ترجمة "عملا غير ودي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ودي - ترجمة : ودي - ترجمة : ودي - ترجمة : ودي - ترجمة : ودي - ترجمة : عملا غير ودي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وكما أكد رئيس المحكمة من فوره، ينبغي ألا ي نظر إلى اللجوء إلى التسوية القانونية للمنازعات بوصفه عملا غير ودي بين الدول.
As the Court's President has just affirmed, recourse to the legal settlement of disputes should never be viewed as an unfriendly act among States.
وتتسم هذه اﻻجراءات بطابع غير ودي تجاه روسيا.
These actions are unfriendly with regard to the Russian Federation.
دعينا نطلق على هذه السنوات زواج ودي غير موفق
Then let's call them years of a friendly misalliance.
ودي، مارثا
Cordial, Martha?
ودي أرض صغيرة
And then there's Small Earth.
دافء، ودي ، ذكي.
Warm, friendly, intelligent.
وأعرب عن أيضا عن رأي مفاده أن استخدام حكم الاستبعاد الصريح من قبل دولة مضيفة قد يعتبر عملا غير ودي تجاه المنظمات التي تقدم المساعدة ويكون عاملا غير محفز بالنسبة للموظفين المعنيين في العملية.
The view was also expressed that use of the opt out provision by a host State could be perceived as an unfriendly act towards the organizations providing the assistance and be a disincentive to the staff assigned to the operation.
إنه مجرد سؤال ودي
Just a friendly question.
أعتقد أنه كان ودي للغاية
I think it was real friendly.
ولوحظ أن الأساس المنطقي لإدراج حكم يتيح اختيار عدم التنفيذ في بروتوكول اختياري لم يبرم إلا بغرض توسيع نطاق الحماية ليشمل فئة أكبر من العمليات هو أمر غير عادي، وأعرب عن رأي مؤداه أن هذا النهج يشكل عملا غير ودي.
It was observed that the rationale to provide an opt out provision in an optional protocol concluded for the very purpose of expanding the scope of protection to a broader category of operations was unusual, and the view was expressed that such an approach was tantamount to an unfriendly act.
ولا يزال هذا عملا هاما غير مكتمل.
This remains an important piece of unfinished business.
وعقد الوفدان محادثاتهما في جو ودي وبناء.
The delegates held the discussions in a cordial and constructive atmosphere.
هيا أيها القبطان، أجري معه خطاب ودي
Come on, skipper. Make him a friendly speech.
ويجدر أيضا الإشارة مجددا إلى أن منح اللجوء بموجب القانون الدولي لا ينبغي اعتباره عملا غير ودي.
It is also worth reiterating that the granting of asylum in international law should not be regarded as an unfriendly act.
وتجدر أيضا الإشارة مجددا إلى أن منح اللجوء بموجب القانون الدولي ينبغي ألا يعتبر عملا غير ودي.
It is also worth reiterating that the grant of asylum in international law should not be regarded as an unfriendly act.
السيد كارل لاميلي يشعر بأنه من غير الطيب أن نقدم هذه القصه بدون أي كلمه كتحذير ودي
Mr. Carl Laemmle feels it would be a little unkind to present this picture without just a word of friendly warning.
وينبغي أن نعي دائما أن عرض نزاع على المحكمة ﻻ يمكن على اﻹطﻻق أن يعتبر عمﻻ غير ودي.
It should always be kept in mind that bringing a dispute before the Court can never be regarded as an unfriendly act.
و انظرو الآن لهذا, أنه أمر ليس ودي
And now look at this not friendly.
أتكلم بصوت منخفض وبشكل ودي لمن يريد الإنصات
I speak low and familiarly to those who want to listen.
كفا قولا ولنزد عملا، فحقوق المرأة غير مفتوحة للتفاوض
Women's rights are not negotiable!! !
وأود أن أشدد على أنه، كما أكد على ذلك إعلان مانيلا لتسوية المنازعات الدولية بالوسائل السلمية لعام 1982، ينبغي أن لا يتم اعتبار اللجوء إلى التسوية القضائية للنزاعات القانونية، وخصوصا الإحالة إلى محكمة العدل الدولية، عملا غير ودي بين الدول.
I would like to stress the point that, as was emphasized in the Manila Declaration on the Peaceful Settlement of International Disputes of 1982, recourse to the judicial settlement of legal disputes particularly referral to the International Court of Justice should not be considered an unfriendly act between States.
اعتقدتك ودي محبوب، تحترم الذات متسكع من الدرجة الأولى
I thought you were a friendly, likeable, selfrespecting, firstclass bum.
