ترجمة "غير قانوني" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

قانوني - ترجمة : قانوني - ترجمة : قانوني - ترجمة : غير قانوني - ترجمة : قانوني - ترجمة : غير قانوني - ترجمة : غير قانوني - ترجمة :
الكلمات الدالة : Illegal Unusual True Else Legal Legit Legally Illegally Illegal

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

توجيه غير قانوني
Illegal Instruction
ألا يبدو الوضع غير قانوني ....
Isn't this illegal?
يجب أن يكون غير قانوني
This has got to be illegal
المادة 445 يكون الإضراب غير قانوني
Article 445. A strike is illegal
المادة 445 يكون الإضراب غير قانوني
Article 445. A strike is illegal
هذه الس ي ارة ليست مركونة بشكل غير قانوني.
The car is not illegally parked.
أنا لم أفعل أى شىء غير قانوني.
I didn't do anything illegal.
أعني، لا يمكنك حرقها فهذا غير قانوني.
I mean, you can't burn it that's illegal.
كنت على وشك القيام بشيء غير قانوني
I almost dipped into doing something illegal.
لا أستطيع إخبارك ، هذا غير قانوني ، ابتعد
I canít tell you. Itís illegal. Buzz off.
هذه ليست خطة أيضا هذا غير قانوني.
This is not a plan either this is illegal.
دائما ما يركن سيارته بشكل غير قانوني.
Always parked illegally.
ظهر شرطي لأني ركنت بشكل غير قانوني
A cop came up because I was illegally parked.
وبما أن اعتقالـه لم يتم بشكل قانوني فإن احتجازه بعد ذلك هو أيضا غير قانوني.
In the absence of an arrest warrant, his subsequent detention was also unlawful.
إن التحليل الوصفي العرقي غير قانوني في أوروبا.
Ethnic profiling is illegal in Europe.
ويعتبر غير قانوني إذا أ جري خارج المؤسسات الصحية.
Abortion is regarded as unlawful when it is performed outside the walls of a medical facility.
والمصطلحات المستخدمة غير مستمدة من نظام قانوني معين.
The terms used are not drawn from any particular legal system.
308 يكون الإضراب غير قانوني في الحالات التالية
A strike is illegal in the following cases
وتنتشر ظاهرة تشييد واحتلال المنازل بشكل غير قانوني .
Illegal construction and occupation of homes are widespread phenomena .
وهو أيضا غير قانوني في جميع الدول تقريبا.
It is also illegal in almost all States.
في الواقع، كثيرون أخبرونا أن هذا غير قانوني.
In fact, many people told us it was illegal.
فريدة غيرت, وهي حقوقية, تقول أن اعتقالها غير قانوني.
Farideh Gheyrat, a jurist, argues that her arrest is illegal.
الموضوع وصف قانوني جديد لحيازة المخدرات بصورة غير مشروعة
Subject matter New legal qualification of illegal possession of drugs
حسنا، يتبين بأن ذلك في الواقع ليس غير قانوني.
Well, it turns out that it's actually not illegal.
هذا غير قانوني نائب المأمور لا يحق له التعيين
That's not legal. No deputy has the right to deputise.
في الحقيقة ، لم يكن هناك شيء غير قانوني حولك
In fact, there was nothing really illegal about you.
وفجأة فإن عبء إثبات ما هو قانوني في مقابل ما هو غير قانوني يقع بالإيجاب علينا وعلى الخدمات
Suddenly, the burden of proof for legal versus illegal falls affirmatively on us and on the services that might be offering us any new capabilities.
وما قد يصور على أنه قانوني أو غير قانوني، ممكن أو غير ممكن، في سياق القانون اﻻستعماري ﻻ يعبر بالضرورة، عن العدل، ناهيك عن اﻹنصاف.
What may be portrayed as legal or illegal, possible or not possible, within the context of colonial law is not necessarily reflective of what is just, let alone equitable.
وإذا كان تصرف الرعية غير قانوني، لا تنطبق الحماية الدبلوماسية.
Where the national's conduct was illegal, diplomatic protection did not apply.
انه يرى من هناك ، حتى لو كان غير قانوني ليوتيوب
that he sees out there, even if it's not legal for YouTube
إذا فأنت تظنين انني اذا تجنبت القيام بشيء غير قانوني
So you think if I keep my nose clean and my teeth fresh,
350 الإجهاض غير قانوني في باكستان، وتنص المادة 338، ألف دال من القانون الجنائي الباكستاني على أن الإجهاض غير قانوني إلا في حالة إنقاذ حياة الأم.
Section 338, A D, of the Pakistan Penal Code states that abortion is illegal except to save the mother's life.
حيث تتجاوز أعداد أطقم قطع الأشجار على نحو غير قانوني المائتين.
Illegal logging crews number 200 or more.
والحق أن أغلب المخالفات كانت تافهة، والقليل منها كان غير قانوني.
Most offenses were trivial, and only a few were illegal.
وأي تصرف لا يتفق مع خط الحدود هذا تصرف غير قانوني .
Conduct inconsistent with this boundary is unlawful .
كما تفرض الولايات المتحدة إجراء استعراض قانوني لجميع الأسلحة غير الفتاكة.
The United States also requires a legal review to be conducted on all non lethal weapons.
وأي تصرف لا يتفق مع خط الحدود هذا تصرف غير قانوني.
Conduct inconsistent with this boundary line is unlawful.
الان استخدام المخدرات او حيازتها غير قانوني تقريبا في كل البلاد.
Now drug use or possession is illegal in almost every country.
وخلصت اللجنة إلى أن هذه الشكوى، المتأسسة على تمييز غير قانوني، غير مقبولة بحكم الاختصاص الزماني.
The Committee has found that this complaint, claiming unlawful discrimination, is inadmissible ratione temporis.
أظن أنه يجب أن ننظر للتوقف في الرغبة في القتل الرحيم، ليس لجعله قانوني أو غير قانوني أو القلق بشأنه على الإطلاق.
I think we should be looking at stopping the want for euthanasia, not for making it illegal or legal or worrying about it at all.
يمكننا التقاسم، التجهيز الحرق، لكن في الواقع فأن ذلك كله غير قانوني.
We can share and rip, mix and burn, but in fact that's all illegal.
ووفقا لهذا المنطق فإن إحدى المؤسستين على الأقل تعمل بشكل غير قانوني.
According to this logic, at least one of the institutions is acting unlawfully.
نحن نؤمن بالمقابل أن الأمور التي ب نيت بشكل غير قانوني لن تستمر.
In that way, they feel that they have an opportunity to undermine the legal foundations of the question of Palestine, to undermine international legitimacy and to erode the neutrality of the United Nations.
أنا على انخفاض 150 قدما في مهواة منجم غير قانوني في غانا.
I'm 150 feet down an illegal mine shaft in Ghana.
وإن لم تستجيب هذه المواقع لأوامر المحكمة,فإنها عملها سيكون غير قانوني
And if they don't comply then these guys are going to start having a legal battle.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عمل غير قانوني - سلوك غير قانوني - نشاط غير قانوني - نشاط غير قانوني - عمل غير قانوني - الحاجز غير قانوني - نوايا غير قانوني - تواطؤ غير قانوني - قرار غير قانوني - تجمع غير قانوني - الموظفين غير قانوني - تقديم غير قانوني