ترجمة "في ذروة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذروة يا دامبو ، أنت ذروة | Dumbo, you're a climax. |
ذروة | Climax. Climax. |
ذروة | Climax. |
لا نزال نجادل في ذروة النفط، ولكن بالتأكيد قد وصلنا إلى ذروة الأطفال. | We are still debating peak oil, but we have definitely reached peak child. |
جهد ذروة إلى ذروة، يساوي الضعف حوالي 340 فولت. | The peak to peak voltage, being twice this, is about 340 volts. |
ذروة الأزمة في الشرق الأوسط | High Noon in the Middle East |
هو أنه في ذروة dx. | It's height is dx. |
شانغاي، في ذروة الثورة الثقافية. | Shanghai, at the height of the Cultural Revolution. |
عملية حسابية مماثلة تشير إلى أن جهد ذروة إلى ذروة العملي في أوروبا هو نحو 650 فولت. | A similar calculation indicates that the peak to peak mains voltage in Europe is about 650 volts. |
وهذه ذروة الشتاء في أنتارتيكا (الليلة المقدسة) | And this is the high Holly Night of Antarctica. |
ذروة تعدو عبر الصالة | Gallopin' across the arena. |
وعليه، قبل 25 سنة مضت، كان هناك نقطة ذروة في النفط تماما مثل، في عشرينات القرن الماضي، كانت هناك نقطة ذروة للفحم، وقبل مئات السنين قبل ذلك، كانت هناك نقطة ذروة للخشب. | And so, 25 years ago, there was a peak oil just like, in the 1920s, there was a peak coal and a hundred years before that, there was a peak wood. |
في نابولي، وصل مارادونا إلى ذروة حياته المهنية. | At Napoli, Maradona reached the peak of his professional career. |
هذه بحيرة بايكال في ذروة فصل الشتاء في سيبيريا. | This is Lake Baikal in the peak of the Siberian winter. |
سيكون عليك عبور ذروة البركان. | You'll have to cross the volcano's peak. |
كان هذا في ١٩٩٠، وقت ذروة وباء الكراك كوكايين . | This is about 1990 peak of the crack epidemic. |
تبدو عليه في ذروة عظمتها. هكذا تبدو كوهوكيا الآن. | looked like at its peak. This is what Cohoccia looks like now. |
كنت في طريقي إلى قطار الأنفاق. وكانت ساعة ذروة | I went down I was going down to the subway. |
كان هذا في ١٩٩٠، وقت ذروة وباء الكراك كوكايين . | This is about 1990, peak of the crack epidemic. |
ممثلة عظيمة في ذروة مسيرتها، لديك كل أسباب السعادة. | A great actress at the peak of her career. You have every reason for happiness. |
عادة يحتاج بلد ما لـ40 سنة من ذروة اكتشاف النفط حتى يصل إلى ذروة الإنتاج وبعد ذلك | Typically it takes 40 years after the peak of discovery for a country to reach its peak of production, after which it enters a permanent fall. |
لقد وصلنا إلى ذروة عدد الأطفال. | We have reached peak child. |
ذروة الآن تحصل على تلك الذروة | You are now getting that climax. |
في ذروة الموسم الأكثر ازدهارا في تاريخ الأوبرا، الإدارة تستقيل فجأة. | At the height of the most prosperous season in the Opera's history, the management suddenly resign. |
شهد هذا القرن ذروة الحضارة اليونانية الكلاسيكية في جميع جوانبها. | This century marked the height of Classical Greek civilization in all of its aspects. |
الجهاز الآن في ذروة السليم، مستوى وخالية من أي تطور | The machine is now at the proper height, level and free of any twist |
قمت بإدخال معد ل ذروة التدفق الزفيري هذا | So that peak expiratory flow rate, |
تجاوز 65 من بين هولاء ذروة انتاجهم . | But of those, 65 have already passed their peak. |
وفي ذروة تلك الأحداث جاء اختراع المعالج. | And into that ferment came the microprocessor. |
إنها ذروة مسيرتي كمقتن للآلات الموسيقية والميكانيكية | It's the high point of my career as a collector of musical and mechanical instruments. |
انة مثل شاطىء البحر فى ذروة الصيف | It's just like Blackpool at the height of the season. |
تم التوصل إلى نقطة عالية في هذا العصر في ذروة أسلوب غانذارا. | The high point of this era was reached at the peak of the Gandhara style. |
في أوائل سبتمبر 2012، عمليات الإنشاء الرئيسية قد وصلت إلى ذروة. | By early September 2012, the core had reached a height of . |
لو أخذتم كل الأسلحة النووية التي أنشئت في ذروة الحرب الباردة، | If you took every nuclear weapon ever built at the height of the Cold War, |
أولا ، يتم وضع الجهاز في ذروة الصحيح أعلاه خزان سائل التبريد | First, the machine is positioned at the correct height above the coolant tank |
وهي فوهة جديدة نسبيا مع ذروة مركزية مميزة. | It is a fresh crater with a distinctive central peak. |
لذا افترضوا بالطبع ، أنه هذا ذروة تهيج الدماغ. | So they assumed this must be, you know, the brain's orgasmatron. |
هرمك من الفيلة يقف فى الحلقة ينتظر ذروة | Your pyramid of elephants are standing in the ring waiting' for a climax. Climax. |
الأنواع الثلاثة من الخلايا المستقبلة للضوء في العين البشري (الخلايا المخروطية) تستجيب إلى الأضواء الصفراء (طول موجة طويل L ذروة عند 570 نانومتر)، والخضراء (طول موجة متوسط M ذروة عند 540 نانومتر)، والبنفسجية (طول موجة قصير S ذروة عند 440 نانومتر). | The normal three kinds of light sensitive photoreceptor cells in the human eye (cone cells) respond most to yellow (long wavelength or L), green (medium or M), and violet (short or S) light (peak wavelengths near 570 nm, 540 nm and 440 nm, respectively). |
وهكذا هؤلاء هم الروس يعملون على الجليد في ذروة فصل الشتاء في سيبيريا. | So this is the Russians working on the ice in the peak of the Siberian winter. |
زمن الذروة هو الوقت اللازم لتصل الاستجابة إلى أول ذروة في التجاوز. | Peak time The peak time is the time required for the response to reach the first peak of the overshoot. |
في تلك المرحلة، كان ذروة القمر تقريبا الجنوب الغربي من جزر غالاباغوس. | At that point, the Moon's zenith was approximately southwest of the Galápagos Islands. |
هذا هو أكبر سوبر ماركت في منطقة الكاريبي وفي ذروة وقت التسو ق. | This is the largest supermarket in the Caribbean at peak shopping time. |
ويصل حجم المستعمرة في ذروة عدد سكانها إلى 700 عامل في نهاية فصل الصيف. | At the peak of its population, the colony can reach a size of 700 workers, which occurs in late summer. |
لأننا دائما أنظر إلى الموسيقى على أنها ذروة الاستماع. | Because I always view music as the pinnacle of hearing. |
عمليات البحث ذات الصلة : ذروة في - ذروة - ذروة - أداء في ذروة