ترجمة "فريق التفاوض" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
فريق - ترجمة : فريق - ترجمة : فريق - ترجمة : فريق التفاوض - ترجمة : فريق - ترجمة : التفاوض - ترجمة : فريق التفاوض - ترجمة : فريق التفاوض - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
44 فريق التفاوض والهيئات الفرعية 11 | Negotiating Group and subsidiary bodies 10 Officers 11 Applicable rules 11 |
المادة 44 فريق التفاوض والهيئات الفرعية | Rule 44 |
(أ) يجوز لرئيس الهيئة الفرعية، غير فريق التفاوض، أن يمارس حقه في التصويت | (a) The Chairman of a subsidiary body other than the Negotiating Group may exercise the right to vote |
)أ( فريق التفاوض المخصص للنص اﻻفريقي، ومنسقه هو السيد رينيه فاليري مونغبي )بنن( | (a) Ad Hoc Negotiating Group on the African annex, coordinated by Mr. René Valéry Mongbe (Benin) |
ولضمان الاستماع إلى صوت المرأة، ضمت أفرقة السلام الحكومية امرأتين إلى فريق التفاوض الأساسي. | To ensure that the voices of women are heard, the Government's peace panels included two women in the core negotiating team. |
)ج( فريق التفاوض المخصص للتمويل، ومنسقاه هما السيد بيير مارك جونسون )كندا( والسيد بولونغ سونكو )غامبيا(. | (c) Ad Hoc Negotiating Group on finance, coordinated by Mr. Pierre Marc Johnson (Canada) and Mr. Bolong Sonko (Gambia). |
طلبت من كل عضو في فريق التفاوض أن يقرر بنفسه ما إذا كان يريد مصافحة هاذين القاتلين. | I told each member of our negotiating team to decide for himself or herself whether to shake hands with the mass murderers. |
يكون رئيس المؤتمر، بالإضافة إلى المهام المشار إليها في موضع آخر من هذا النظام، هو رئيس فريق التفاوض. | The President of the Conference, in addition to the duties described elsewhere in these rules, shall be the Chairman of the Negotiating Group. |
50 وقام المناظر المنتمي إلى أمانة منظمة التجارة العالمية بإبلاغ اللجنة عن أنشطة فريق التفاوض المعني بتيسير التجارة. | The panellist from the WTO Secretariat informed the Commission about the activities of the Negotiating Group on Trade Facilitation. |
وقال إنه يمكن بعد ذلك توجيه هذا التقرير من خﻻل فريق التفاوض أو يمكن تقديمه الى المجلس مباشرة. | That report, he stated, could subsequently be channelled through the negotiating group or could be submitted directly to the Council. |
فريق التفاوض المعني بالوصول إلى الأسواق، Overview of Proposals Submitted, Non Tariff Measures ، وثيقة من وثائق منظمة التجارة العالمية. | Negotiating Group on Market Access, Overview of Proposals Submitted, Non Tariff Measures , WTO doc. |
25 وانصب التركيز الرئيسي لأعمال فريق التفاوض المعني بنفاذ المنتجات غير الزراعية إلى الأسواق على الصيغة المناسبة للتخفيضات التعريفية. | The main focus of the work of the negotiating group on non agricultural market access has been on the appropriate formula for tariff cuts. |
)ب( فريق التفاوض المخصص للنصوص المتعلقة بآسيا وأمريكا الﻻتينية وشمالي البحر اﻷبيض المتوسط، ومنسقته هي السيدة آن دي ﻻتر )فرنسا( | (b) Ad Hoc Negotiating Group on the Asian, Latin American and northern Mediterranean annexes, coordinated by Ms. Anne De Lattre (France) and |
التفاوض | negotiation |
ويقوم فريق اﻻتصال الذي يعالج هذا الموضوع نيابة عن لجنة التفاوض الحكومية الدولية بالنظر في هذه المشورة منذ يومين في جنيف. | The Contact Group that is dealing with this matter on behalf of the Intergovernmental Negotiating Committee has been considering this advice for these last two days in Geneva. |
فن التفاوض | the art of negotiation |
مهارات التفاوض | negotiation skills |
نخب التفاوض | To good bargaining. |
وقد ذكرت قبيلة تبو أن قبيلة أبو سيف هاجمت فريق التفاوض التابع لها خارج مبنى حكومي بينما كانوا في الطريق للحديث عن المصالحة. | The Tubu stated that the Abu Seif attacked their negotiation team outside a government building while they were en route to talk about reconciliation. |
التفاوض على النصوص | Negotiating texts |
1 عملية التفاوض | E.93.I.8 and corrigenda), vol. I Resolutions adopted by the Conference, resolution 1, annex II. |
يجب عليهن التفاوض. | They have to negotiate. |
