ترجمة "فرص ملائمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي أن تتاح للأشخاص المنتمين إلى أقليات فرص ملائمة للتعرف على المجتمع في مجموعه. | Persons belonging to minorities should have adequate opportunities to gain knowledge of the society as a whole |
ملائمة | Fit |
ملائمة إلى | Fit to several pages |
ملائمة العرض | Fit Width |
ملائمة الصفحة | Fit Page |
ملائمة للصفحة | Fit to Page |
! إنها ملائمة | He just fits! |
ملائمة علي | They'll fit. |
ويسعى الهدف الثامن من أهداف الألفية إلى وضع وتنفيذ استراتيجيات مصممة لخلق فرص عمل ملائمة ومنتجة للشباب وهو أحد المكاسب السريعة لتحقيق الأهداف. | Millennium Development Goal 8 seeks to develop and implement strategies designed to create decent and productive work for young people and is one of the quick wins for achieving the Goals. |
باء البيئة ملائمة | Enabling environment |
ملائمة إلى التحديد | Fit to Selection |
ملائمة إلى صفحة | Fit to one page |
جيدة ، إنها ملائمة | Okay, it fits fine. |
سيمانجارو منطقة ملائمة. | Simanjiro might be good. |
قد تكون ملائمة. | Could be all right. |
وقد ترك العمل مع السوفيت لأنه راى كما رأى آخرون .ان مجال البزات الفضائية سيغدو تجاريا أكثر وان هنالك فرص تسويقية ملائمة .. بدافع السياحة الفضائية | He left the company because he saw, as some other people in the space suit industry, an emerging market for space suits for space tourists. |
ملائمة مع عرض الصفحة | Fit to Page Width |
ملائمة مع ارتفاع الصفحة | Fit to Page Height |
وكانت حقا ملائمة لعملها | And it was really useful for its function. |
وهو ملائمة المنتج للسوق. | We call that product market fit. |
هل هى وصية ملائمة | Is that a proper will? |
تبدو هذه فكرة ملائمة | That's quite a thought. |
ستبدو ملائمة تماما جيد | Should match perfectly. Good. |
57 وأضاف قائلا إن الإصلاح التجاري يستلزم توفير فرص الوصول إلى الأسواق وعرض أسعار ملائمة للسلع. كما يتعين أيضا معالجة دور الاستقرار الاقتصادي في تعزيز الأهداف الإنمائية. | For trade reform to be successful, access to markets and appropriate prices for commodities were essential also, the role of economic stability in furthering development goals needed to be stressed. |
ضرورة تقديم حوافز اقتصادية ملائمة. | Need for appropriate economic incentives. |
ملائمة كائن إلى Trigonometric دالات | Fit Widget to Trigonometric Functions |
بإمكاننا الترحيب بالقبطان بطريقة ملائمة | Aye, we can give that captain a proper welcome ashore. |
هل كانت ستصبح ملائمة حقا | Was it really opportune ? |
هو تزوج فتاة ملائمة لمركزه | He just married a girlsuitable for his position. |
هذه لحظة ملائمة أجل, سيدى | The moment is propitious for our descent. Yes, sir. |
أكثر ملائمة لوتى , صندوق مجوهراتى | Most suitable. Lottie, my jewelry box. |
ليست ملائمة لك الان باراباس | She's no good to you now, Barabbas. |
ينبغي أن يكون أكثر ملائمة. | She should be more accommodating. |
127 وبإمكان الحكومات والسلطات المحلية أن تساعد على توفير فرص العمل وإقامة المشاريع في المناطق المجاورة للمستوطنات العشوائية من خلال اتباع سياسات ملائمة لتنمية الأراضي والاستثمار في الهياكل الأساسية. | Governments and local authorities could assist in creating employment opportunities and in enterprise formation in the vicinity of informal settlements through appropriate land development policies and infrastructure investments. |
4 3 ينبغي للدول أن تتخذ تدابير ملائمة كي تضمن، حيثما أمكن ذلك، حصول الأشخاص المنتمين إلى أقليات على فرص كافية لتعلم لغتهم الأم أو لتلقي دروس بلغتهم الأم. | 4.3 States should take appropriate measures so that, wherever possible, persons belonging to minorities may have adequate opportunities to learn their mother tongue or to have instruction in their mother tongue |
(ب) من نوعية ملائمة ومقبولة ثقافيا | (b) Of sufficient and culturally acceptable quality |
وهذه الملائمة تسمى ملائمة المنتج للسوق. | And this match, again, is called product market fit. |
وانا لست ملائمة لحفلة اليخت ايضا | And I'm not the type for the yachting party either. How do you know? |
لست ملائمة للعيش بين أ ناس محترمين | You're not fit to live among decent people. |
ـ هذا أكثر ملائمة لحرارتي الم رتفعة | It's safer with my temperature up. |
يجب أن تكون ملائمة كونها قاحلة. | Ought to be good, because it's so dry. |
وبالفعل، إنها ليست أكثر واجهات المستخدم ملائمة. | And really, it's not the most user friendly interface. |
والنتيجة فكر مشوش وإستراتيجيات غير ملائمة للإصلاح. | The result is muddled thinking and inappropriate strategies for reform. |
ويقومان، لهذا الغرض، بإنشاء صناديق استئمانية ملائمة. | For this purpose, they will establish appropriate trust funds. |
ولم تكن آليات المساءلة واضحة ولا ملائمة. | Mechanisms for accountability were neither clear nor adequate. |
عمليات البحث ذات الصلة : ملائمة ثقافيا - ملائمة النظام - ملائمة الناس - عينة ملائمة - الأكثر ملائمة - عدم ملائمة - طريقة ملائمة - عدم ملائمة - حزمة ملائمة - الظروف ملائمة - بطريقة ملائمة - استراتيجيات ملائمة - قفازات ملائمة - مناسبة ملائمة