ترجمة "غير ظاهر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تعرفون، ما هو ظاهر، أو غير ظاهر | you know, what's visible, what's not. |
انه غير ظاهر | It's implicit. |
أنه ممتلئ للغاية، ومحشو بشدة تعرفون، ما هو ظاهر، أو غير ظاهر | It's so much more subtle, so much more visceral you know, what's visible, what's not. |
يجب ان اقول انه غير ظاهر عليك ما هو | MISS MURRAY I must say you don't look it. |
ظاهر | Visible |
ظاهر | Apparent coordinates |
كان الاكبر فيها هو آمون ، و الذي يعني اله غير ظاهر | Second, they fostered a new pantheon of gods, the star of which was Ammun, which means hidden. |
قميصك ظاهر | Your undershirt shows. |
)ب( محمد ظاهر | (b) Muhammad Zahir |
)د( معد ظاهر | (d) Ma add Zahir. |
هل زر الاغلاق ظاهر | Is the close button visible |
ظاهر في الأفق...مرونتها | Its individuality, demonstrated in the skyline. It's resilience. |
هل هذا ظاهر لك | ...you have money. It shows? |
ولكن أنا ظاهر له | But I am visible to him. |
1 إبراهيم ظاهر محمد عباهرة | Ibrahim Dahire Mohamad Abahira |
2 وراد محمد ظاهر عباهرة | Warid Mohamad Dahire Abahira |
إذا لم يكن له مال ظاهر. | If he has no visible assets |
ظاهر نتائج المواد الأساسية للمناهج الإنجليزية | literally scores of English core syilabuses |
..بجمع, كل هذا, يبدو مثل ظاهر لي | Plus, all this, looks like... a show to me. |
فتنتقل العدوى إلى أيديهم من ظاهر الكمامة، | And their hand got contaminated with the outside of the mask, and then they rubbed their nose. |
نعم، فكرة ومناف للعقل في ظاهر الأمر. | Yes, the idea's preposterous on the face of it. |
حمقك ظاهر للعيان في كل أنحاء المدينة | You've been shaking your cap and bells all over town. |
هذا ما نحلم به. تفردها, ظاهر في الأفق...مرونتها | This is what we dream about. Its individuality, demonstrated in the skyline. It's resilience. |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | We sent Moses with Our signs and full authority |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | We sent Moses with Our signs and clear authority |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | And indeed We sent Moosa with Our revelations and a clear domination . |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | And indeed We sent Moosa with Our signs and a clear proof . |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | And We sent Moses with Our signs , and a manifest authority , |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | We also sent Moses with Our signs and a clear authority , |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest warranty . |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | And assuredly We sent Musa with Our signs and a manifest authority . |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | And indeed We sent Musa ( Moses ) with Our Ayat ( proofs , evidences , verses , lessons , signs , revelations , etc . ) and a manifest authority |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | And indeed We sent Musa ( Moses ) with Our Ayat ( proofs , evidences , verses , lessons , signs , revelations , etc . ) , and a manifest authority , |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | And We sent Moses with Our signs and a clear mandate . |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | We sent Moses with Our signs , and a clear authority . |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | And indeed We sent Moses with Our signs and with a clear authority |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | Verily We sent Moses with Our Signs and a clear authority |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | Certainly We sent Moses with Our signs and a manifest authority |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | Certainly We sent Moses with Our signs and a manifest authority |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | We sent Moses with Our signs and with clear authority |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | We sent Moses with Our signs and with clear authority |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority |
ولقد أرسلنا موسى بآياتنا وسلطان مبين برهان بي ن ظاهر . | And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority |
عمليات البحث ذات الصلة : العنصر غير ظاهر - العداد ظاهر - ظاهر للغاية - مكان ظاهر - مكان ظاهر - انه ظاهر - ظاهر أدناه - دليل ظاهر - ظاهر بشكل واضح - طفح ظاهر فجائي - التهاب ظاهر الصلبة - كما هو ظاهر