أنا قناة التفاوض. | I renegotiated the Canal. |
واجتمعت البعثة كذلك مع وزير الخارجية ومع فريق التفاوض الﻻتفي، وكذلك مع مسؤولين من الفريق العسكري الروسي الشمالي الغربي ومع الضباط العسكريين المتقاعدين التابعين لروسيا. | The mission also met with the Foreign Minister and with the Latvian negotiating team, as well as with officials of the Russian North West Military Group and with retired Russian military officers. |
التفاوض الوحيد هو الحرب! | The only negotiation is war! |
ومهارات وتقنيات التفاوض والوساطة | negotiation and mediation skills and techniques and |
ألف تسريع عملية التفاوض | A. Expediting the negotiation process |
باء مجالات التفاوض المحددة | Specific areas of negotiation |
وسنستمر في التفاوض معه. | We negotiated with that country in a very positive spirit and will continue to do so. |
4 تمويل عملية التفاوض | Funding for the negotiation process |
عملية التفاوض اﻷنغلو أسبانية | Anglo Spanish negotiation process |
جيم إنشاء أفرقة التفاوض | C. Establishment of negotiating groups . 4 5 |
جيم انشاء أفرقة التفاوض | C. Establishment of negotiating groups |
بالطبع (بكنغهام) سيرفض التفاوض | Of course Buckingham will refuse to negotiate. |
(ب) لرئيس فريق التفاوض أو الهيئة الفرعية الأخرى أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بمباشرة المداولات متى حضرها ممثلو ربع الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل. | (b) The Chairman of the Negotiating Group or of another subsidiary body may declare a meeting open and permit the debate to proceed when representatives of at least one quarter of the States participating in the Conference are present. |
15 وأعرب ممثل إثيوبيا عن تقديره للتدريب الذي قدمه الأونكتاد إلى فريق التفاوض الإثيوبي، كما أعرب عن تقديره للشركاء الإنمائيين لتمكينهم الأونكتاد من تقديم الدعم اللازم. | The representative of Ethiopia expressed appreciation for the training that UNCTAD had provided to the Ethiopian negotiating team, and also to development partners for enabling UNCTAD to provide the requisite support. |
٧ في ليتوانيا اجتــمعت البعثة بالسيد أ. برازوزكــاس، رئيس ليتــوانيا، ومع رئيس البرلمان، السيد س. يورسيناس، ومع وزيري الخارجية والدفاع الوطني وكذلك مع فريق التفاوض الليتواني. | 7. In Lithuania, the mission met with Mr. A. Brazauskas, the President of Lithuania, with the Chairman of Parliament, Mr. C. Jursenas, with the Ministers of Foreign Affairs and National Defence and with the Lithuanian negotiating team. |
١٩ وفي الجلسة ذاتها، أبلغ السيد بيير مارك جونسون )كندا( اللجنة بالتنقيحات التي أدخلت على النص نتيجة لمفاوضات أخرى أجريت في فريق التفاوض المخصص المعني بالتمويل. | 19. At the same meeting, Mr. Pierre Marc Johnson informed the Committee of revisions to the text as a result of further negotiations held in the ad hoc negotiating group on finance. |
(ج) تع د أمانة عملية التفاوض مشروع نظام داخلي لاعتماده أثناء الدورة التنظيمية لعملية التفاوض | (c) The secretariat of the negotiation process would prepare draft rules of procedure for adoption at the organizational session of the negotiation process |
كل خﻻف ينشأ عن تفسير المعاهدة يسوﱠى عن طريق التفاوض أو بطريقة أخرى تتفق عليها اﻷطراف، منها امكانية اللجوء إلى فريق تحكيم أو الى محكمة العدل الدولية. | Any dispute arising out of the interpretation of the Treaty shall be settled by negotiation or another procedure agreed to by the Parties, which may include recourse to an arbitral panel or to the International Court of Justice. |
التفاوض من داخل فخ استراتيجي | Negotiations in a Strategic Trap |
2 المشاركة في عملية التفاوض | Participation in negotiation process |
)ب( الصندوق اﻻستئماني لعملية التفاوض. | (b) Trust Fund for the negotiating process. |
)ب( الصندوق اﻻستئماني لعملية التفاوض | (b) Trust Fund for the negotiating process. |
لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع | INTERGOVERNMENTAL NEGOTIATING COMMITTEE FOR |
عمليات البحث ذات الصلة : التفاوض السيارات - هامش التفاوض - النفوذ التفاوض - إجراء التفاوض - التفاوض حول - مستوى التفاوض - موقف التفاوض