ترجمة "عطاء" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
عطاء الهند | India Gives |
عطاء القلب، لدي تلك الأشياء | I have all those things... |
الحب عطاء العاطفة، السم الحلو ! | L'amour. The tender passion, the sweet poison! |
محمد صبري عطاء الله، 21 سنة. | Mohamed Sabri Atallah, 21 years old |
كان عطاء البرنامج يبعث على الرضا تماما. | The delivery of the Programme has been very satisfactory. |
30 والمادة 36 تنص على أن الاتفاق المشترك على تقديم عطاء أو الامتناع المشترك عن تقديم عطاء يشكل بذاته مخالفة للقانون. | Section 36 makes it a per se offence to agree for the purposes of submitting a bid or of refraining from making a bid. |
وهذا الشيء يتحول مرة أخرى الى عطاء ومشاركة. | Then that again transforms into giving, into sharing. |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | We bestow from the gifts of your Lord on these and on those , for the gifts of your Lord are not restricted . |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | We provide help to all to these and to those , by the bestowal of your Lord and there is no constraint on the bestowal of your Lord . |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | Each We succour , these and those , from thy Lord 's gift and thy Lord 's gift is not confined . |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | To each these and those We extend of the bestowment of thy Lord and the bestowment of thy Lord is never restrained . |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | To each these as well as those We bestow from the Bounties of your Lord . And the Bounties of your Lord can never be forbidden . |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | To all these and those We extend from the gifts of your Lord . The gifts of your Lord are not restricted . |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | To all of these as well as those We shall provide the wherewithal of this life in the present world by dint of your Lord 's Bounty and from none shall the Bounty of your Lord be withheld . |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | Each do We supply , both these and those , from the bounty of thy Lord . And the bounty of thy Lord can never be walled up . |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | To these and to those to all We extend the bounty of your Lord , and the bounty of your Lord is not confined . |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | We help these and those , a gift from your Lord and your Lord 's gift is not restricted . |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | To each category We extend to these and to those from the gift of your Lord . And never has the gift of your Lord been restricted . |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | Each group will receive its share of your Lord 's generosity . Your Lord 's generosity is not limited . |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | All do We aid these as well as those out of the bounty of your Lord , and the bounty of your Lord is not confined . |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | Upon all , both these who desire the world and those who desire the Hereafter We bestow the bounty of your Lord none shall be denied the bounty of your Lord |
كلا من الفريقين نمد نعطي هؤلاء وهؤلاء بدل من متعلق بنمد عطاء ربك في الدنيا وما كان عطاء ربك فيها محظورا ممنوعا عن أحد . | Of the bounties of thy Lord We bestow freely on all These as well as those The bounties of thy Lord are not closed ( to anyone ) . |
٧٤ وقد ورد عطاء ﻻقامة محطة اذاعة تغطي معظم البلد. | 47. A bid has been received to set up a station that would provide coverage to most of the country. |
وقد تكلمنا سابقا عن طريقة عطاء الامبراطور لصالح رفاهية المدينه. | And we were talking earlier about the way in which the emperors would provide for the well being of the city, and this is really a prime example. |
إن عطاء الرئيس الراحل راتو سير بينايا غانيلو لبلده امتد ٥٤ سنة. | Ratu Sir Panaia Ganilau apos s service to his country spanned 54 years. |
ولكن تذكروا ، العمل الإجتماعي هو عطاء من الوقت والمهارة وليس المال فقط | But remember, philanthropy is about giving of time and talent, not just money. |
133 التحقيق في إدعاءات بتسريب معلومات عن عطاء وتضارب المصالح في شعبة المشتريات | Investigation into allegations of a leak of bid information and conflict of interest in the Procurement Division |
ولا يجوز طلب أو عرض أي تغيير أو السماح بأي تغيير في أية مسألة جوهرية في العطاء، بما في ذلك تغييرات السعر والتغييرات الرامية إلى تحويل عطاء غير إيجابي إلى عطاء إيجابي | No change in a matter of substance in the tender, including changes in price and changes aimed at making an unresponsive tender responsive, shall be sought, offered or permitted |
وﻻ يجوز طلب أو عرض أي تغيير أو السماح بأي تغيير في أية مسألة جوهرية في العطاء، بما في ذلك تغييرات السعر والتغييرات الرامية الى تحويل عطاء غير إيجابي إلى عطاء إيجابي | No change in a matter of substance in the tender, including changes in price and changes aimed at making an unresponsive tender responsive, shall be sought, offered or permitted |
ويتعين أن تتضمن الصيغة الوزن الترجيحي لجميع المعايير المحد دة لتقرير العطاء المقي م كأدنى عطاء | The formula shall incorporate the weighting of all the criteria established to determine the lowest evaluated tender |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | We bestow from the gifts of your Lord on these and on those , for the gifts of your Lord are not restricted . |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | We provide help to all to these and to those , by the bestowal of your Lord and there is no constraint on the bestowal of your Lord . |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | Each We succour , these and those , from thy Lord 's gift and thy Lord 's gift is not confined . |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | To each these and those We extend of the bestowment of thy Lord and the bestowment of thy Lord is never restrained . |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | To each these as well as those We bestow from the Bounties of your Lord . And the Bounties of your Lord can never be forbidden . |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | To all these and those We extend from the gifts of your Lord . The gifts of your Lord are not restricted . |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | To all of these as well as those We shall provide the wherewithal of this life in the present world by dint of your Lord 's Bounty and from none shall the Bounty of your Lord be withheld . |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | Each do We supply , both these and those , from the bounty of thy Lord . And the bounty of thy Lord can never be walled up . |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | To these and to those to all We extend the bounty of your Lord , and the bounty of your Lord is not confined . |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | We help these and those , a gift from your Lord and your Lord 's gift is not restricted . |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | To each category We extend to these and to those from the gift of your Lord . And never has the gift of your Lord been restricted . |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | Each group will receive its share of your Lord 's generosity . Your Lord 's generosity is not limited . |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | All do We aid these as well as those out of the bounty of your Lord , and the bounty of your Lord is not confined . |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | Upon all , both these who desire the world and those who desire the Hereafter We bestow the bounty of your Lord none shall be denied the bounty of your Lord |
كل فريق من العاملين للدنيا الفانية ، والعاملين للآخرة الباقية نزيده م ن رزقنا ، فنرزق المؤمنين والكافرين في الدنيا فإن الرزق م ن عطاء ربك تفضلا منه ، وما كان عطاء ربك ممنوعا من أحد مؤمن ا كان أم كافر ا . | Of the bounties of thy Lord We bestow freely on all These as well as those The bounties of thy Lord are not closed ( to anyone ) . |
عمليات البحث ذات الصلة : أقل عطاء - عطاء المحبة - عطاء الذات - قواعد عطاء - أقل عطاء - تقديم عطاء - النقد عطاء - عطاء الإيمان - عطاء المحبة - الأكثر عطاء - عطاء خيري - اقتراح عطاء - الحياة عطاء