ترجمة "عملية سحق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سحق - ترجمة : سحق - ترجمة : سحق - ترجمة : سحق - ترجمة : عملية - ترجمة : سحق - ترجمة : سحق - ترجمة : سحق - ترجمة : سحق - ترجمة : سحق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سحق الجراثيم الخارقة
मह स क रमण क दमन करन
لأن لدي سحق.
Because I'm falling for you.
لقد سحق تلك الحشرة بكعبه.
He crushed the insect with his heel.
سحق حقوق الإنسان على طريقة بوش
Bushwhacking Human Rights
وعثر أحد المزارعين سحق حتى الموت.
And a farmer was found crushed to death.
وللمرة الأولى فشل الجيش في سحق التمرد.
For the first time, the army failed to crush the rebellion.
كان يجب أن سحق راسك مثل أفعى.
I should crush your head like a viper's.
تم تصميم الجسم والإطار مع سحق جعدة المناطق ولفة الإفراط في الحماية، والجلوس جنبا إلى جنب يعني مناطق الجانب سحق كبيرة.
The body and frame are designed with crush crumple zones and roll over protection, and the tandem seating means large side crush zones.
سحق سامي الأقراص الس ام ة و ذو بها في العصير.
Sami crushed the poisonous pills and dissolved them into juice.
هناك سحق القسي البارقة. المجن والسيف والقتال. سلاه
There he broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. Selah.
هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح.
A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit.
سكبت عيناي ينابيع ماء على سحق بنت شعبي.
My eye runs down with streams of water, for the destruction of the daughter of my people.
هناك سحق القسي البارقة. المجن والسيف والقتال. سلاه
There brake he the arrows of the bow, the shield, and the sword, and the battle. Selah.
هدوء اللسان شجرة حياة واعوجاجه سحق في الروح.
A wholesome tongue is a tree of life but perverseness therein is a breach in the spirit.
سكبت عيناي ينابيع ماء على سحق بنت شعبي.
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
ساعد في سحق والغاء الإطناب الزائد عن الحاجة.
Help stamp out and abolish redundancy.
لقد اختارت سحق حركة تحرير كشمير بالقوة الغاشمة.
It has chosen to crush the Kashmiri freedom movement by brute force.
صوت ان سحق الحلزون لا يبدو امرا ضروريا
Female Voice
يدين بين الامم. ملأ جثثا ارضا واسعة سحق رؤوسها .
He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.
من اجل سحق بنت شعبي انسحقت. حزنت اخذتني دهشة.
For the hurt of the daughter of my people am I hurt I mourn dismay has taken hold on me.
يدين بين الامم. ملأ جثثا ارضا واسعة سحق رؤوسها .
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies he shall wound the heads over many countries.
من اجل سحق بنت شعبي انسحقت. حزنت اخذتني دهشة.
For the hurt of the daughter of my people am I hurt I am black astonishment hath taken hold on me.
سحق الخنازير الرضيعة بالأرض عندما لا يكبرون بالسرعة المطلوبة
Slamming baby pigs to ground when they don't grow fast enough
عند الضغط على المضخة، يتم سحق تلك الكرات الطاردة للماء.
When the pump is pressed, these hydrophobic balls are crushed.
إذ أن النظام السوفييتي الواهن كان عاجزا عن سحق الحركة الديمقراطية النامية في روسيا ـ تط ل ب سحق هذه الحركة الديمقراطية مجيءفلاديمير بوتن بعد عقد من الزمان.
The decaying Soviet regime was unable to crush Russia s growing democratic movement it would take Vladimir Putin to do that a decade later.
ولما حبست ابنته في القصر ولأخذنا السلاح واوقفنا سحق غرودو لشعبنا
Consuelo wouldn't be held captive in the palace... and we'd have guns to stop Gruda's men from crushing us.
هكذا هيرودس العظيم سحق بقتلاه العديدين صلب نفسه و سقط قتيلا
So Herod the Great, crushed by his many murders selfcrucified, fell dead.
ايادي النساء الحنائن طبخت اولادهن . صاروا طعاما لهن في سحق بنت شعبي.
The hands of the pitiful women have boiled their own children They were their food in the destruction of the daughter of my people.
