ترجمة "في حالة ذهول و حيرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ذهول - ترجمة : في - ترجمة :
At

حيرة - ترجمة : في - ترجمة :
In

حيرة - ترجمة : حالة - ترجمة : ذهول - ترجمة : في - ترجمة : في - ترجمة : حالة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يشعرك بأنك تتجول في حالة ذهول
You feel like you're walking around in a daze.
ضوء الشمس كان لاذع , مشوش الذهن , وجرى كل شيء و انا في حالة ذهول .
Sunlight was stinging, woozy, and being dazed.
بينما هو في حالة ذهول! ويود أن يتعلم كيف يصنع واحدا.
And he's like, whoa! and wants to learn how to make one.
نظر الأطفال في ذهول.
The children looked and were amazed.
توقفا أمامها في ذهول.
It stunned them into silence.
يحدق في هذا في ذهول.
He stared at this in amazement.
هذه أوقفتني تماما في ذهول و قد فكرت بها لمرات عديدة.
This one stopped me dead in my tracks and I've thought about it so many times.
يحدق في وجهه الملك في ذهول.
The King stared at him in amazement.
حدق في وجهه الملك في ذهول.
The King stared at him in amazement.
تحدثت في يوركشاير واسعة لها في ذهول.
She spoke in broad Yorkshire in her amazement.
يبدو توم في حيرة.
Tom looks baffled.
لانني كنت في حيرة
Because i was very confused.
يحدق في حيرة في لانهائية.
He stared at it in infinite perplexity.
حيرة أوروبا في العام الجديد
Europe s New Year s Irresolution
إنني في حيرة لماذا قفزت
I wonder why he jumped.
يقعقعون البطن ويتركون المصورين في ذهول لرؤية المشهد
They rumble the belly and leave even photographers in awe watching the spectacle.
يقعقعون البطن ويتركون المصورين في ذهول لرؤية المشهد
They rumble the belly and leave even photographers in awe, watching the spectacle.
قلق... رقة... حيرة...
A nervousness, a tenderness... an uncertainty.
نحن في حيرة، سنستخدم المعادلة التربيعية
When in doubt, use the quadratic equation.
و ستساعدها ،إذا كنت لن تستطع فسأكون فى حيرة من أمرى
And help her because if you can't, I'm at my wits' end.
راضية جدا يا دان, انا مازلت فى ذهول
I am, Dan. I am. I'm just still in a daze.
استمع ماري لها مع التعبير ، وقبر في حيرة.
Mary listened to her with a grave, puzzled expression.
أنا في حيرة ، وقال كيمب. بلادي الدماغ الشغب.
I am confused, said Kemp. My brain is rioting.
أنا دائما في حيرة قليلا حول العلاقة بالضبط
I'm always a little perplexed about the relation, exactly
ما رأيك الآن أنا في حيرة من أمري .
What do you say now?
أثارت جريمة اغتيال فاضل حيرة المحق قين.
The murder of Fadil Sadiq puzzled the investigators.
والآن إنتظر لحظة أنا فى حيرة .
Now wait a moment. I'm all confused.
الشيء جدا... وقال انه يتطلع في وجهي بإعجاب حيرة.
The very thing ... He looked at me with puzzled admiration.
بدون اخذ الاذن مني. وكنت في حيرة من أمري
But without my permission. And i was very confused.
كنت في حيرة مرة واحدة ولكني أرى بوضوح الآن
Once I was confused. I see clearly now.
في واحده جات وقالتلي ابنك وقع من الضغط العالي واتحرق انا جالي ذهول
A woman came and told me that my son was burned by the high tension powerline. I was shocked.
الآن في هذا الوقت ، أصبنا بحيرة شديدة حيرة شديدة جدا
Now at that time, there was a great, as you can imagine, frustration let's call it frustration it started to grow very, very quickly.
الانفجار لم يكن مسموعا بقدر ما كان محسوسا فقد قفزت السيارة التي كنت استقلها الى الهواء لمسافة نصف متر تقريبا ثم جلست على الأرض في حالة ذهول مني.
The explosion was not audiable as much as it was felt and my car leaped for half a metre in the air.
لقد كانوا في لحظة ذهول عندما استوعبنا فجأة طبيعة النفط عندما يكون في شكل مختلف
They have a eureka! moment, when we suddenly understand oil in a different context.
إننا نهرش رؤوسنا في حيرة حين نناقش مسألة قوانين السلاح في أميركا.
We scratch our heads about America s gun laws.
الآن ، عندما اواجه عائقا أو عندما أجد نفسي في حيرة إبداعية
Now, when I run into a barrier or I find myself creatively stumped,
و هو في حالة استثنائية.
And it's in exceptional condition.
وحولت الرياح العاتية التي بلغت سرعتها 150 ميلا في الساعة البنية التحتية الاجتماعية والاقتصادية للبلد إلى خراب وتركت السكان مشردين من دون مأوى وفي حالة ذهول من هول الصدمة النفسية.
Sustained wind speeds of 150 miles per hour laid waste the country's social and economic infrastructure and left the population severely displaced, homeless and in a ravaged state of psychological trauma.
و تفجرت و كنت في حالة يرثى لها.
And they had burst. And I was in so much agony.
ونحن الآن في مجال الطب، أعتقد، هي في حيرة بهذا السؤال من التكلفة.
Now we in medicine, I think, are baffled by this question of cost.
لقد وقع الرأي العام العالمي في حيرة من أمره بسبب هذه الهجمات.
The global public is disconcerted by these attacks.
وتشارك السلطات البريطانية الحكومات اﻷخرى كثيرا فيما تﻻحظه من حيرة في ممارساتها.
The authorities of the United Kingdom often shared the perplexity which they observed in the practice of other Governments.
O ، إذا استيقظ يجب ، وأنا لا ذهول ، Environed مع كل هذه المخاوف البشعة
O, if I wake, shall I not be distraught, Environed with all these hideous fears?
كما كان هناك وقت عندما أعتقد كثير من الناس أن تربية الأطفال بلغتين قد تسبب لهم إرتباك و حيرة.
There was also a time when many people thought raising children with two languages would confuse them.
و هذه التقنية أيضا في حالة تسارع.
And this technology is also accelerating.

 

عمليات البحث ذات الصلة : في حالة ذهول - ذهول في حالة سكر - في ذهول - في ذهول - أن حالة ذهول - ذهول - في حيرة - في حيرة - في حيرة - حيرة - حيرة - حيرة