ترجمة "غير المقيمين الاتحاد الأوروبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاتحاد - ترجمة : المقيمين - ترجمة : غير المقيمين الاتحاد الأوروبي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويقول الاتحاد الأوروبي إن هذه الشروط غير مقبولة. | The EU says that those terms are unacceptable. |
الاتحاد الأوروبي | European Union |
الاتحاد الأوروبي | The EU is Missing in Action in Afghanistan |
الاتحاد الأوروبي | European Community |
الاتحاد الأوروبي | Category |
فالشراكة الاستراتيجية مع الاتحاد الأوروبي لم تكن ق ط غير مشروطة. | After all, no EU strategic partnership is unconditional. |
إن حسابات الديون في الاتحاد الأوروبي غير مؤكدة وغير ثابتة. | The EU s debt arithmetic is uncertain and precarious. |
وسيدعو الاتحاد الأوروبي الدول غير الأعضاء فيه أن تحذو حذوه | The EU would invite non EU states to do likewise |
وفي اعتقادي أنه من المهم أن ينفذ الاتحاد الأوروبي مثل هذا الرصد في دول من غير البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. ولكن ماذا عن الانتخابات في بلدان الاتحاد الأوروبي ألا ينبغي لما يصلح لبلدان خارج الاتحاد الأوروبي أن ينطبق على بلدان الاتحاد ذاته | I believe that it is important that the EU carries out such monitoring in non EU states. But what about elections in EU member states? Shouldn t what is good for the goose also be good for the gander? |
وفي اعتقادي أنه من المهم أن ينفذ الاتحاد الأوروبي مثل هذا الرصد في دول من غير البلدان الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. | I believe that it is important that the EU carries out such monitoring in non EU states. But what about elections in EU member states? |
() يوجد 25 دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي، بينما يشمل اتفاق شنغن 13 دولة عضوا من الاتحاد الأوروبي ودولتين غير أعضاء في الاتحاد الأوروبي (انظر S 2005 83، الفقرة 135، والحاشية 97). | The European Union has 25 member States, while the Schengen Agreement covers 13 EU and two non EU member States (see S 2005 83, para. |
وهذا يعني أن التعاون مع البلدان غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي يجب ألا يكون على حساب التضامن والقواعد المشتركة داخل الاتحاد الأوروبي. | This means that cooperation with non EU countries should not be to the detriment of solidarity and common rules within the EU. |
ومن غير الممكن أن يقوم الاتحاد الأوروبي إلا على سيادة القانون. | The European Union can be based only on the rule of law. |
هذه الجهات السبع منصوص عليها في الفقرة 13 من معاهدة الاتحاد الأوروبي البرلمان الأوروبي، المجلس الأوروبي، مجلس الاتحاد الأوروبي، المفوضية الأوروبية، محكمة الاتحاد الأوروبي، البنك المركزي الأوروبي و . | They are, as listed in Article 13 of the Treaty on European Union the European Parliament, the European Council, the Council of the European Union, the European Commission, the Court of Justice of the European Union, the European Central Bank and the Court of Auditors. |
الاتحاد الأوروبي والديمقراطية | The EU vs. Democracy |
(مقترح الاتحاد الأوروبي) | (EU proposal) |
7 الاتحاد الأوروبي | European Union |
بيان الاتحاد الأوروبي | Statement of the EU |
رئاسة الاتحاد الأوروبي | Department of Economic and Social Affairs www.un.org esa |
5 الاتحاد الأوروبي | European Union |
وكذلك الاتحاد الأوروبي | The European Union, same thing. |
36 وتقدم قاعدة بيانات المفوضية الأوروبية بشأن الوصول إلى الأسواق() معلومات عن الصادرات من الاتحاد الأوروبي إلى البلدان غير الأعضاء في الاتحاد الأوروبي. | The European Commission's Market Access Database provides information on exports from the European Union (EU) to non EU countries. |
تتكون مؤسسات الاتحاد الأوروبي من سبع جهات صانعة للقرار ضمن الاتحاد الأوروبي. | The institutions of the European Union are the seven principal decision making bodies of the European Union. |
ولكن الاتحاد الأوروبي ليس دولة، ومن غير المرجح أن يتمكن من البقاء. | But the European Union is not a country, and it is unlikely to survive. |
