ترجمة "عمولة الاشتراك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عمولة - ترجمة : الاشتراك - ترجمة : عمولة - ترجمة : عمولة الاشتراك - ترجمة : عمولة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

مقابل عمولة صغيرة
For a very small commission...
انا رجل مبيعات, مرتب و عمولة
I am a salesman, madam. Salary plus commissions.
لديها عمولة لمعاملتها الخاصة مع الرجال
She has a gift for handling men.
الاشتراك
Participation
الاشتراك
Complicity.
Subscribe الاشتراك
Subscribe
اما يمكنك ان تدفع 1,000 شهر 6 عمولة اجمالي المبيعات
You can either be paid 1,000 per month plus 6 commission of total sales.
يمكنك اما ان تدفع 1,000 شهر 6 عمولة على اجمالي المبيعات
You can either be paid 1,000 per month plus 6 commission of total sales.
المادة 1 الاشتراك
Rule 1
ثامنا الاشتراك في الأدلة
EVIDENCE SHARING
الاشتراك في مؤامرة جنائية
Participation in a criminal conspiracy
ألغ الاشتراك مع القائمة
Unsubscribe From List
الغاء الاشتراك في اللائحة
Unsubscribe from List
الغاء الاشتراك في اللائحة
Subject
الخيار 2 سأكتبه باللون الاصفر ان تدفع 1,200 شهر 5 عمولة مبيعات 2,000
Option 2 I'll do it in yellow paid 1,200 per month plus 5 commission on sales over 2,000.
وكان باب الاشتراك في المشاورات مفتوحا أمام ممثلي جميع الدول المدعوة إلى الاشتراك في المؤتمر.
Participation in the consultations was open to representatives of all States invited to participate in the conference.
يفتح باب الاشتراك في المؤتمر
Participation in the Conference shall be open to
(ب) الاشتراك في نزاع مسلح.
(b) Engagement in armed conflict.
'2 قسم الاشتراك والاستحقاقات والاشتراكات
(ii) Participation, Entitlements and Contributions Section
المادة 6 الاشتراك المؤقت في المؤتمر
Rule 6
يمكنك الاشتراك في مثل هذه الأشياء.
You can subscribe to these.
هل تريد الاشتراك في عملية تاسكوزا
Do you want in on this Tascosa deal?
هل سبق لك الاشتراك بسباق محترفين
Did you race professionally?
ولهذا السبب نتكلم عن الاشتراك في المسؤولية.
That is why we speak of shared responsibility.
فإنه حصول على معلومات الاشتراك لنوع من
There's enough information to sort of, ok.
وهذا مثال من صفحة الاشتراك في ياهو.
So this is an example from the Yahoo registration page.
وفي كل من النموذجين، يتوسط السوق عمليات البيع ويحصل على عمولة وهي نسبة محددة من قيمة البيع.
In either model, the market mediates sales and takes a commission a defined percentage of the sale value.
لا يملك أحد حق إرغام المواطن على الاشتراك أو عدم الاشتراك في الانتخابات أو الحد من إعراب المواطن عن رغبته
no one has the right to force a citizen to participate or not participate in elections or to restrict the citizen's expression of will
الأثر المترتب على الاشتراك في دعوى أمام محكمة
Effect of participation in a proceeding before a court
الاشتراك في شركات أو في هيئات جماعية أخرى
Participation in companies or other collective bodies
إلزام العضو بعدم الاشتراك في دراسة شكوى ما
A member shall not take part in the examination of a complaint by the Committee or its subsidiary body
اختيار العضو عدم الاشتراك في دراسة شكوى ما
If, for any reason, a member considers that he she should not take part or continue to take part in the examination of a complaint, he she shall inform the Chairman of his her withdrawal.
الاشتراك في ارتكاب جرائم ينص عليها هذا القانون.
Participation in the commission of offences under this act.
يمكنك الاشتراك في التحديثات منه. يمكنك التحدث معه.
You can subscribe to updates from him. You can talk to him.
لا تنسوا الاشتراك للحصول على جديدنا، إلى لقاء
Don't forget to subscribe for more Dnews updates, and we'll catch you next time!
الانتصار التى تدعو جميع اليونانيين الى الاشتراك به
A victory she invites all Greece to join.
في تسعة عشر حصل على عمولة لصالح البحرية الملكية، في هذا الوقت كانت إنجلترا تقاتل في حروب نابليون.
At nineteen he received a commission for the Royal Navy, at the time England was fighting the Napoleonic wars.
وفي 21 من فبراير 2006، تغير نموذج دفع الاشتراك.
On February 21, 2006, the paid subscription model was changed.
)ب( الاشتراك في خدمات وكالات اﻷنباء )٠٠١ ٥٣ دولار(.
(b) Subscription to news agency services ( 35,100).
أظن انه لن تستطيعي الاشتراك في ملكة جمال كوريا
I guess you won't be running for Miss Korea.
أعتقد أنه بإمكاننا الاشتراك بسيارتي وعلي أن تقوم بقيادتها
I thought that we could enter the car and you drive.
إذا رأى أحد الأعضـاء أنه لا ينبغي له، لأي سبب كان، الاشتراك أو مواصلة الاشتراك في دراسة بلاغ ما، يبلغ هذا العضو الرئيس بانسحابه.
If, for any reason, a member considers that he should not take part or continue to take part in the examination of a communication, he shall inform the Chairman of his withdrawal.
ويتحقق الاشتراك في الحياة المسرحية الأوروبية في أكثره بمساعدة من مركز ITI ومعهد المسرح الجديد، ومن الاشتراك في مختلف المنظمات المسرحية الدولية ITI, ASSITEJ.
The involvement into the life of European theatres is achieved, in most part, with the help of the ITI Latvian Centre and the Latvian New Theatre Institute, as well as by participating in various international theatre organisations ITI, ASSITEJ.
٩٣ وذكر أن عمولة اقتسام اﻷرباح لعام ١٩٨٩ قد خصمت من أقساط عام ١٩٩١ بدﻻ من إعادتها إلى المفوضية مباشرة.
93. The profit sharing commission for 1989 was stated to have been offset against 1991 premiums rather than refunded to UNHCR directly.
٣٩ وذكر أن عمولة اقتسام اﻷرباح لعام ٩٨٩١ قد خصمت من أقساط عام ١٩٩١ بدﻻ من إعادتها الى المفوضية مباشرة.
The profit sharing commission for 1989 was stated to have been off set against 1991 premiums rather than refunded to UNHCR directly.

 

عمليات البحث ذات الصلة : عمولة مبيعات - عمولة الأرباح - كسب عمولة - عمولة كبيرة - عمولة الوكيل - عمولة قيمة - مجموع عمولة - عمولة وسيط - عمولة إضافية - معدلات عمولة