ترجمة "عندما تعمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعمل - ترجمة : عندما - ترجمة : عندما تعمل - ترجمة : تعمل - ترجمة : عندما - ترجمة : تعمل - ترجمة : تعمل - ترجمة : عندما تعمل - ترجمة : عندما - ترجمة : عندما تعمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عندما تعمل على عجلة الغزل | And full of soft woman's laughter. |
أ ح ب ه عندما النار تعمل ذلك. | I like it when the fire does that. |
لا ينبغي أن تدخن عندما تعمل. | You must not smoke while working. |
عندما تعمل بما تخطب، يصدقك الناس. | When you walk the talk, people believe you. |
ماذا تفعل في البداية عندما تعمل | What do they do in the beginning when they do? |
ليس بالقدر الكبير عندما تعمل فيه | Not much when you come right down to it. |
المكينه عندما تركلها تعمل مرة اخري | She gets clogged up. Kicking her starts her to working again. |
المجموعة ما زالت تعمل عندما جئنا | The set was still switched on when we came round. |
منذ متـى تتصل بـي عندما تكون تعمل | Since when have you ever called when you're working? |
الان، آينشتاين تعمل جهدها عندما ت سالها نحن. | Now, Einstein does say it best when we ask her. |
ثم تسللت عندما كنت تعمل على المحرك | Then I sneaked in while you was working on the engine. |
فقناة السندات لا تعمل عندما تكون عائدات السندات منخفضة بالفعل ولا تعمل قناة الائتمان عندما تكنز البنوك السيولة وتنهار السرعة. | The bond channel doesn t work when bond yields are already low and the credit channel doesn t work when banks hoard liquidity and velocity collapses. |
لأن الآلة لا تعمل عندما لا يوجد هناك كهرباء. | Because her machine doesn't work when there's no power. |
عندما يكون هناك أنسجة مختلفة تعمل سوية ، ندعوها بالعضو. | Any time there are different tissues working together, we then call it an organ. |
منصة قياسية بمحركات وبطارية عندما تعمل، يقوم لولب صغير | You know, standardized platform with the motors and the battery when it operates, |
عندما تتغذى البكتيريا على السكر تعمل على تحويله إلى مخلفات حمضية التي تعمل على اضمحلال بنية السن. | As the bacteria feed upon the sugar, they convert it to acid waste that in turn decays the tooth structure. |
عندما تعمل جاهدا سوف تحقق ماتريد، هذا ما قيل لي. | If you work hard enough, you can get anywhere I was told. |
تعمل المصفاة بسرعة أكبر عندما تكون إمدادات المياه تحت الضغط. | The filter works more quickly when the water supplied is under pressure. |
إنها فكرة رائعة. تعمل عندما تكون جدا ، ولكن المشكلة هي، | It works when they're pretty light still, but the problem is, these rockets have to be pretty strong to actually softly land you on Mars. |
ولذلك أجهزة الحاسوب عندما تشحنها لابد أن تعمل ، أليس كذلك | So, as a side effect, hardware really has to be, when you ship it, it really has to work, right? |
... أنظرى , هذة عندما تركت الكاميرا تعمل على الحامل الثلاثى , أتتذكرين | Oh, look, there's the one... when I left the camera running on the tripod, remember? |
لقد كانت تعمل في نفس الاستديو عندما حدث كل هذا. | She worked right in the same studio and that's when it all happened. |
أنا أؤيد استخدام الهندسة الوراثية خاصة عندما لا تعمل التكنولوجيا القديمة أو عندما تصبح غير مقبولة. | I'm in favor of particularly where the older technologies don't work well or have become unacceptable. |
عندما تضرب هذه المعادلتان فأنت فقط تعمل على توزيع الملكية مرتين | When you multiply these two binomials, you're really just doing the distributive property twice. |
عندما تعمل لمصلحة تاجر هل ستحصل على ربحك الكامل من عملك | When you work for a shop keeper, do you get all the profit from your labour? |
تعمل بها هذه العبارة, هي أنها عندما تشتغل، تقوم بتقييم الاختبار | So the way the if statement works, is that when it runs, it evaluates the test. |
لن ننشىء اقتصاد الطاقة النظيفة عندما يهزم طرفا الاخر، سنفوز عندما ننحازجميعا للحلول التي تعمل بالنسبة لنا جميعا. | We're not going to create the clean energy economy when one side beats the other, we're going to win when we all come together for solutions that work for all of us. |