ايادي النساء الحنائن طبخت اولادهن . صاروا طعاما لهن في سحق بنت شعبي.
The hands of the pitiful women have sodden their own children they were their meat in the destruction of the daughter of my people.
تلمع النجوم بفعل سحق الجاذبية للمادة في نواتها الاندماج النووي . الطاقة المتحررة
Stars shine because gravity crushes matter into their cores.
ربما يعتقد الأمراء أن قتل الإرهابيين المجرمين أسهل من سحق مطالب العدالة الاجتماعية.
Perhaps the princes believe that it is easier to kill terrorist criminals than to crush demands for social justice.
النفسي واﻻذﻻل. ومن اﻷشكـال الشائعـــة للتعذيب سحق عضﻻت الساق باسطوانة خشبية ثقيلة... quot
One common form of torture involves crushing the leg muscles with a heavy wooden roller ...
واضاف لقد سحق لنا أن أصل ، والرايات. والآن هناك فقط لهذه الكتب آه!
We've thrashed that out, Bunting. And just now there's these books Ah! here's some of what I take to be Greek!
واضاف اذا كنت أصرخ ، وأنا سوف سحق وجهك ، وقال الرجل الخفي ، والتخفيف من فمه.
If you shout, I'll smash your face, said the Invisible Man, relieving his mouth.
خلال هذا العام ، غزت الولايات المتحدة العراق في حرب الخليج الأولى. وبعد سحق الجيش العراقي
Within that same year, the U.S. invaded Iraq in the first gulf war.
وقال انه تبين شجاعة شخصية، ولكن تم سحق جيشه في معركة Hohenlinden يوم 3 ديسمبر 1800.
He showed personal bravery in the War of the Second Coalition, but his troops were crushed at the Battle of Hohenlinden on 3 December.
وافق التجاكرانينغراتيون على مساعدة الهولنديين في سحق التمرد في جاوة الوسطى بعد مجزرة الصينية في 1740.
The Cakraningrats agreed to help the Dutch quash the 1740 rebellion in Central Java after the Chinese massacre in 1740.
لان العدو قد اضطهد نفسي سحق الى الارض حياتي. اجلسني في الظلمات مثل الموتى منذ الدهر .
For the enemy pursues my soul. He has struck my life down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead.
اصعدي على لبنان واصرخي وفي باشان اطلقي صوتك واصرخي من عباريم لانه قد سحق كل محبيك.
Go up to Lebanon, and cry and lift up your voice in Bashan, and cry from Abarim for all your lovers are destroyed.
لان العدو قد اضطهد نفسي سحق الى الارض حياتي. اجلسني في الظلمات مثل الموتى منذ الدهر .
For the enemy hath persecuted my soul he hath smitten my life down to the ground he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
اصعدي على لبنان واصرخي وفي باشان اطلقي صوتك واصرخي من عباريم لانه قد سحق كل محبيك.
Go up to Lebanon, and cry and lift up thy voice in Bashan, and cry from the passages for all thy lovers are destroyed.
وتعمل سياسات مكافحة الإرهاب التي تتبناها الحكومة أيضا ضد الدور العسكري المعزز في سحق الجهاديين في سيناء.
The government s counter terrorism policies also work against an enhanced military role in quashing the Sinai jihadis.
بعيدا عن المئات من البكتيريا, كنا نبحت عن واحدة تستطيع سحق الفتالات إذن فقد أغنينا زراعاتنا بالفثالات
Out of thousands of bacteria, we wanted to find ones that could break down phthalates, so we enriched our cultures with phthalates as the only carbon source.
تؤدي زيادة العرض إلى سحق الأسعار الأمر المؤذي لما يقارب الـ 10 ملايين مزارع في الصحراء الأفريقية وحدها.
Some 25,000 rich American cotton farmers divide 3 to 4 billion in subsidies among themselves with most of the money going to a small fraction of the recipients. The increased supply depresses cotton prices, hurting some 10 million farmers in sub Saharan Africa alone.
والحقيقة أن العديد من اللبنانيين يتمنون سرا لو تتمكن إسرائيل من سحق حزب الله وتخليصهم منه ومن مشاكله.
Many secretly want Israel to crush Hezbollah and rid them of their problem.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سحق - سحق - سحق - سحق