ترجمة "فرضت عليك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عليك - ترجمة : عليك - ترجمة : فرضت - ترجمة : فرضت - ترجمة : فرضت - ترجمة : فرضت - ترجمة : فرضت عليك - ترجمة : فرضت - ترجمة : فرضت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Gotta Come Must Okay Imposed Enforced Spun Clamped Taxed

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل فرضت الحظر
Do you enforce Prohibition?
كلا , لكن المسؤوليات فرضت على
No, but one assumes responsibilities.
فرضت إسرائيل عقوبات قاسية على غز ة.
Israel slapped draconian sanctions on Gaza.
المشكلة الحضارية فرضت نفسها من جديد.
The cultural issue had reasserted itself.
و لكن الظروف فرضت على العكس
But circumstance decreed otherwise, heh.
لقد فرضت إسرائيل عقوبات قاسية على غز ة.
Israel slapped draconian sanctions on Gaza.
ولكنها فرضت أيضا ضوابط شرطية وعسكرية صارمة.
But it has also implemented heavy handed police and military controls.
فرضت ليلى الكثير من القيود الد يني ة على أولادها.
Layla placed many religious restrictions on her children.
وحتى الولايات المتحدة فرضت ضريبة على الأرباح غير المتوقعة.
Even the United States has imposed a windfall profits tax.
فرضت عليهم إسبانيا لغتها وثقافتها، ووعدتهم بالاستقلال، ثم خذلتهم.
Spain had imposed its language and culture on them, promised them independence, and then betrayed them.
وقفل في المكان ضد عصابة عند الفكين هي فرضت
And lock in place against the ring when the jaws are clamped
الحلقة مملة الآن فرضت في المركز من السكتة الدماغية
The boring ring is now clamped at the center of the stroke
مع جوز لنا التحقق في مكان فرضت من 3.935
With our jaws checked at a clamped location of 3.935
مع قص تفتق وقطعة العمل فرضت على ضغط كامل
With the taper cut and the work piece clamped at full pressure
عقوبه الفتاه المستقيمه التي فرضت على ذلك الدنيء الكبير.
It's the punishment that the Justice Girl inflicts upon the super obsequious.
الديانة التى فرضت نفسها و هددت الحكومة و النظام
A religion which sets itself up to menace government and order.
واليوم، فرضت الصين سيطرتها على مجموعة عريضة من الصناعات الأفريقية المحلية.
Today, China has seized control of a huge swath of local African industries, in the process grabbing their allocated export quotas.
لا شك أن الأزمة فرضت قيودا خانقة على بلدان العالم أجمع.
To be sure, the crisis has placed a stranglehold on countries worldwide.
ومثل هذه التحويلات تمثل ضريبة احتيالية فرضت على كل شخص آخر.
Such transfers represent as cunning a tax on everyone else as one can imagine.
وأسواق اﻷوراق المالية المزدهرة قد فرضت بنشاط لم يسبق له مثيل.
And flourishing stock markets have sprouted up with unprecedented vigour.
وقد فرضت غرامات مالية على النقابات التي لم تمتثل لهذا الحكم.
Trade unions disobeying this provision have been fined.
فطيرة جوز السماح هذا الجزء أن فرضت بطريقة قوية وأكثر اتساقا
Pie jaws allow this part to be clamped in a more robust and consistent manner
هذه المرة مع تشاك فرضت، جوز في منتصف تلك السكتة الدماغية
This time with the chuck clamped, the jaws are in the middle of their stroke
لقد فرضت عليك صحبتي و من العدل أن أدفع ثمن ذلك
Having forced my company on you, it's only fair that I pay for it.
ولكن هذا ليس هجوم ا عليك، أو عليك أو عليك أو عليك.
But this is not an attack upon you, or you or you or you.
الآن النهاية عليك وارسل غضبي عليك واحكم عليك كطرقك واجلب عليك كل رجاساتك.
Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways and I will bring on you all your abominations.
الآن النهاية عليك وارسل غضبي عليك واحكم عليك كطرقك واجلب عليك كل رجاساتك.
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
ضعيه عليك، ضعيه عليك
Put it on.
عار عليك، عار عليك
Shame on you, shame on you...
فقد فرضت الهيئات الحكومية المختلفة على الفلاحين أكثر من 300 ضريبة ورسم.
More than 300 taxes and fees have been imposed on peasants by all levels of government.
فبعد اكتشاف الحقل مباشرة فرضت المؤسسة العسكرية في زيمبابوي سيطرتها على المنطقة.
Soon after the field was discovered, the Zimbabwean military took control of the area.
فرضت جماعة الإخوان المسلمين هيمنتها على الحكومة منذ أيامها الأول في السلطة.
Morsi s Muslim Brotherhood dominated government from its first days in power.
فرضت السلطات الفرنسية الحظر على هذه الحركة في 24 ديسمبر عام 1960.
The organisation was banned by the French Authorities on December 24, 1960.
فرضت المحكمة غرامة بسيطة على السائق، بل ولم يذكر منصور في الحكم.
The court imposed a small fine on the driver. Mansoor was not even mentioned in the judgement.
ويمكن أن يكون برنامج الشروط التساهلية أداة فعالة متى فرضت السلطة مصداقيتها.
In conclusion, the representatives of the JFTC enquired whether a competition authority could successfully pursue cartel investigations without a leniency programme.
quot لقد فرضت هذه المنظمة جزاءات خاصة تتعلق باﻷسلحة والمسائل النووية والنفط.
quot This Organization imposed special sanctions relating to arms, nuclear matters and oil.
ففي عام 2008 فرضت الحكومة الصينية قوانين عمل صارمة ووضعت حدا أدنى للأجور.
China s government introduced tough labor laws and a minimum wage in 2008.
وفي نفس الوقت فرضت السلطات حظر ا على التغطية الإعلامية لقضية حت ر وحادثة الاغتيال.
In the meantime, Jordanian authorities have issued a ban on media coverage of Hattar s case and assassination.
وفي غضون ذلك، فرضت المحكمة المحلية لبلغراد تدبيرا مؤقتا بتجميد أموال الهاربين وأصولهم.
In the meantime, the Belgrade District Court has imposed an interim measure freezing fugitives' funds and assets.
وذكرت 7 دول أنها أعادت صوغ النص أو فرضت شروطا إضافية أو خاصة.
Forty States reproduced the text of the New York Convention in full.
الآن عن قريب اصب رجزي عليك واتمم سخطي عليك واحكم عليك كطرقك واجلب عليك كل رجاساتك.
Now will I shortly pour out my wrath on you, and accomplish my anger against you, and will judge you according to your ways and I will bring on you all your abominations.
الآن عن قريب اصب رجزي عليك واتمم سخطي عليك واحكم عليك كطرقك واجلب عليك كل رجاساتك.
Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.
فيقتل بناتك في الحقل بالسيف ويبني عليك معاقل ويبني عليك برجا ويقيم عليك مترسة ويرفع عليك ترسا
He shall kill your daughters in the field with the sword and he shall make forts against you, and cast up a mound against you, and raise up the buckler against you.
فيقتل بناتك في الحقل بالسيف ويبني عليك معاقل ويبني عليك برجا ويقيم عليك مترسة ويرفع عليك ترسا
He shall slay with the sword thy daughters in the field and he shall make a fort against thee, and cast a mount against thee, and lift up the buckler against thee.
سيضعون سرج عليك. سيضعون الحمولة عليك .
They will put saddle on you. They will put loads on you.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فرضت مع - الظروف فرضت - دعم فرضت - فرضت عليه - حالة فرضت - تكاليف فرضت