن معي مفاجأة وها هي، قابلا الزوجة | Well, I wired you I had a surprise. Here she is. Meet the wife. |
وتبين هذه التعليمات شروط نقل المواد الخطرة والقابلة للانفجار على طرق المملكة. | These directives specify the conditions for road transport of hazardous or explosive materials within the Kingdom. |
من فضلك أدرج قراصا قابلا حاملا لبيانات قابل لإعادة الكتابة. | Please insert a rewritable disc holding data. |
أحد الأمور الأخرى بأن هذا تم تصميمه ليكون قابلا للتحرك | One of the other things is this is designed to be moveable. |
وعليه، تحولت قضية السجناء السياسيين لتصبح قضية معقدة وقابلة للانفجار في أي لحظة. | The issue of political prisoners has developed into a complex and potentially explosive issue. |
كما صدرت تعليمات الملصقات الإرشادية الخاصة بنقل المواد الخطرة أو المواد القابلة للانفجار. | Instructions concerning the required labelling of hazardous or explosive materials during transport have also been issued. |
ونتيجة للانفجار وإطلاق النار بالمدافع الرشاشة، قتل ستة مدنيين إسرائيليين، وجرح خمسة آخرون. | As a result of the explosion and the gunfire, six Israeli civilians were killed, and five more were wounded. |
إن قنبلة المناخ الموقوتة تستعد للانفجار، وهناك شعور واضح بالإلحاح بين صناع القرار السياسي. | The climate bomb is ticking, and there is a palpable sense of urgency among policymakers. |
إن قسما كبيرا من أفريقيا شمال خط الاستواء لا زال يعاني من العنف والقابلية للانفجار. | Much of Africa north of the equator continues to be violent and potentially explosive. |
(ج) كان أي تغيير في التوقيع الإلكتروني، ي جرى بعد حدوث التوقيع، قابلا للاكتشاف | (c) Any alteration to the electronic signature, made after the time of signing, is detectable and |
يجب أن يكون الإتجاه تصاعديا , و من ثم يجب أن يكون قابلا للتصديق. | It's got to be upside, and it's got to be believable. |
يجب أن يكون الإتجاه تصاعديا , و من ثم يجب أن يكون قابلا للتصديق. | That's two parts it's got to be upside and believable. |
هايغل يقول أن التدخل العسكري ليس خيارا قابلا للتطبيق ولا عملي ولا مسؤول. | Hagel says military action is not a viable, feasible, responsible option. |
خط مستقيم، متراخي متأرجح، متذبذب يتمايل حول نفسه مثلج ثلاثة أطنان مشدودة، مستعدة للانفجار مستعدة لابتلاعي | It's a straight line, which sags, which sways, which vibrates, which rolls on itself, which is ice, which is three tons tight, ready to explode, ready to swallow me. |
والواقع أن الصراع بين الدين والدولة في المغرب العربي أقل عنفا، ولكنه قابل للانفجار رغم ذلك. | The struggle between religion and state in the Maghreb is less violent, but potentially explosive nonetheless. |
(د) كون الوقود الأحيائي قابلا للتحلل، ومثاليا للطرق المائية الداخلية والمناطق البيئية الحساسة الأخرى. | (d) The fact that biofuels are biodegradable, and are ideal for inland waterways and other environmentally sensitive areas. |
اولها انه , بدلا من يمضي الشهر سريعا وينسى, الوقت اصبح قابلا للتذكر بشكل اكبر. | The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable. |
عندما يصبح شيء ذي تكلفة منخفضة للغاية فإنه يصبح قابلا للتطوير على نطاق واسع. | When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable. |
ما مدى صعوبة إصلاح ما شاهدتموه هنا اليوم وجعله قابلا للسكنى بحلول الأسبوع القادم | How difficult would it be to remediate what you see here today and make it inhabitable, say, next week? |
تم اقتراح مسببات عديدة للانفجار الكامبري، بما فيها تراكم الأكسجين الناتج عن التمثيل الضوئي في الغلاف الجوي. | Various triggers for the Cambrian explosion have been proposed, including the accumulation of oxygen in the atmosphere from photosynthesis. |