فقد أفلست دول البلطيق الثلاث، والمجر، وأيسلندا (غير الملتحقة بعضوية الاتحاد الأوروبي). | The three Baltic states, Hungary, and non EU Iceland are bankrupt. |
غير أن الاتحاد الأوروبي يرى أن من المهم التشديد على تلك النقطة. | The European Union felt, however, that it was important to underline that point. |
هل على المملكة المتحدة البقاء كعضو في الاتحاد الأوروبي أو مغادرة الاتحاد الأوروبي | Should the United Kingdom remain a member of the European Union or leave the European Union? |
الاتحاد الأوروبي والفرصة التركية | The EU s Turkish Opening |
بلير وكارثة الاتحاد الأوروبي | Blair s EU disaster |
الاتحاد الأوروبي واسترضاء روسيا | The EU s Appeasement of Russia |
الاتحاد الأوروبي والعلاجات العقيمة | The EU s Band Aid on a Bullet Hole |
الاتحاد الأوروبي وحافز كوسوفو | The EU s Kosovo Catalyst |
الاتحاد الأوروبي ومرآة فيينا | The EU s Viennese Mirror |
تركيا تنقذ الاتحاد الأوروبي | Turkey to the EU s Rescue |
ويوصي الاتحاد الأوروبي للمحاسبين. | FEE further recommends that the board should disclose its reasons for considering a non executive (or supervisory) director to be independent. |
وفي تشرين الثاني نوفمبر 1996، اعتمد مجلس وزراء الاتحاد الأوروبي لائحة وإجراء مشتركا لحماية مصالح الأشخاص الطبيعيين أو القانونيين المقيمين في الاتحاد الأوروبي ضد الآثار الممتدة خارج الإقليم والمترتبة على تشريع هيلمز بيرتون، الذي يحظر الامتثال لهذا القانون. | In November 1996, the Council of Ministers of the European Union adopted a regulation and a joint action to protect the interests of natural or legal persons resident in the European Union against the extraterritorial effects of the Helms Burton legislation, which prohibits compliance with that legislation. |
ومن غير المستغرب أن يشتكي المواطنون الآن من تراجع شرعية مؤسسات الاتحاد الأوروبي. | Citizens, unsurprisingly, complained about the declining legitimacy of EU institutions. |
فضلا عن ذلك، تحاول روسيا بناء علاقة غير متساوقة بينها وبين الاتحاد الأوروبي. | Moreover, Russia is trying to build a relationship of asymmetric interdependence with the EU. |
غير أن العديد من الخلافات ما زالت تفصل بين المجتمعات داخل الاتحاد الأوروبي. | Yet many differences still separate societies within the EU. |
غير أن أزمة اليورو تسببت في تحويل الاتحاد الأوروبي إلى كيان مختلف جذريا. | The euro crisis, however, has turned the EU into something radically different. |
فإن فرنسا ليست الدولة الوحيدة في الاتحاد الأوروبي التي يقودها زعيم غير محبوب. | France is not the only EU country with an unpopular leader. |
ولكن هل ينجو الاتحاد الأوروبي تتوقف الإجابة على ما نعنيه عندما نقول الاتحاد الأوروبي. | Would the European Union survive? The answer depends on what one means by the EU. |
(ب) الاتحاد الأوروبي لأصحاب الغابات، وشبكة الاتحاد الأوروبي للموارد برنامج شعوب الغابات والعمال والنقابات. | (e) Consider the need for further review of the international arrangement, in order that it continue to be dynamic and adapt to evolving conditions, and consider ways of helping member States to participate actively in such a review. |
وبعد ذلك تحل قوات الاتحاد الأوروبي محل قواتنا في مهمة متميزة يضطلع الاتحاد الأوروبي بها، ولسوف نساند الاتحاد الأوروبي في مسعاه نحو إنجاز هذه المهمة. | The European Union will then follow with a mission of its own, and we will support the EU in this endeavor. |
إن الموقف المشترك لمجلس الاتحاد الأوروبي بشأن صادرات الأسلحة ملزم قانونا لكل بلدان الاتحاد الأوروبي. | The EU Council s common position on arms exports is legally binding on all EU states. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي - غير المقيمين - غير المقيمين - غير المقيمين - غير المقيمين - غير مواطني الاتحاد الأوروبي - غير مواطني الاتحاد الأوروبي - عضو غير الاتحاد الأوروبي - كيانات غير الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي الاتحاد الجمركي - معاهدة الاتحاد الأوروبي - الاتحاد الأوروبي الرئاسة