ترجمة "غير أنه من المفيد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أنه - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : أنه - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

غير أنه قد يكون من المفيد دراسة هذه اﻻصﻻحات وآثارها من منظور دولي.
However, it might be helpful to study such reforms and their effects from an international perspective.
لا بأس ، من غير المفيد أن نقلق الآن
It's allright, it's useless to worry about it now.
انها حصلت لي أن أفكر أنه سيكون من المفيد التحقيق.
It got me to thinking it would be worthwhile investigating.
ورئي أنه سيكون من المفيد لو أن المعلومات استكملت برسوم بيانية.
It would be useful if the information were supplemented by graphs.
الخاصيات التي أعتقد أنه من المفيد التفكير فيها بخصوص الأشياء البسيطة
The characteristics, which I think are useful to think about for simple things
بالنسبة لي أن أشكركم على قدم المساواة سيكون من غير المفيد.
For me to thank you as equals would be presumptuous.
9 وارتئي أنه من المفيد للجنة أن تكرس أول يوم من دورتها لتقديم إحاطات غير رسمية للأعضاء والمراقبين حول المسائل التقنية التي ستعالجها اللجنة.
The view was expressed that it would be useful for the Committee to devote the first day of its session to informal briefings for members and observer delegations on the technical issues to be addressed by the Committee.
فما المفيد إذا أنت تعرف أنه يعطيك تخمينات عن مثلثات.
What's useful is if you know something that gives you an intuition about triangles.
وأعتقد أنه من المفيد بما لدينا من تجربة الآن، أن نراعي أوجه القصور التي نراها.
I believe it is useful, now that we have experience, to take account of the shortcomings that we see.
ومن جهة، أخرى، فقد رأت بعض الوفود أنه من المفيد وضع نظام من هذا القبيل.
On the other hand, some delegations viewed the development of such rules as useful.
ولكن هذا من شأنه أن يدمر المفيد إلى جانب المحرج أو غير المهم.
But that would destroy the useful together with the embarrassing or irrelevant.
كما قد يكون من المفيد اﻻستعانة بالخبرة الفنية للمنظمات المهنية والوظيفية غير الحكومية.
Involving the expertise of non governmental professional and occupational organizations could be advantageous.
وأرى أنه قد يكون من المفيد، لدواعي الشفافية، أن تكون لدينا صياغة الفقرة ذاتها.
I think that, for the sake of transparency, it may be useful to have the wording of the paragraph itself.
وأشار إلى أنه ربما يكون من المفيد معالجة المسألة مع شركة الخطوط الجوية المعنية.
He suggested that it might be useful to take up the matter with the airline in question.
وأشير إلى أنه قد يكون من المفيد إجراء استعراض لتحديد احتياجات التأمين المقبلة للمفوضية.
It was suggested that a review might be useful to establish the future insurance needs of UNHCR.
وقال إنه يرى أنه سيكون من المفيد أن يسجل المجلس تحبيذه لخيار الندوة العالمية.
He felt that it would be helpful if the Board were to go on record as favouring the global symposium option.
أنه قد يكون من المفيد اﻻحتفاظ ببرنامج عمل متعدد السنوات لمواضيع الجزء المتعلق بالتنسيق.
It would be useful to maintain a multi year programme in respect of themes for the coordination segment.
وأشير الى أنه قد يكون من المفيد إجراء استعراض لتحديد احتياجات التأمين المقبلة للمفوضية.
It was suggested that a review might be useful to establish the future insurance needs of UNHCR.
ولقد توصلنا الى أنه من المفيد أن يكون لدينا مغاسل للملابس، خصوصا لموظفينا الشباب، و...
And so we found it was pretty helpful to have laundry machines, for our younger employees especially, and ...
الخاصيات التي أعتقد أنه من المفيد التفكير فيها بخصوص الأشياء البسيطة أولا ، يمكن التنبؤ بها.
The characteristics, which I think are useful to think about for simple things First, they are predictable.
وبالنسبة لاقتراح الاتحاد الروسي، أعتقد أنه سيكون من المفيد لنا جميعا أن نرى شيئا مكتوبا.
To key off the Russian Federation, it would be useful, I think, for all of us to see something in writing.
ومع اقتراب الانتخابات العامة، فقد رأيت أنه قد يكون من المفيد أن أشاطركم بعض الملاحظات.
With the general elections in sight, I thought it might be useful to share some observations with Your Excellency.
6 السيد المقود (مصر) رأى أنه من غير المفيد الإشارة إلى الميزانية العادية إذ أن احتمال تخلي الدول الأعضاء عن أرصدتها غير المنفقة سيزيد إذا استخدمت تلك الأرصدة لأنشطة التعاون التقني.
Mr. EL MEKWAD (Egypt) thought that the reference to the regular budget was unhelpful Member States would be more likely to renounce their unencumbered balances if they were to be used for technical cooperation activities.
ولذلك السبب نعتقد أنه ليس من المفيد ولا من الواقعي فصل مسائل المجموعة الأولى عن المجموعة الثانية.
That is why we think it is neither useful nor realistic to separate cluster I from cluster II issues.
١ ترى الحكومة اﻷرجنتينية أنه ليس من الضروري أو من المفيد في شيء إنشاء آلية قضائية جديدة.
