ترجمة "عقبة المتداول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة المتداول - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة : عقبة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الاسم المتداول | Common Name |
(س) صندوق رأس المال المتداول | (o) Working Capital Fund |
)ب( صناديق رأس المال المتداول | (b) Working capital funds |
نمت شانون تصل في المتداول هيلز، كاليفورنيا . | Shannon grew up in Rolling Hills, California. |
السلف المقدمة من صندوق رأس المال المتداول | Advances from the Working Capital Fund |
رأس المـال المتداول )احتياطي التشغيل( )البيان السابع( | Working capital (operational reserve) (statement VII) |
رأس المال المتداول احتياطي التشغيل )البيان السابع( | Reserves Working Capital operating reserve (statement VII) |
، الثعلب ، المتداول على الصخور ، وملقاة على الأرض. | the fox, rolling over the rock, lay dead on the ground. |
إنها عقبة في طريقي | It gets in my way. |
صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتيـن 2006 2007. | Working Capital Fund for the biennium 2006 2007. |
الملاحظة 2 الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول | Note 2. General Fund and Working Capital Fund |
(ج) صندوق رأس المال المتداول (GC.11 4) | (c) WORKING CAPITAL FUND (GC.11 4) |
صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥ | Working Capital Fund for the biennium 1994 1995 |
4 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 | iv. Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 |
الاستنتاج 2005 5 صندوق رأس المال المتداول، 2006 2007 | Conclusion 2005 5 WORKING CAPITAL FUND, 2006 2007 |
ولم تخصص اعتمادات لصندوق رأس المال المتداول للمحكمة(6). | No appropriations were made to the Working Capital Fund.6 |
(ج) يعرض الفصل الرابع حالة احتياطي رأس المال المتداول | (c) Section Chapter IV presents the status of the working capital reserve |
8 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007. | Working Capital Fund for the biennium 2006 2007. |
م ع 11 م 14 صندوق رأس المال المتداول | GC.11 Dec.14 WORKING CAPITAL FUND |
رأس المال المتداول )احتياطي التشغيل( عن فترة السنتين المنتهية | Working capital (operating reserve) for the biennium ended 31 December 1993 |
HVAL. يدعى هذا الحيوان من الاستدارة أو المتداول لفي | HVAL. This animal is named from roundness or rolling for in |
خمس مئة سنة! قال Bicky ، المتداول انها جولة لسانه. | Five hundred a year! said Bicky, rolling it round his tongue. |
60 250 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 | 60 250. Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 |
58 274 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2004 2005 | 58 274. Working Capital Fund for the biennium 2004 2005 |
62 240 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2008 2009 | 62 240. Working Capital Fund for the biennium 2008 2009 |
4 (د) صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 | 4 (d) Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 |
60 250 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 | Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 |
البند 8 صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 | Item 8. Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 |
وهي في الواقع عقبة بالغة الارتفاع. | This is a very high hurdle. |
من تويتر، يقول المدون السوري عقبة | 48 years of injustice and dictatorship.' |
وهنا تكمن أضخم عقبة ماثلة أمامنا. | And here lies our most formidable obstacle. |
إصﻻح محطة ترشيح المياه عقبة جبر | Repair of sand water filtration plant, Aqabat Jabr |
ويمثل التصحر عقبة شديدة أمام التنمية. | Desertification poses a severe obstacle to development. |
ولكن ثمة عقبة لا يمكنك تجاوزها. | But there's a roadblock that you can't get past. |
المال لا يشكل عقبة , يا عزيزتي. | Money is no object, my dear. |
1 55 رأس المال المتداول لم توضع ضمن التقرير الحالي للميزانية متطلبات تتعلق برأس المال المتداول من أجل فسح المجال أمام الاحتياجات الأخرى من النفقات ذات الأولوية. | No working capital requirements have been included in this budget submission to leave room for other priority expenditure requirements. |
جبال لسالزبورغ على النقيض من الجنوب مع السهول المتداول إلى الشمال. | The mountains to Salzburg's south contrast with the rolling plains to the north. |
جيم صندوق رأس المال المتداول لفترة السنتين 2006 2007 (البند 8) | C. Working Capital Fund for the biennium 2006 2007 (item 8) |
وتشكل نوعية التعليم العربي أيضا عقبة كبرى. | The quality of Arab education is also an obstacle. |
فالأمر يشتمل أيضا على عقبة تكنولوجية هائلة. | In fact, there is also a colossal technological hurdle. |
التعليم الغربي محض عقبة لا شيء آخر. | Western education was an obstacle. |
بقيت عقبة واحدة رئيسية للوحدة الإيطالية روما. | The one major obstacle to Italian unity remained Rome. |
إنهم أكبر عقبة تعترض نجاح هذه البلدان. | They are the biggest obstacle to the success of those countries. |
هل تشكل الديمقراطية عقبة أمام التطور الإقتصادي | Is democracy bad for economic growth? |
كلا يا عزيزتي أحيانا تكون عقبة كبيرة | No, my dear. Sometimes it's a great inconvenience. |
عمليات البحث ذات الصلة : سحب عقبة - عقبة ل - عقبة يصل - عقبة النساجين - ماغنوس عقبة