وقد أبرز تقريره قضية اللجوء وأوصى بأن منح اللجوء للذين يتركون جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ينبغي عدم اعتباره فعلا غير ودي.
His report had highlighted the issue of asylum and recommended that the granting of asylum to those leaving the Democratic People's Republic of Korea should not be regarded as an unfriendly act.
وتم اجتماع اﻷطراف في جو ودي، حيث ناقشوا إجراءات عمل اللجنة.
The parties met in a friendly atmosphere and discussed the working procedures of the Committee.
وأرادت فرنسا، بدافع ودي، أن تسأل البلد المضيف عن محتوى المقالة.
In a spirit of friendliness, France had wanted to question the host country about the content of the article.
وعلى نفس المنوال، جرت تغطية إعلان الإدارة عن التقرير الاقتصادي السنوي للجنة الاقتصادية لأفريقيا من قبل إينتر بريس سيرفس، ودي فويس أوف أمريكا، ويونايتد بريس إنترناشنل، ودي أسوشيايتد بريس.
Similarly, the Department's launch of the Economic Commission for Africa's annual economic report was covered by Inter Press Service, the Voice of America, United Press International and the Associated Press.
وستجعل المكتبات غير المفصولة بالجدران من عمل مهنيي المعلومات عملا باديا أكثر للعيان.
Libraries without walls will make the work of information professionals more visible.
ثار جدل حول أنه وبينما تم امتلاك والاستحواذ على بعض تلك السلاسل الموجودة بنزاهة إلا أن بعضها أيضا تم امتلاكه بسياسة الاستيلاء بشكل غير ودي.
It has been argued that while some of these existing chains were fairly acquired others were subject to more hostile takeovers.
صدرت هذه الحلقة على اسطوانات سى دى ودي في دي في أكتوبر 2005.
The session was released on CD and DVD in October 2005.
وبهذه المناسبة، بحث المدعوان ومضيفهما العﻻقات بين البلدين في جو ودي وتفاهم طيب.
On that occasion, the guests and their host had talks on the relations between the two countries in a cordial atmosphere of good mutual understanding.
لقد غير هذا حياتي، أتعلمون، ففي حياتي ، كنت في صناعة التوفو. كان عملا عائليا
It was just life changing, you know. And so, in my life, you know, I was in the tofu it was a family business.
لقد غير هذا حياتي، أتعلمون، ففي حياتي ، كنت في صناعة التوفو. كان عملا عائليا
And so, in my life, you know, I was in the tofu it was a family business.
تذكرت عملا ...
I just remembered some work I have to do
تذكرت عملا
I just remembered some work
أحتاج عملا
I need a job.
سأجد عملا.
I can get ajob.
نتوقع عملا،
We're expecting work.
ودي أزهم على حسني مبارك و أقول له نبو أمك ما تفهم jan25 Egypt
Mubarak_A is wondering about Mubarak's common sense ودي أزهم على حسني مبارك و أقول له نبو أمك ما تفهم jan25 Egypt I'd like to call Hosni Mubarak and ask him Don't you get it?
ويمثلها المحامي، السيد بوغايرز، من مكتب المحاماة الهولندي بوس فيترمان، فان آس ودي فريز.
She is represented by counsel Mr. Bogaers of Bos Veterman, Van As   De Vries, lawyers, a Dutch law firm.
٧ واﻻجتماع المباشر الذي عقد في ٢٣ آب أغسطس جرى في جو ودي وتعاوني.
7. The direct meeting on 23 August took place in a cordial and cooperative atmosphere.
ولحســن الحـــظ، فإننـــا نتمتـــع بمزيــــة تجسد الشجاعة والحكمة في زعمـــاء مثل مانديــﻻ ودي كليرك.
Fortunately, we have the privilege of the embodiment of courage and vision in such leaders as Mr. Mandela and Mr. de Klerk.
والحقيقة أن الأمم المتحدة ووكالاتها والمنظمات غير الحكومية تؤدي عملا جيدا جدا في أصعب الظروف.
The fact is, the United Nations and its agencies and non governmental organizations are doing a very good job in the most difficult of circumstances.
والحماية من الخضوع للاختصاص القضائي للمحكمة لا ينبغي أن ي نظر إليها بوصفها عملا غير عادي.
Protection from the jurisdiction of the Court should not be viewed as unusual.
والذي يصلح رياضيا، لكنه لا يبدو عملا عملا إلهيا بالنسبة لي.
Which works mathematically, but it just doesn't seem God like to me.
وجدت له عملا.
I found him a job.

 

عمليات البحث ذات الصلة : غير ودي - غير عملا - استيلاء غير ودي - الأعمال غير ودي - حل ودي - الأزياء ودي - شخص ودي - حل ودي - بائع ودي