ترجمة "في المئة من وزنها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في، من واحد في المئة، ثلاثة في المئة وستة في المئة، ستة ونصف في المئة وسبعة في المئة ونصف. | So, a few iterations in, it's one percent, three percent, six percent, six and a half percent, seven and a half percent. |
هنا الحالة رقم اثنين. من واحد في المئة، وثلاثة في المئة، وثلاث ونصف المئة، 3.75 | Here's situation number two. It's one percent, three percent, three and a half percent, 3.75 percent, 3.8 percent, 3.81 percent. |
ذهبنا من واحد في المئة إلى تسعين في المئة من سرعة الصوت. | We went from one percent to 90 percent of the speed of sound. |
نذهب من ثلاثة في المئة من الأراضي الصالحة للزراعة ، إلى أربعة في المئة. | We'd go from three percent of the arable land, to four percent. |
ان وزنها هكذا تماما | He's not more than a fraction of an ounce out. |
فيخيرحال، زاد وزنها قليلا | Very well. A little fatter. |
انها تساوى وزنها ذهبا | Worth her weight in gold. |
إن وزنها أكبر كثيرا . | She's a twobit extra. |
في 2003 خضعت لجراحة معوية لتخفيض وزنها. | I broke with the church... |
وكانت السفن ذوات السطوح موزعة كالتالي، 86 في المئة في آسيا و7.8 في المئة في أوروبا و3.8 في المئة في أمريكا الشمالية والوسطى و1.3 في المئة في إفريقيا و0.6 في المئة في أمريكا الجنوبية و0.4 في المئة في أوقيانوسيا. | Of the decked vessels, 86 percent are found in Asia, 7.8 percent in Europe, 3.8 percent in North and Central America, 1.3 percent in Africa, 0.6 percent in South America and 0.4 percent in Oceania. |
معدل وزنها 660غم، وتكون الإناث أكبر من الذكور. | Females are darker shaded and larger than males. |
وهذه وزنها أكبر بعض الشيء من ع شر الباوند. | So this weighs a little more than a tenth of a pound. |
من السهل أن أقول أن وزنها بلغ 1000 | He must have weighed at least 1,000 easy. |
وهذا الامتحان ، سواء كانت تحصل على 70 في المئة ، 80 في المئة ، 90 في المئة ، أو 95 في المئة ، الطبقة ينتقل إلى الموضوع التالي. | And that exam, whether you get a 70 percent, an 80 percent, a 90 percent, or a 95 percent, the class moves on to the next topic. |
لانها جدا سهله عملية وزنها | Because those are very easy to play with. |
واحد من المئة. | One in a hundred. |
كنت من دراجة 80 في المئة . | You're an 80 percent bicyclist. |
الآن 100 في المئة من وقتهم. | Now 100 percent of their time is. |
تستطيع النملة أن ترفع أكثر من خمسين ضعف وزنها. | An ant can lift more than 50 times its weight. |
زاد وزنها, و تغير قياسها من 12 الى 44 | Yeah, she hit it big. From a size 12 dress to a size 44. |
من هذه النقطة بدأت معدلات البطالة اتجاها نزوليا 7.6 في المئة في عام 2010 ، و 6.0 في المئة في 2011، و 4.8 في المئة في عام 2012. | From this point unemployment rates started a downward trend 7.6 in 2010, 6.0 in 2011, and 4.8 in 2012. |
64 في المئة. | 64 percent. |
خمسة في المئة | Are you kidding me? |
هنا بعض البيانات عن التعريفات الجمركية تبدأ من أربعين في المئة وتهبط الى أقل من خمسة في المئة . | Here are some data on tariffs starting at 40 percent, coming down to less than 5 percent. |
ضمن هذه الفئة، نما الذرة على 40 في المئة من الأراضي، والقمح الشتوي في 37 في المئة. | Within that category, corn grew on 40 percent of the land, and winter wheat on 37 percent. |
ماذا تحاول أن تفعل، تخمن وزنها | What are you trying to do, guess her weight? |
أن يتعرض 70 في المئة في المئة من الأطيان من قبل الحضارة، وأنها تشكل ملجأ لأنواع نادرة من النباتات والحيوانات. | 70 percent of the mires are untouched by civilisation, and they are a refuge for many rare species of plants and animals. |
ينخفض عدد الناس الذين يعيشون في الفقر الشديد من ٤٣ في المئة من سكان العالم في عام ١٩٩٠ إلى ٣٣ في المئة في عام ٢٠٠٠ وثم إلى ٢١ في المئة في ٢٠١٠. | The number of people living in back breaking, soul crushing extreme poverty has declined from 43 percent of the world's population in 1990 to 33 percent by 2000 and then to 21 percent by 2010. |
جداول هنا التدين في المئة من الصفر ، أو ملحدة ، إلى 100 في المئة، والكتاب المقدس صحيح حرفيا. | The scales here are religiosity from zero percent, or atheist, to 100 percent, Bible literally true. |
