ترجمة "استيلاء غير ودي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ودي - ترجمة : ودي - ترجمة : استيلاء - ترجمة : ودي - ترجمة : ودي - ترجمة : ودي - ترجمة : استيلاء غير ودي - ترجمة : استيلاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وتتسم هذه اﻻجراءات بطابع غير ودي تجاه روسيا. | These actions are unfriendly with regard to the Russian Federation. |
دعينا نطلق على هذه السنوات زواج ودي غير موفق | Then let's call them years of a friendly misalliance. |
ودي، مارثا | Cordial, Martha? |
ودي أرض صغيرة | And then there's Small Earth. |
دافء، ودي ، ذكي. | Warm, friendly, intelligent. |
إنه مجرد سؤال ودي | Just a friendly question. |
أعتقد أنه كان ودي للغاية | I think it was real friendly. |
أنا لا استيلاء عليها. انها لطيفه للغايه . | I'm not taking it. It's too thin. |
وعقد الوفدان محادثاتهما في جو ودي وبناء. | The delegates held the discussions in a cordial and constructive atmosphere. |
هيا أيها القبطان، أجري معه خطاب ودي | Come on, skipper. Make him a friendly speech. |
ويجدر أيضا الإشارة مجددا إلى أن منح اللجوء بموجب القانون الدولي لا ينبغي اعتباره عملا غير ودي. | It is also worth reiterating that the granting of asylum in international law should not be regarded as an unfriendly act. |
وتجدر أيضا الإشارة مجددا إلى أن منح اللجوء بموجب القانون الدولي ينبغي ألا يعتبر عملا غير ودي. | It is also worth reiterating that the grant of asylum in international law should not be regarded as an unfriendly act. |
السيد كارل لاميلي يشعر بأنه من غير الطيب أن نقدم هذه القصه بدون أي كلمه كتحذير ودي | Mr. Carl Laemmle feels it would be a little unkind to present this picture without just a word of friendly warning. |
493 وتبدي اللجنة قلقا إزاء استيلاء اللاجئين والمشردين داخليا غير المشروع على ممتلكات تعود للأرمن ولأقليات إثنية أخرى. | The Committee is concerned about the illegal occupation by refugees and internally displaced persons of properties belonging to Armenians and other ethnic minorities. |
وينبغي أن نعي دائما أن عرض نزاع على المحكمة ﻻ يمكن على اﻹطﻻق أن يعتبر عمﻻ غير ودي. | It should always be kept in mind that bringing a dispute before the Court can never be regarded as an unfriendly act. |
و انظرو الآن لهذا, أنه أمر ليس ودي | And now look at this not friendly. |
أتكلم بصوت منخفض وبشكل ودي لمن يريد الإنصات | I speak low and familiarly to those who want to listen. |
اعتقدتك ودي محبوب، تحترم الذات متسكع من الدرجة الأولى | I thought you were a friendly, likeable, selfrespecting, firstclass bum. |
وكما أكد رئيس المحكمة من فوره، ينبغي ألا ي نظر إلى اللجوء إلى التسوية القانونية للمنازعات بوصفه عملا غير ودي بين الدول. | As the Court's President has just affirmed, recourse to the legal settlement of disputes should never be viewed as an unfriendly act among States. |
وقد أبرز تقريره قضية اللجوء وأوصى بأن منح اللجوء للذين يتركون جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ينبغي عدم اعتباره فعلا غير ودي. | His report had highlighted the issue of asylum and recommended that the granting of asylum to those leaving the Democratic People's Republic of Korea should not be regarded as an unfriendly act. |
وتم اجتماع اﻷطراف في جو ودي، حيث ناقشوا إجراءات عمل اللجنة. | The parties met in a friendly atmosphere and discussed the working procedures of the Committee. |
وأرادت فرنسا، بدافع ودي، أن تسأل البلد المضيف عن محتوى المقالة. | In a spirit of friendliness, France had wanted to question the host country about the content of the article. |
ويستشهد أولئك الذين يخشون استيلاء الجهاديين على سوريا بالأحداث الأخيرة في سيناء. | Those who fear a jihadi takeover cite recent events in Sinai. |
أيضا عارض المزارعون الكمبوديون رافعين مظالم حول استيلاء الصين على بعض أراضيهم. | Cambodian farmers have also been raising objections to a mini Chinese take over of their lands. |
وعلى نفس المنوال، جرت تغطية إعلان الإدارة عن التقرير الاقتصادي السنوي للجنة الاقتصادية لأفريقيا من قبل إينتر بريس سيرفس، ودي فويس أوف أمريكا، ويونايتد بريس إنترناشنل، ودي أسوشيايتد بريس. | Similarly, the Department's launch of the Economic Commission for Africa's annual economic report was covered by Inter Press Service, the Voice of America, United Press International and the Associated Press. |
ولم يكن استيلاء حماس على غزة إلا بمثابة الخطوة الأخيرة في ذلك التطور. | The Hamas takeover of Gaza was but the latest step in this development. |
