ترجمة "غير المهام الحرجة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
غير منتهي المهام بوصة الطابور | Unfinished Jobs in Queue |
المهام في المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية | Tasks in non governmental international and national organizations |
لا يمكن شراء جوال غير متعدد المهام. | It is not possible to buy a cell phone that doesn't do too much. |
هذا العدد الكلي الحالي من المهام غير المحلولة. | This is the current total number of unsolved tasks. |
الكتلة الحرجة. | Critical Mass. |
الكتلة الحرجة | CRlTICAL MASS |
اذا النقاط الحرجة هي f 1(x) اما ان يساوي 0، او يكون غير معرفا او غير معرفا | So critical points are f prime of x is either equal to 0, or it's undefined. |
انتخابات العراق الحرجة | Iraq s Critical Election |
ان النقاط الحرجة تكون حيث يكون هذا الشيئ اما يساوي 0، او غير معرفا | The critical points are where this thing is either going to be equal to 0, or it's undefined. |
وخلال هذه المرحلة الحاسمة، يتم تحليل العمليات التجارية الحرجة إلى حالات الاستخدام الحرجة. | Elaboration During this defining phase, the critical business processes are decomposed to critical use cases. |
تقييم مستعم لي العمليات الحرجة | Evaluation of users of critical processes. |
اﻻقتصادية الحرجة واﻻنتعاش والتنمية | critical economic situation, recovery and |
وبعدها يحدث أن نصل الى النقطة الحرجة جدا أن تقابل شخصا سيكون غير شفوي على الإطلاق . | And then you can get into the point where it's so severe you're going to have a person that's going to be non verbal. |
حسنا ، ما هي النقاط الحرجة | Well what are the critical points? |
اذا دعونا نجد النقاط الحرجة | So let's figure out the critical points. |
المهام | Technical paper |
المهام | New Task |
المهام | Tasks |
المهام | Tasks |
المهام | Jobs |
المهام | FUNCTIONS 1993 1994 |
119 أعرب ممثلو عدد من المنظمات البيئية غير الحكومية عن شواغل جسيمة بشأن قضية إعفاءات الاستخدامات الحرجة. | Representatives of a number of environmental non governmental organizations expressed serious concern over the issue of critical use exemptions. |
غير أن لﻻتحاد الروسي الحق في أن يعول على توافر تضامن دولي فعال خﻻل الفترة الحرجة الحالية. | However, the Russian Federation had the right to count on effective international solidarity during the current critical period. |
وهؤﻻء يعودون فورا، بسبب ظروفهم الحرجة. | The latter, because of the precariousness of their conditions, are returning right away. |
ثانيا التشخيص اﻻستراتيجي لمجاﻻت اﻻهتمام الحرجة | II. Strategic diagnosis of critical areas of concern |
وقال إن سلطات الولايات المتحدة رأت أن من غير الضروري السماح بالسفر في مهام غير المهام الرسمية للأمم المتحدة. | The United States authorities opined that it was not necessary to permit travel for non official United Nations business. |
ومن البداية نحتاج إلى التحلي بمهارات التخطيط لهذه المهام غير العسكرية والاضطلاع بها بفعالية. | We need to have the skills to plan and carry out these non military tasks effectively at the outset. |
المهام والاستشارات | 1996 Secretary General, Ministry of Justice |
المهام الوطنية | National assignments |
المهام الرئيسية | Main functions in this post |
المهام الأساسية | Main functions in this post |
بدأت المهام | Jobs have started |
المهام المجدولة | Scheduling Details |
مجدول المهام | Task Scheduler |
المهام المجدولة | Scheduled Tasks |
المهام المنتهية | Finished Jobs |
الكل المهام | All Tasks |
رشح المهام... | Filter Tasks... |
احذف المهام | Delete Tasks |
المهام أداء | Tasks by resources |
المهام أداء | Tasks by Resources |
مطلوب المهام | Required Tasks |
متوفر المهام | Available Tasks |
حرج المهام | Critical Tasks |
شريط المهام | Taskbar |
عمليات البحث ذات الصلة : المهام الحرجة - المهام الحرجة - غير الحرجة - المعلومات ذات المهام الحرجة - القضايا ذات المهام الحرجة - بيئة ذات المهام الحرجة - البرامج ذات المهام الحرجة - الحالات غير الحرجة - أعباء العمل ذات المهام الحرجة - المهام غير الروتينية - المهام غير مكتملة - المهام غير المكتملة - المهام غير المهرة