1 تستخدم الصمامات المجهزة للانفجار صوتيا أجهزة استشعار إلكترونية تعمل بفعل الضغط الصوتي وتتعر ف على البصمة الصوتية. | (i) Acoustically activated fuzes use electronic sensors to react to acoustic pressure and recognize the acoustic signature. |
1 تستخدم الصمامات المجهزة للانفجار صوتيا أجهزة استشعار إلكترونية تعمل بفعل الضغط الصوتي وتتعر ف على البصمة الصوتية. | (i) Acoustically activated fuzes use electronic sensors to react to acoustic pressure and recognize the acoustic signature. |
من فضلك أدرج اسطوانة أو دي ڤي دي قابلا للكتابة إذا لم ترد الكتابة إلى ملف صورة. | Please insert a writable CD or DVD if you don't want to write to an image file. |
بعبارة أخرى، بينما نبني اقتصادا قابلا للنمو يتعين علينا أن نبني أيضا ديمقراطية مؤسسية فعالة. | In other words, while building a viable economy, we also have to create an effective institutional democracy. |
سيكون منهاجا تعاونيا متكاملا للتوعية حول البيئة و حمايتها، قابلا للاستجابة للقلق المتزايد بطريقة ذكية | It would be a collaborative, bottom up approach to environmental awareness and protection, able to respond to emerging concerns in a smart mobs kind of way and if you need greater sensor density, just have more people show up. |
بدأنا الترجمة العالمية لأننا نؤمن أن كل فيديو موجود على الشبكة يجب أن يكون قابلا للترجمة. | We started Universal Subtitles because we believe every video on the web should be subtitle able. |
ذلك أن ثلثي الاحتياطي المعروف موجود في منطقة الخليج الفارسي، وهي واحدة من أكثر مناطق العالم تقلبا وعرضة للانفجار. | Two thirds of proven reserves are in the Persian Gulf, one of the world s most volatile regions. |
وبإمكاننا أن نتقفى الآثار إلى المراحل المبكرة للانفجار العظيم، ولكننا ما زلنا لا نعرف ما الذي انفجر ولم انفجر | Well, we can trace things back to the earlier stages of the Big Bang, but we still don't know what banged and why it banged. |
وبالرغم من أن هذا النهج قد يبدو معقولا، فإنه قد لا يكون قابلا للتحقيق في جميع الحالات. | However, while this may appear to be a reasonable approach, it may not always be feasible. |
في الواقع ان الهيدروجين سينصهر بكل سهولة بحيث أن الهيدرجين الموجود في الكون كله سيستهلك خلال الدقائق الاولى للانفجار الكبير. | Hydrogen would fuse so easily that it is likely that all of the Universe's hydrogen would be consumed in the first few minutes after the Big Bang. |
ومن ضمن التدابير التي ن فذت حتى الآن تركيب نظام للتعرف على المركبات وتركيب أغشية مقاومة للانفجار في جميع المناطق الرئيسية. | Measures implemented so far include the installation of a vehicle recognition system and the installation of blast proof film in all main areas. |
الأن، و لكي يكون الإقتران f شاملا، يجب ان يكون كل من العناصر هذه قابلا للتحويل إلى هنا. | Now, in order for my function f to be surjective or onto, it means that every one of these guys have to be able to be mapped to. |
إن الكارثة الجارية في منطقة القرن الأفريقي لن تحل نفسها، وهناك أربعة عوامل من شأنها أن تجعل الموقف هناك قابلا للانفجار. | The unfolding disaster in the Horn of Africa will not solve itself, and four factors make the situation potentially explosive. First, long term human induced climate change seems to be bringing more droughts and climate instability. |
ثم من بعد ذلك, و بما أنني أنظر إلى لإتجاه التصاعدي هنا يجب أن يكون الإتجاه التصاعدي قابلا للتصديق. | And then, because I'm looking for the upside here, I've got to have believable upside. |
عمليات البحث ذات الصلة : مقاومة للانفجار - كامل للانفجار - يصلح للانفجار - بيئة قابلة للانفجار - الحد الأدنى للانفجار - منطقة قابلة للانفجار - أي قابلا للتطبيق - ليس قابلا للتنفيذ - يظل قابلا للتطبيق - كيانا قابلا للحياة - السبب قابلا للتطبيق - عملا قابلا للتطبيق - رخصة غير قابلا - خيارا قابلا للتطبيق