(ج) ما إذا كان هناك استيلاء على موجودات كيان ما لمنفعة كيان آخر | (c) Whether there has been misappropriation of the assets of one entity for the benefit of another and |
ثار جدل حول أنه وبينما تم امتلاك والاستحواذ على بعض تلك السلاسل الموجودة بنزاهة إلا أن بعضها أيضا تم امتلاكه بسياسة الاستيلاء بشكل غير ودي. | It has been argued that while some of these existing chains were fairly acquired others were subject to more hostile takeovers. |
صدرت هذه الحلقة على اسطوانات سى دى ودي في دي في أكتوبر 2005. | The session was released on CD and DVD in October 2005. |
وبهذه المناسبة، بحث المدعوان ومضيفهما العﻻقات بين البلدين في جو ودي وتفاهم طيب. | On that occasion, the guests and their host had talks on the relations between the two countries in a cordial atmosphere of good mutual understanding. |
ودي أزهم على حسني مبارك و أقول له نبو أمك ما تفهم jan25 Egypt | Mubarak_A is wondering about Mubarak's common sense ودي أزهم على حسني مبارك و أقول له نبو أمك ما تفهم jan25 Egypt I'd like to call Hosni Mubarak and ask him Don't you get it? |
ويمثلها المحامي، السيد بوغايرز، من مكتب المحاماة الهولندي بوس فيترمان، فان آس ودي فريز. | She is represented by counsel Mr. Bogaers of Bos Veterman, Van As De Vries, lawyers, a Dutch law firm. |
٧ واﻻجتماع المباشر الذي عقد في ٢٣ آب أغسطس جرى في جو ودي وتعاوني. | 7. The direct meeting on 23 August took place in a cordial and cooperative atmosphere. |
ولحســن الحـــظ، فإننـــا نتمتـــع بمزيــــة تجسد الشجاعة والحكمة في زعمـــاء مثل مانديــﻻ ودي كليرك. | Fortunately, we have the privilege of the embodiment of courage and vision in such leaders as Mr. Mandela and Mr. de Klerk. |
28 نيسان غزو قوات الولايات المتحدة جمهورية الدومينيكان لمنع استيلاء الشيوعيين عليها كما حدث في كوبا. | April 28 US forces invade the Dominican Republic to prevent a communist takeover like the one that occurred in Cuba. |
وأعرب عن أيضا عن رأي مفاده أن استخدام حكم الاستبعاد الصريح من قبل دولة مضيفة قد يعتبر عملا غير ودي تجاه المنظمات التي تقدم المساعدة ويكون عاملا غير محفز بالنسبة للموظفين المعنيين في العملية. | The view was also expressed that use of the opt out provision by a host State could be perceived as an unfriendly act towards the organizations providing the assistance and be a disincentive to the staff assigned to the operation. |
ثم جاء استيلاء حماس على غزة لينهي هذه الوحدة السياسية ـ في الوقت الحالي على الأقل. | The Hamas takeover in Gaza has at least for now ended that political unification. |
الحرب البيلوبونيسية (استيلاء إسبارطا على أثينا) كانت ذاك الصراع الضخم والذي دمر فيه نظام مدينة أثينا | The Peloponnesian War was the great conflict in which the Greek city state system tore itself apart two and a half millennia ago. |
ولكن السياسة الخارجية الأميركية كانت تتسم بنهج ودي في التعامل مع الصين قبل ذلك بفترة طويلة. | But US foreign policy had been notable for a China friendly approach long before that. |
وكان الشركاء هما إم إل روبي ودي سي روبي، وبلدة فيشر التي تدعى الآن نورث روبي. | and D.C. Roby, and the town of Fisher is now called North Roby. |
كان استيلاء حماس على قطاع غزة بمثابة إنشاء ثاني دولة إسلامية متطرفة في الشرق الأوسط بعد إيران. | Hamas s capture of the Gaza Strip has created, along with Iran, a second radical Islamist state in the Middle East. |
وكان استيلاء قوات صينية على جزر باراسيل من فيتنام في عام 1974 بمثابة مثال آخر للهجوم كوسيلة دفاعية. | The seizure of the Paracel Islands from Vietnam in 1974 by Chinese forces was another example of offense as defense. |
وفي العام 2006 كان استيلاء المحاكم الإسلامية على مقديشو عاصمة الصومال سببا في استحضار شبح تأسيس دولة جهادية. | In 2006, the capture of Somalia s capital, Mogadishu, by the Islamic Courts raised the specter of a jihadist state. |
قبل استيلاء تاكسين، أدرج النادي في سوق الأسهم المستقلة المتخصصة PLUS (formerly OFEX)، حيث أدرج منذ عام 1995. | Prior to the Thaksin takeover, the club was listed on the specialist independent equity market PLUS (formerly OFEX), where it had been listed since 1995. |
الخوف من استيلاء الاحزاب الإسلامية عبر العملية الديمقراطية أدى إلى اجراءات سلطوية ضد الاحزاب الإسلامية في بعض البلدان. | In some countries, the fear of Islamist takeover via democratic processes has led to authoritarian measures against Islamist political parties. |
عمليات البحث ذات الصلة : غير ودي - عملا غير ودي - الأعمال غير ودي - استيلاء غير المرغوب فيها - حل ودي - الأزياء ودي - شخص ودي