تعمل لنفسك عيد المظال سبعة ايام عندما تجمع من بيدرك ومن معصرتك. | You shall keep the feast of tents seven days, after that you have gathered in from your threshing floor and from your winepress |
تعمل لنفسك عيد المظال سبعة ايام عندما تجمع من بيدرك ومن معصرتك. | Thou shalt observe the feast of tabernacles seven days, after that thou hast gathered in thy corn and thy wine |
يكشف مسرح الأمن عندما يكون بديهيا أنه لا تعمل بشكل كما يفترض. | Security theater's exposed when it's obvious that it's not working properly. |
لن تفعل آي شيء بالمسرح لو لم تتحرك ، عندما تعود للبيت ، تعمل | You'll never get anywhere in the theatre unless you work. When you walk home, work. |
رئيس وزراء اسرائيل رابين قال عندما انخرط في عملية اوسلو انت لا تعمل سلام مع اصدقاءك, انت تعمل سلام مع اعداءك | Prime Minister Rabin said when he engaged the Oslo process, You don't make peace with your friends, you make peace with your enemies. |
عندما تعمل جميع الأجهزة سوية وتحافظ على التوازن، فإنها تنتج كائن ا حي ا وسعيد ا. | When all organ systems are working together and maintaining homeostasis, then it results in a happy, living organism. |
أنها لم تكن تعمل. وكان على وشك الموت، الموت، أوناواكينيد، عندما قال أنه | It hadn't worked. he was on the verge of death, dying, unawakened, when he remembered something. he remembered a day when he was young and sat by the river with his father and the perfection of the world as it was simply gave itself to him. |
اذن ما يحصل هو الاتي في بايثون 3 ستحصل على هذه السلسلة النصية عندما تعمل عليها ()eval وعندها سوف تعمل ()eval على هذه | So what happens is that in Python 3 you'll get this string and when you eval it so then you would do an eval() on this so you're doing an eval() on the input() the user puts some input, so then you're doing an eval() on what the user inputted, and then this will return 12. |
عندما تعمل هذه المنظمات في شراكة مع الحكومات ، ويمكن أن تكون النتائج مثيرة للإعجاب. | When these organizations work in partnership with governments, the results can be impressive. |
في الحقيقة، نعلم أن العمليات الهندسية لا تعمل بشكل جيد جيدا عندما تصبح معقدة . | In fact, we know that the engineering process doesn't work very well when it gets complicated. |
عندما نجد أعضاء متعددة مختلفة تعمل سوية لتأدية وظيفة واحدة، عندها ندعوها بأجهزة الجسم. | When we find multiple different organs working together to perform the same job, we then call it an organ system. |
لكنك لم تكن مبدعا في ما استطعت أن تعمل عندما تضعهم في تلك التنشئة. | But you'd be amazed at what you can do with them once you put them in that structure. |
تعمل تعمل تعمل لن تكمل فستانها | Work, work, work. She'll never get her dress done. |
أنظمة الاستنزاف أو الاعادة (Drainback) تعمل على اعادة نقل السوائل من النظام عندما تتوقف المضخة. | Drainback systems drain the transfer fluid from the system when the pump stops. |
وسوف تعمل هذه الطريقة للتدريب فقط عندما تكون الوظائف المعايير المطورة غير متعلقة ببعضها البعض. | Such a training method will work only when the developed functions parameters are non related. |
وقال .. عندما تعمل في منظمة غير ربحية فان تحصل على 50 سنتا لكل دولار تقدمه | And you know, when you give to a nonprofit, you might have 50 cents on the dollar. |
الان يتطلب بعض العمل, بالاخص عندما تعمل بمستشفى ترى فيها في الليلة الواحدة 14 شخصا . | Now that takes some doing, especially when you work in a hospital that at the time saw but 14 people a night. |
عندما قلت أن الضباط كلها يجب أن تعمل بطبيعة الحال , لم أقصدك أنت الضابط الآمر | When I said all officers must work naturally, I never meant you, the commanding officer. |
عمليات البحث ذات الصلة : عندما تعمل وحدها - عندما لا تعمل - تعمل - تعمل - عندما تصميم