ترجمة "فارس قسط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أى فارس | What caballero? |
فارس المستقبل | A future musketeer? |
أى فارس | What knight? |
أيمكنني أخذ قسط من الراحة الآن | Can I take a break now? |
سامي بحاجة إلى قسط من الر احة. | Sami needs a break. |
اذهب واحصل على قسط من الراحة | Go and get some rest. |
هل حصلت على قسط من النوم | How are you fixed for red points? |
هل حصل على قسط من النوم | Is he getting any sleep? |
حاولي الحصول على قسط من الراحة. | Try to get a little rest. |
إننا نحتاج إلى قسط من النوم. | Tonight we have to get some sleep. |
فارس أبو زكر | Farez Abu Zakar |
انهض , سير (فارس) | Get up, sir knight! |
فارس الحصان الابيض | Some kind of white knight? |
إنه فارس شمالي | Yeah, he's a Yankee cavalryman. |
هذه الموهوبة تحتاج الى قسط من الراحة. | The talent needs a break. |
هلا حاولتي الحصول على قسط من النوم | Will you try to get some sleep? |
حسنا بداخله قسط من الكراهيه .. أعرف ذلك | Well, he's got his share of guts, I know that. |
إذهبي للبيت إحصلي على قسط من النوم | Go to bed and get some sleep. |
تاد)، لم تنعم بأي قسط من النوم) .. | Tad, you haven't had any sleep |
مركــز التدريـب المهنــي في غزة تسديد آخر قسط | Gaza Vocational Training Centre, payment of final instalment |
مركــز التدريــب المهنـي في غزة تسديد خامس قسط | Gaza Vocational Training Centre, payment of fifth instalment |
هيا ، يجب أن أحصل على قسط من النوم | Come on, come on, I got to get some sleep. |
فارس الظلام فيلم جيد. | The Dark Knight is a good movie. |
لن أحصل على لقب فارس من الملكة. لن أحصل على لقب فارس من الملكة. | I'll never get my knighthood. I'll never get my knighthood. |
لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك | To teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you? |
لاعلمك قسط كلام الحق لترد جواب الحق للذين ارسلوك | That I might make thee know the certainty of the words of truth that thou mightest answer the words of truth to them that send unto thee? |
اذا ، جيد . الآن اذهبى واحصلى على قسط من النوم . | Then it's okay. Now go get some sleep. |
خذي قسط جيد من الراحة وسوف أراك في الصباح | Get a good night's sleep, and I'll see you in the morning. |
من الأفضل أن تحصلين على قسط وافر من النوم | You'd better get some sleep yourself. |
(أحصل على قسط من النوم ، يا (لاني إستخدم خيمتي | Get some sleep, Lane, use my tent. |
ايا كان حتى استطيع ان انل قسط من النوم | Just so I get some sleep. |
ارجو ان تنال امي قسط من النوم في القطار | I hope Mother will have a good sleep on the train. |
ارجوك يا فيك انت تحتاج الى قسط من النوم | Please, Vic, you need some sleep. |
واستأجروا ضد هم مشيرين ليبطلوا مشورتهم كل ايام كورش ملك فارس وحتى ملك داريوس ملك فارس | and hired counselors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia. |
واستأجروا ضد هم مشيرين ليبطلوا مشورتهم كل ايام كورش ملك فارس وحتى ملك داريوس ملك فارس | And hired counsellers against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia. |
ميدالية الشرف برتبة فارس، فرنسا | Knight of the National Order of the Legion of Honour (Chevalier de l'Ordre National de la Légion d'honneur), France |
وسام الاستحقاق الوطني برتبة فارس | Chevalier of the National Order of Merit |
فارس العدل لقضية أرمينيا )١٩٨٦(. | Knight of Justice for the cause of Armenia (1986). |
أنت الآن فارس بالإسم والحقيقة | Geass... right? |
أنت تتحدث مع فارس المستقبل | You're addressing a future musketeer. |
هل قرأت (فارس سانتا في) | Did you ever read The Lone Rider of Santa Fe? |
(فارس سانتا في) يا سيدي | The Lone Rider of Santa Fe, sir. |
هذا صحيح، (فارس سانتا في ) | That's right. |
هناك فارس يقترب من الجنوب | A horseman approaching from the south! |
استمع الى جيدا ياملك فارس | My lords of Persia, listen well. Alexander is like a lion on the scent of blood. |
عمليات البحث ذات الصلة : فارس الظلام - فارس أبيض - فارس المقيدة - كيف فارس - فارس الركاب - فارس الشطرنج - البيض فارس - فارس أفضل - فارس المنشورة - فارس التفاوض