ترجمة "في وقت سابق أكثر من ذلك بكثير" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

في - ترجمة :
At

سابق - ترجمة : في - ترجمة :
In

من - ترجمة :
Of

سابق - ترجمة : بكثير - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أكثر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

راينا ذلك في وقت سابق
We saw that a long time ago.
بل أكثر من ذلك أكثر بكثير
It's more than that. Much more.
ولكن، هو أكثر بكثير من ذلك.
But, it's much more than that.
ولكن، هو أكثر بكثير من ذلك.
We actually do get excited about finding a new dorsal spine in a guppy.
لأنها أكثر من ذلك بكثير كهربية.
Because it's so much more electronegative.
إنها أكثر فع الي ة من ذلك بكثير.
It's so much more efficient.
قد يعرف أكثر من ذلك بكثير
He probably knows a lot more than that.
إنه يستحق أكثر من ذلك بكثير
It's worth a whole lot more than that.
ابدأ لا في وقت سابق من
Start Not Earlier Than
يكلفهم أكثر من ذلك بكثير لتعديل حساباتهم ....
It'll cost more than that for them to fix their bookkeeping.
فقط في وقت لاحق من ذلك بكثير أدركت أنها كانت تقول
Only much later did I realize that she had been saying
الآن، وهذا هو أكثر من ذلك بكثير مثل ذلك.
Now, that's much more like it.
نويت أن أ عطيك شيئا في وقت سابق، لكنني نسيت ذلك
I meant to give you something earlier, but I forgot.
ونحن يمكن أن يكون أكثر من ذلك بكثير.
And we can have many more.
أكثر من ذلك بكثير مما تفعل، يا عزيزي.
Emphatically more than you do, my dear.
إن لديه أسهما فيه أكثر من ذلك بكثير
He has considerably more equity in it than that.
ابدأ لا في وقت سابق
Start Not Earlier
واﻷحداث البارزة في جنوب افريقيا في وقت سابق من هذا العام تشهد على ذلك.
The remarkable events in South Africa earlier this year showed that.
إذ لا بـد أن نفعل أكثر من ذلك بل أكثر بكثير.
We must do more much more.
الجناة طبيعيون أكثر بكثير من ذلك، وكل يوم أكثر مما قبل.
Perpetrators are much more normal than that, and everyday than that.
لذا ستكون قادرا على قضاء وقت أقل بكثير في إيجاد ما تريد، ووقت أكثر بكثير في مشاهدة ما تريد.
So you'll be able to spend a lot less time finding what you want, and a lot more time watching what you want.
العالم جاهزبصورة أفضل بكثير للتغلب على الزيادة في سعرالنفط اليوم ، أكثر من أي وقت مضي،
The world is much better equipped to overcome an increase in the price of oil today, than ever in the past, because of what I'm talking about.
أود ذلك كان هارفـى قد قال فى وقت سابق
Oh, I'd like that! Only the other day Harvey said,
اشتغل في وقت سابق من حياته المهنية كصحافي.
In his earlier career he was a journalist.
تعلمون ، ونحن نعلم من العروض في وقت سابق.
You know, we know that from earlier presentations.
إن ذلك سيحدث في وقت أقرب بكثير مما يتصور الناس.
It's going to happen a lot sooner than people imagine.
وسنتحدث أكثر من ذلك بكثير عن تلك التناقضات في العروض القادمة.
And we'll be talking much more about those contrasts in presentations to come.
وكانت أكثر من ذلك بكثير خطيرة لقوانين مايو 1873.
Much more serious were the May laws of 1873.
وندرك الحاجة الملحة إلى تحقيق أكثر من ذلك بكثير.
We are conscious of the urgent need to achieve so much more.
كان ذلك ممتع ا أكثر بكثير من مجرد الملصق التقليدي.
It was so much more fun than just a traditional poster.
ويمكننى أن أعرض لك أكثر بكثير من ذلك، أتيلا.
I can offer you much more than that, Attila.
وعندما كبرت كنت أضع مسكرة أكثر من ذلك بكثير
And when one is old, use much more.
وعندما تجرأ على الكلام، اكتشف أكثر من ذلك بكثير داخل نفسه والكثير من العطاء بداخل النظام مما قد تصوره في أي وقت مضى.
And when he dared to speak, he discovered much more inside himself and much more give in the system than he had ever imagined.
ولكن لم يتم بعضها أكثر من ذلك بكثير من الإضافات.
But some of them have been much more incremental.
وغرد مهدي محسني في وقت سابق
Mehdi Mohseni previously tweeted
في وقت سابق، أعلنت وزارة الداخلية
Earlier today, the Ministry of Interior announced
سؤالك عن بلدي في وقت سابق.
You asked about my country earlier.
في وقت سابق، ي ظهر ذلك الفيديو رجلا سعوديا يصفع ويضرب عاملا بنجلاديشيا.
Previously, this video of a Saudi man, slapping and hitting a Bangladeshi went viral.
معظم الجنود لا وقت أكثر بكثير من كل عام يوم 8 أو 4 إلزامية.
Most soldiers do considerably more time per year than the mandatory 8 or 4 days.
في وقت سابق من ذلك اليوم، كنت قد لاحظت كدمات على وجهه عندما عاد من المدرسة.
Earlier that day, I noticed some bruises on his face when he came from school.
استعدادات العيد في قطاع غزة في وقت سابق من اليوم.
Eid preparations at Gaza strip earlier today. pic.twitter.com IIibpJZvJm ص ايل ( SayelGaza) October 3, 2014
يمكن لأي شخص يعلم ولكن يمكنك أن تفعل أكثر أكثر من ذلك بكثير.
Anyone can teach but you can do more much more.
سلوكها هو أكثر من ذلك بكثير العشوائية أو غير متوقعة.
Its behavior is much more stochastic or unpredictable.
أكثر بكثير من المتوقع.
We also see sharks, much more regularly than I would have expected to.
وبعد الحرب العالمية الثانية، أصبحت الدورات الفائقة للمجموعات السلعية المختلفة أكثر تزامنا (بما في ذلك النفط، الذي أظهر في وقت سابق نمطا مختلفا).
After World War II, the super cycles of different commodity groups became more closely synchronized (including oil, which had previously shown a different pattern).

 

عمليات البحث ذات الصلة : في وقت سابق من ذلك بكثير قبل - في وقت سابق من ذلك - أكثر في وقت سابق - أكثر من ذلك بكثير - أكثر من ذلك بكثير - أكثر من ذلك بكثير - في وقت سابق من ذلك اليوم - في وقت سابق من - في وقت سابق من - بكثير من ذلك بكثير - في وقت لاحق من ذلك بكثير - في وقت لاحق من ذلك بكثير - في وقت سابق - في وقت سابق