ترجمة "عناصر الإثبات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وإسنادا لشكواه قدم بعض عناصر الإثبات ذات الطابع الطبي والنفسي فضلا عن الصور التي ت ظه ر أنه كان قد ع ذب. | In support of his application he provided medical and psychological reports as well as photographs showing that he had been tortured. |
(ي) عبء الإثبات | (ij) Burden of proof |
إنفاذ الفصل 14 ، في كتاب المحكمة الجنائية الدولية، عناصر الجرائم والقواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، روي لي (محرر)، المنشورات عبر الوطنية، 2001، نيويورك . | Chapter 14 Enforcement , The International Criminal Court, Elements of Crimes and Rules of Procedure and Evidence, Roy Lee (ed. ), Transnational Publishers, 2001, New York. |
معايير الإثبات وعملية التحقق | Evidentiary standards and verification process |
أي نوع من الإثبات | What kind of proof? |
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الخاصة بسيراليون ( القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات )، القاعدة 60 (ألف). | Rules of Procedure and Evidence of the Special Court for Sierra Leone ( Rules of Procedure and Evidence ), Rule 60 (A). |
توافر الإثبات المتعلق بالشخص المعني | the availability of evidence with regard to the individual concerned |
الفصل الثاني عشر. أليس الإثبات | Chapter XIl. Alice's Evidence |
هاهو يا (وولتر) الإثبات ههنا | There you are, Walter. There's your proof. |
علينا الانتظار حتى يقرأ الجميع التقرير ويرون الأدلة المجمعة بواسطة الخبراء ليحددوا ما إذا كانت العناصر حقيقية أم لا وما هي عناصر الإثبات التي يملكونها. | We have to wait for everyone to read the report and see the evidence collected by experts to determine whether the elements are true and what the elements of proof they have. |
ولن تستخدم في الإثبات. دعونا نرى | I think this is the one that would not be used in the proof. |
وقد تمكنت المحكمة، بالاستناد إلى عناصر الأدلة غير المباشرة ونقل عبء الإثبات إلى الحكومة المدافعة، من استخلاص انتهاك المادة 14 من الاتفاقية (انظر قضية ناتشوفاك ضد بلغاريا)(). | In Natchova v. Bulgaria, by relying on indirect evidence and shifting the burden of proof onto the defendant Government, the Court was able to conclude that article 14 of the Convention had been violated. |
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القواعد 111 113. | Rules of Procedure and Evidence, Rules 111 113. |
() القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، القاعدة 118 (جيم). | Rules of Procedure and Evidence, Rule 118 (C). |
إذا كنت لا تصدقني, شاهد عروض الإثبات | If you don't believe me, watch the proof videos. |
48 كما ينعكس الاختلاف الأساسي بين الإجراءات القضائية المدنية والجنائية في القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المنطبقة عادة، وفي عبء ومعيار الإثبات. | The fundamental difference between civil and criminal proceedings is also reflected in the rules of procedure and the rules of evidence usually applicable, and in the burden and standard of proof. |
وبينت أن عبء الإثبات يقع على مقدم الطلب. | The burden of proof was on the claimant. |
وبالتالي، لم يتحمل صاحب البلاغ عبء الإثبات المطلوب. | Thus, the author had not failed to discharge the required burden of proof. |
البيان الذي لن يكون المستخدمة في الإثبات. وأنا، | That's the statement that would not be used in the proof. and I'm, |
أرى الإثبات في كل مكان في كيفية عمله | I see evidence everywhere of how it works. |
كانت ليلى تريد أن تواصل الإثبات بأن ها تحب رجلها. | Layla wanted to continue to prove that she loved her man. |
وعلى هذا فقد تحول عبء الإثبات على نحو خبيث. | Thus, insidiously, the burden of proof is shifted. |
ويجوز إثباته بأي وسيلة بما في ذلك الإثبات بالبي نة. | It may be proved by any means, including witnesses. |
المسائل الموضوعية عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية وعبء الإثبات | Substantive issues Failure to exhaust domestic remedies burden of proof |
منتقى عناصر مفض ل غير محق ق عناصر. | Checked items are preferred over unchecked items. |
المسائل الإجرائية الإثبات الكافي للانتهاك المزعوم استنفاد سبل الانتصاف المحلية | Procedural issues Adequate substantiation of the alleged violation exhaustion of domestic remedies |
القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات للمحكمة الخاصة لسيراليون ( القواعد )، القاعدة 45. | Rules of Procedure and Evidence of the Special Court for Sierra Leone ( Rules ), Rule 45. |
وربما ترغب بالتلاعب بالحبال و الإثبات لنفسك بأنها دائما القصة. | And maybe you want to play around with chords and prove to yourself that that's always the case. |
و حمل الإثبات هذا لا يقع على كاهل الشركة المنتجة. | The burden of proof is not on the producer. |
التهديد، في الواقع، هو عكس عبء الإثبات، حيث نكون فجأة | The threat, in fact, is this inversion of the burden of proof, where we suddenly are all treated like thieves at every moment we're given the freedom to create, to produce or to share. |
الاقل بعدد عناصر القاعدة، اي عناصر X | least as many elements, as a basis set, X's elements. |
عناصر | Items |
عناصر | Items |
فضلا عن ذلك فإن القرار 1441 ألقى بعبء الإثبات على صد ام. | Moreover, Resolution 1441 unanimously put the burden of proof on Saddam. |
وفي حالة المعاملة التفضيلية يقع عبء الإثبات على عاتق صاحب العمل. | In the case of differential treatment, the burden of proof was on the employer. |
ولا ي طبق عبء الإثبات المشترك في الإجراءات في المحاكم الإدارية والجنائية. | The shared burden of proof is not applied in administrative and criminal court proceedings. |
وبناء عليه، لم يتحمل المد عي عبء الإثبات وبالتالي ي رفض سبب الإلغاء . | Consequently, the appellant has failed to discharge the burden of proof and therefore the relevant ground of annulment is dismissed . |
واكتفت الشركة عوضا عن ذلك بتقديم حججها حول مسألة عبء الإثبات. | Instead, the corporation was content to argue the issue on burden of proof only. |
ويحق للمتهم أن يستوجب شهود الإثبات بنفسه أو عن طريق محاميه. | During the trial the accused has the right either personally or through his or her lawyer to cross examine the prosecution witnesses. |
وتعتبر جميع الأحكام قابلة للإنفاذ بموجب معيار الإثبات في القانون المدني. | All the provisions are enforceable under a civil law standard of proof. |
المادة 25 محتويات الدعوة إلى تقديم العطاءات والدعوة إلى الإثبات المسبق للأهلية | Article 25. Contents of invitation to tender and invitation to prequalify |
إذا هنا، بالخيط، عبر الفن النسائي المحلي، هو الإثبات بأن أشهر الفرضيات | So here, in wool, through a domestic feminine art, is the proof that the most famous postulate in mathematics is wrong. |
والآن ، يجب علي أن أذكركم بأن عبء الإثبات يقع على عاتق النيابة | And here, I must remind you, the burden of proof is on the prosecution. |
لا عناصر م نتقى رجاء تحديد عناصر إلى إلى حفظ. | No items selected. Please select items to be able to save them. |
لدينا ثلاثة عناصر من a وثلاثة عناصر من b | We have three a's here and three b's. |
عمليات البحث ذات الصلة : قانون الإثبات - عبء الإثبات - مسألة الإثبات - كيفية الإثبات - معيار الإثبات - مطالبة الإثبات - التزام الإثبات - عنصر الإثبات - قرينة الإثبات - إجراءات الإثبات - طريقة الإثبات - نسخ الإثبات