ترجمة "فواصل متناسبة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فواصل - ترجمة : متناسبة - ترجمة : فواصل متناسبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فواصل الصفحات | Page Breaks |
فواصل الصفحات | Page breaks |
قصير فواصل | Short Breaks |
أثناء فواصل | During Breaks |
الطفر فواصل | Skipping Breaks |
ضئيل فواصل | Tiny Breaks |
كبير فواصل | Big Breaks |
أرسم فواصل | Iraq |
مصادر ، سلبيات ، فواصل | Infinitives, negatives, commas. |
يضبط عرض فواصل الأعمدة | Jordan |
فواصل م نتقى تخطيط نسق | Breaks the selected layout |
فواصل سيئة ، يوم اجازة | Bad breaks. An off day. |
وهذه الوظيفة تتطلب فواصل ثابتة. | This function requires a fixed buffer. |
و(لاكى آرو)الثانى بثلاثة فواصل | Lucky Arrow is second by three quarters. |
1912 نوفمبر فواصل أنباء في الصحافة الشعبية. | 1912 November News breaks in the popular press. |
لكن السلسلة ضيق جدا فواصل... ويموت الموسيقى. | But the string too tight breaks... and the music dies. |
الضربات التي أقوم بها يتخللها فواصل زمنية | My downbeat marks a pause. |
عبارات سلبية ، قسمت مصدرا وتركت ثلاثة فواصل | On the first page... you doubled a negative, split an infinitive, and left out three commas. |
فواصل الرياح تخفض كمية الحرارة الخارجة من المبنى. | Wind breaks reduce the amount of heat carried away from a building. |
سوف اضع فواصل فقط لتعلموا أنها أرقام منفصلة | I'll put commas just so you know these are separate numbers. |
حصة أفريقيا من العدوى غير متناسبة. | Africa has a disproportionate share of the infection. |
وحينها كنت قد تلقيت اتصالا من مجلة نمساوية يسألونني إذا كنت أريد عمل ٦ فواصل... تصميم ٦ فواصل لصفحات المجلة لتقسيم الفصول المختلفة في المجلة | And, just about at that time, an Austrian magazine called and asked if we would want to do six spreads design six spreads that work like dividing pages between the different chapters in the magazine? |
الأطراف المتقابلة للمثلثات يجب أن تكون متناسبة. | The corresponding sides of the triangles must be proportional. |
أدمغتها متناسبة، بنفس طريقة تناسب أدمغة الشامبانزي. | Their brains are proportionate, in the same proportion as chimpanzee brains are. |
أدخل عناوين البريد الالكتروني للمستلمين. إفصل العناوين المتعددة بفواصل أو فواصل منقوطة. | Enter the addresses of the email recipients. Separate multiple addresses by commas or semicolons. |
واليوم فيسبوك وتويتر ويوتيوب , هذه الأمور هي (فواصل تدخين) في العصر الحديث. | Today's Facebook and Twitter and YouTube, these things are just modern day smoke breaks. |
حيث مكبرات الصوت الخارجية تسير وثم أكثر نحو أسفل اليمين، فواصل السطر. | where the external speakers are going in and then over towards the bottom right, the line breaks. |
ولتكن أوقات عرض الأفلام متناسبة مع أوقات الصلاة. | Why can't we find a way to separate the women's and children's cinemas from the men's cinema? |
فهذه الفئات فد تتأثر بالجريمة بصورة غير متناسبة. | Those minority groups may be, for example, indigenous people or foreign residents. |
بدلا من ذلك، فواصل jackbox وفيكي تقدم للحصول عليه من مرآب لتصليح السيارات. | Instead, the jackbox breaks and Vicky offers to get it from a garage. |
ي عر ب ت عرب خطأ التخل ف عن ، الس حب موجه أو مضاعفة فواصل بوصة سلسلة قائمة | Parse error Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List |
ي عر ب ت عرب خطأ التخل ف عن ، الس حب موجه أو مضاعفة فواصل بوصة اختبار قائمة | Parse error Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List |
و كما ترون، حصة أفريقيا من العدوى غير متناسبة. | And as you can see, Africa has a disproportionate share of the infection. |
إن حجم الكارثة يقتضي استجابة متناسبة من المجتمع العالمي. | The magnitude of the catastrophe requires a commensurate response from the global community. |
تكررت هذه فواصل الصيف الطويلة في عام 1852 و 1853 في توركاي و تينبي . | These long summer breaks were repeated in 1852 and 1853 at Torquay and Tenby. |
جولييت يظهر أعلاه في إطار. ولكن لينة! ما الضوء من خلال النافذة هنالك فواصل | Juliet appears above at a window. But soft! what light through yonder window breaks? |
(د) التدابير المضادة يجب أن تكون متناسبة مع الضرر المتكبد() | (d) Countermeasures must be proportionate with the injury suffered |
فاﻻلتزامات المتعهﱠد بها في ريو لم تتبعها إجراءات متناسبة لتحقيقها. | The commitments undertaken at Rio, have not been followed by commensurate actions for their realization. |
لذلك ينبغي ان تصبح الاشياء اصغر حجما و متناسبة معهم | So, in the children sector, everything is reduced. |
فهذا يكلف دافعي الضرائب تكلفة باهظة ولا يجلب فوائد متناسبة | This comes at a high cost to taxpayers and produces no proportional benefits. |
bumgenius الملياردير متناسبة غبي عادة ما يكون فضول ويا رفاق | A genius, billionaire, playboy philanthropist. So I'm not usually a fan of the 3 D as you know. |
وكلما تضاءلت ديون البرنامج اﻹنمائي، انخفض حجم المبلغ المخصص بصورة متناسبة. | As UNDP exposure diminishes, the size of the earmark will be reduced proportionately. |
قضيت الكثير من الوقت في دراسة كل واحدة من هذه الأشياء وحدي، وليس هناك أي فواصل. | I have spent a lot of time studying each one of these things, on my own, and there are no breaks. |
ويعتقد EBOV أن تصيب البشر من خلال الاتصال مع الأغشية المخاطية أو عن طريق فواصل الجلد. | EBOV is thought to infect humans through contact with mucous membranes or through skin breaks. |
ولابد أن تكون عمليات القتل متناسبة، وضرورية من الناحية الاستراتيجية، ومبررة علنا. | The killings must be proportionate, strategically necessary, and publicly justified. |
عمليات البحث ذات الصلة : حصة متناسبة - عينة متناسبة - ملكية متناسبة - لتكون متناسبة - إجراءات متناسبة - تدابير متناسبة - جزء متناسبة - نهج متناسبة - المسؤولية متناسبة - كمية متناسبة - كمية متناسبة - تأثير متناسبة