ترجمة "غير قادرة ل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

غير قادرة ل - ترجمة :
الكلمات الدالة : Illegal Unusual True Else Unable Capable Handle Able

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عينيها غير قادرة على التركيز .
Her eyes are out of focus.
ستظل غير قادرة على التعبير
They would still be unable to express
لكونها غير قادرة على التنفس
She could no longer breathe for herself.
وعلى أية حال، ميلاني غير قادرة..
Dr. Meade told me she couldn't have any more children and I could give you...
يبدو انك غير قادرة على فهمهن
You seem unable to understand them.
إمرأة غير قادرة عى الأحساس تماما
A woman completely incapable of feeling.
ولكنها لاتزال غير قادرة على الكلام
But still, she could not speak.
أنا غير قادرة على الوقوف عليه
A child s life is too high a price to pay.
أنا غير قادرة على الوقوف عليه
I cant stand it!
كم غير تصبح ل مضيفة لإخفاء نفسها.
There you are, darling! How unbecoming for a hostess to hide herself away.
(ل) توفير بيئة قادرة على إزالة الحواجز المحددة بنوع الجنس وإيجاد الفرص لتشجيع مبادرات سيدات الأعمال
l) Provide an enabling environment that removes gender specific barriers and creates opportunities for women's entrepreneurial development
وأنا عمياء غير قادرة على التكلم والمشي.
I was blind, I couldn't speak, and I couldn't walk.
وأنا عمياء غير قادرة على التكلم والمشي.
I was blind, I couldn't speak and I couldn't walk.
فالقوة وحدها غير قادرة على إنجاز كل شيء.
Force cannot accomplish everything.
من حيث المبدأ غير قادرة على تفسير التعقيد.
It turns out to be in principle incapable of doing the job required of it.
وهي قادرة على تميز الاقارب من غير الاقارب
They are able to distinguish kin and non kin.
من حيث المبدأ غير قادرة على تفسير التعقيد.
It turns out to be, in principle, incapable of doing the job required of it.
ربما تكون غير قادرة على الرد على الهاتف.
She may be, well, unable to answer the phone.
غير أن الحكومة الحالية غير قادرة على الإشراف على انتخابات حرة نزيهة.
The current government, however, is unable to supervise free and fair elections.
لقد وصلت سوريا اليوم لطريق مسدود فالمعارضة غير قادرة على الاطاحة بنظام الرئيس بشار الاسد وقوات الاسد غير قادرة على سحق المعارضة.
The country is at a stalemate the opposition is unable to topple President Bashar al Assad s regime, and Assad s forces are unable to quash the resistance.
ح ير عند زياتي ل موقع يستعمل معلوماتي غير الشخصية
Warn me when I visit a site that uses my non personally identifiable information
وهي تستطيع ربما جعل الفيروسات غير قادرة على العمل
It also might make these viruses hard to function.
ل... ل... لأمتي.
For...for...for my nation.
انها في داخل الشجرة قمم. وقالت انه يبدو سخيفا جدا ، لنفسها ، ل ويكون بالقرب منه لن تكون قادرة على الدخول.
It seemed so silly, she said to herself, to be near it and not be able to get in.
تحية ل نيرون ،تحية ل نيرون تحية ل نيرون تحية ل نيرون
Hail Nero.
وكانت قوات الحكومة غير قادرة على مواجهة كثافة النيران واستسلم.
Government forces were unable to counter the heavy fire and surrendered.
وكان التحقيق غير قادرة على تحديد السبب المحتمل لهذا الحادث.
The investigation was not able to determine a probable cause of this accident.
ما زلت غير قادرة على التصديق أشعر أنه كان حلما
I still can't believe it. It feels like it was a dream
ألدو، لا تقلق نفسك. إنها غير قادرة على فهم الموقف.
Aldo, don't upset yourself, she couldn't have understood.
)ل( تعزيز دور المرأة في تنمية اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
(l) Enhancement of the role of women in the development of Non self Governing Territories
يرى المتشككون أن المساعدات الأجنبية غير قادرة على تقديم مساعدة حقيقية.
Skeptics doubt that foreign aid really helps.
فقد تبين أولا أنها غير قادرة على رعاية مصالح رعاياها وتمثيلهم.
First, it proved incapable of reconciling and representing its constituents interests.
إن الأسواق غير قادرة على تصحيح ذاتها في الإطار الزمني المناسب.
Markets are not self correcting in the relevant time frame.
ولكن كما يحدث غالبا، فإن الأفكار قادرة على الانتقال بطرق غير متوقعة.
But, as so often happens, ideas have a way of migrating in unexpected ways.
ومن الواضح أن أي دولة غير قادرة بمفردها على حل هذه المشكلة.
Clearly, no single country can solve this problem.
ولكن المدن ببساطة غير قادرة على التأقلم مع تدفق المهاجرين بالمستويات الحالية.
But cities are simply unable to cope with the influx of migrants on the current scale.
قضيت سنوات في تطوير عقلك ولكنك غير قادرة على... فهم ما أقوله
I spent years developing your mind, and yet you're unable to to grasp what I'm saying.
هل تعلم أن أجسامنا قادرة على البقاء بدون طعام لعدة أسابيع إلا إنها غير قادرة على البقاء بدون مياه إلا لأيام معدودة
Did you know that our body can last for weeks without food but only a few days without water?
ل حديث ل دالاس، تكساس. آه، GDB!
Asking an interview about Dallas, Texas.
ل.
Does society have a good image of teachers?
)ل(
(l) Water purification equipment .
)ل(
(l) Water purification equipment . 120 000
ولكن الولايات المتحدة غير قادرة على تحسين ميزانها التجاري ما لم يهبط الدولار.
But the US cannot improve its trade balance unless the dollar falls.
فهي غير قادرة على تغيير النظام السياسي الاقتصادي الصيني القائم على التصدير والاستثمار.
They cannot transform China s export and investment oriented political economic system.
إن السياسة اليومية غير قادرة على السيطرة على التنظيم الذي تحتاج إليه الأسواق.
Day to day politics cannot dominate the regulation that markets need.

 

عمليات البحث ذات الصلة : قادرة ل - غير قادرة - غير قادرة - غير قادرة - غير قادرة - كونها غير قادرة - غير قادرة تماما - غير ل - غير راغبة أو غير قادرة - غير قادرة على المنافسة - غير قادرة على التمثيل - غير قادرة على توفير - غير قادرة على التحقق - غير قادرة على التقييم