صدفة أذن البحر هاته مركب أحيائي بكتلة نسبتها 98 في المئة من كربونات الكالسيوم و2 في المئة من البروتين. | This abalone shell is a biocomposite material that's 98 percent by mass calcium carbonate and two percent by mass protein. |
وبالتالي إن كانت مشكلتنا هي خفض الإقتصاد البشري من 150 في المئة إلى 100 في المئة من إمكانيات الأرض، | So if our problem was to get the human economy down from 150 percent to 100 percent of the Earth's capacity, we could do that. |
إنه أنظف ب25 في المئة من النفط. | It's 25 percent cleaner than oil. |
في القرن العشرين أكثرقليلا من اثنين في المئة. | Twentieth century a little bit over two percent. |
في حين أن 25 في المئة من الغاز الطبيعي في أوكرانيا يأتي من مصادر داخلية، يأتي نحو 35 في المئة من روسيا والباقي 40 في المئة من آسيا الوسطى من خلال الطرق التي تسيطر عليها روسيا. | While 25 of the natural gas in Ukraine comes from internal sources, about 35 comes from Russia and the remaining 40 from Central Asia through transit routes that Russia controls. |
من بين أجهزة الحاسوب المصابة في جميع أنحاء العالم من قبل ريجن كانت 28 في المئة في روسيا و 24 في المئة في المملكة العربية السعودية و 9 في المئة في كل من المكسيك و أيرلندا، و 5 في المئة في كل من الهند ، أفغانستان ، إيران ، بلجيكا ، النمسا وباكستان. | ) Among computers infected worldwide by Regin, 28 percent were in Russia, 24 percent in Saudi Arabia, 9 percent each in Mexico and Ireland, and 5 percent in each of India, Afghanistan, Iran, Belgium, Austria and Pakistan. |
يعتبر سوى 2.9 في المئة من اليمن لتكون الأراضي الصالحة للزراعة، ويزرع أقل من 0.3 في المئة من الأراضي بمحاصيل دائمة. | Land use Only 2.2 percent of Yemen is considered to be arable land, and less than 0.6 percent of the land is planted with permanent crops. |
56 في المئة لديهم اتهام واحد مبلغ عنه ضدهم 27 في المئة لديهم اثنين أو ثلاثة من التهم الموجهة اليهم، وكان ما يقرب من 14 في المئة عندهم أربعة أو تسعة من الادعاءات ضدهم 3 في المئة (149 من القساوسة) كان ضدهم 10 أو أكثر من الادعاءات. | Of these 4,392, approximately 56 percent had one reported allegation against them 27 percent had two or three allegations against them nearly 14 percent had four to nine allegations against them 3 percent (149 priests) had 10 or more allegations against them. |
من جانب 1780s، أنتجت سان دومينغ نحو 40 في المئة من السكر في كل و60 في المئة من القهوة كل المستهلكة في أوروبا. | By the 1780s, Saint Domingue produced about 40 percent of all the sugar and 60 percent of all the coffee consumed in Europe. |
ولذلك ، انها ترتفع من التواء سلبي إلى التواء نشط ، من 30 في المئة الى ما يصل الى 80 في المئة. | So therefore, it rises up from passive torsion to active torsion, from 30 percent up to 80 percent. |
نحو 80 في المئة من الجليد هو جليد الماء، وأول أكسيد الكربون المجمدة تشكل 15 في المئة أخرى. | About 80 percent of the ice is water ice, and frozen carbon monoxide makes up another 15 percent. |
أنت كنت كسب فائدة عشرة في المئة. لذا، ما هو عشرة في المئة من 100 دولار عشره. لذا، | And then, you're earning ten percent interest. So, what is ten percent of 100? ten. |
عندما نفذت الغارة من Tordenskjold الشهير في Dynekil في 1716 أكثر من 80 في المئة من 90 في المئة من البحارة والجنود في قوته والنرويجية. | When Tordenskjold carried out his famous raid at Dynekil in 1716 more than 80 percent of the sailors and 90 percent of the soldiers in his force were Norwegian. |
وكان معدل البطالة في كراكوف 4.8 في المئة في مايو 2007، أقل بكثير من المعدل الوطني البالغ 13 في المئة. | The unemployment rate in Kraków was 4.8 percent in May 2007, well below the national average of 13 percent. |
وبأنك ستنزعج إذا فقدت وزنها أخبرتها بذلك | I'll be upset if you lose weight. You told her so? |
كان وزنها زائد لذلك جاء المرض فجأة | She was overweight, so the illness came on suddenly. |
عمليات البحث ذات الصلة : من وزنها في المئة - في المئة من - من وزنها - في المئة - في المئة - في المئة - في المئة من المرضى - في المئة من العمر - في المئة من أسهم - في المئة من الشركات - في المئة من الضرائب - أكثر من في المئة - في المئة من المشاركين - 20 في المئة من