1. The Argentine Republic is of the opinion that it is neither necessary nor advisable to set up new jurisdictional mechanisms.
كما أشير إلى أنه سيكون من المفيد لو اشتمل هذا التقييم على تقييم لشبكات تكنولوجيا المعلومات.
It was also noted that it would be helpful if the evaluation included an assessment of information technology networks.
بيد أننا ﻻ نعتقد أنه من المفيد أن يتقيد الفريق العامل بشكل صــارم بقاعدة توافق اﻵراء.
However, we do not believe that it would be constructive for the working group to be bound by a strict rule of consensus.
١٠٠ ورأت بعض الوفود أنه سيكون من المفيد وضع تفاصيل بشأن نوع التعاون المتوقع بين الدول.
100. Some delegations felt that it would be helpful to elaborate on the kind of cooperation expected from States.
أعتقد هنا أنه قد يكون من المفيد أن نرسمه رسما بيانيا لأنه سوف يعطيك سببا بصريا
I think here it might be useful to draw this graph because it'll give you a visual reason, a visual represent actually,
ولكن قبل أن نذهب إلى تباين العينات أعتقد أنه من المفيد إعادة النظر في تباين السكان
But so, just before we go into the variance of a sample, I think it's instructive to review the variance of a population.
وسيكون من المفيد كذلك أن تشارك فيها المنظمات اﻹقليمية والوكاﻻت الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
The participation of regional organizations, intergovernmental agencies and non governmental organizations would also be beneficial.
من وقت لآخر بعد ذلك أرى أنه من المفيد إستقدامك إلى روما لتستكمل واجبك نحوها تهدئ النفوس الحاقدة
From time to time thereafter, I may find it useful... to bring you back to Rome to continue your duty to her... to calm the envious spirit... and the troubled mind.
في العام الماضي لدى تناول هذا البند، رأينا أنه قد يكون من المفيد أن تشير يومية اﻷمم المتحدة الى البنــــود التي تتناولها المشاورات المغلقة غير الرسمية للمجلس.
Last year as we addressed this item we suggested that it would be useful to have the United Nations Journal indicate items to be taken up in private informal consultations of the Council.
والحقيقة أنه ليس من النافع في الإجمال أن يحكمنا مثل هؤلاء الأبطال، إلا أنه من المفيد أن يكون الأبطال متاحين حين تشتد الحاجة إليهم.
It is, on the whole, not beneficial to be ruled by such heroes, but it is good to have heroes around when they are needed.
في هذه المرحلة أرى أنه سيكون من المفيد إذا استطعنا توضيح الطبيعة الدقيقة لتلك اﻻستنتاجات المتفق عليها.
At this point, I think it would be very useful if we could clarify the exact nature of those agreed conclusions.
٢٧١ أعرب عن رأي مفاده أنه قد يكون من المفيد معالجة مسألة سرية الجلسات في مداولة تحضيرية.
172. The view was expressed that it might be useful to address at a preparatory conference the question of the confidentiality of hearings.
في سياق التغذية، وأنه من غير المفيد أن ت ترك هذه الجذور تركض حرة في كل مكان.
In the context of nutrition, that you don't want free radicals running around.
هنالك الكثير من التقارب المفيد هنا.
There's a lot of serendipitous convergence here.
نادية السقاف من المفيد ان اقول
NA
ونعتقد أنه من المفيد جدا، عشية الذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة أن نناقش أهدافا جديدة والتحديات التي تواجه المنظمة.
We believe that on the eve of the fiftieth anniversary of the United Nations it would be extremely useful to discuss new goals and the challenges facing the Organization.
وأنا أعتقد أنه سيكون من المفيد للجميع أن أكرر اﻵن بعض النقاط التوضيحية التي أثيرت أثناء تلك الرحلة.
I believe it would help all the parties if I were now to repeat some of the points of clarification that arose during this trip.
غير أن من المفيد أن مشروع المادة 3 ينص على ترتيبات ثنائية وإقليمية ت ج ب الأحكام العامة للصك.
However, it was useful that draft article 3 provided that bilateral and regional arrangements would prevail over the general provisions of the instrument.
لقد وجدت إدارة بوش لأسباب خاصة أنه من المفيد أن تغذي الخوف الذي تولد عن أحداث الحادي عشر من سبتمبر.
For reasons of its own, the Bush administration has found it advantageous to nurture the fear that September 11 engendered.
وذكر أيضا أنه سيكون من المفيد وجود مجموعة من الأولويات تلحق بالصندوق الاستئماني الطوعي وذلك من قبيل الاسترشاد بها في المستقبل.
He also noted that it would be useful to have a set of priorities attached to the voluntary trust fund for future guidance.
حسنا، أنا دائما أقول أنه من المهم أن تكون ذكيا و لكن من المفيد من وقت لآخر أن تكون محظوظا أيضا
Well, I always say it's important that you are smart, but every once in a while it's good to be lucky.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أنه سيكون من المفيد - نرى أنه من المفيد - تجد أنه من المفيد - تجد أنه من المفيد - وجدت أنه من المفيد - وجدت أنه من المفيد - وجدت أنه من المفيد - نرى أنه من المفيد - وجدت أنه من المفيد - من المفيد - من المفيد - غير أنه - أنه من غير المألوف - أنه من غير المناسب