ترجمة "عدد الشركات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الشركات - ترجمة : عدد الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : عدد الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة : الشركات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كما أن عدد القضاة وأعضاء البرلمان ومديري الشركات الإسرائيليين يزيد بكثير عن عدد نظرائهم الفلسطينيين. | Israeli judges, members of Parliament and company directors far outnumbered their Palestinian counterparts. |
أعني , هذه الأمراض لا يهم ها كم عدد الكتب التي أل فتها, كم عدد الشركات التي أنشأتها, | I mean, these maladies don't care how many books you've written, how many companies you've started, that Nobel Prize you have yet to win, how much time you planned to spend with your children. |
وسوف يتضاءل عدد الشركات القادرة على تلبية معايير المجازفة الأساسية. | Fewer and fewer companies will meet basic risk criteria. |
وتميل السوق إلى الخضوع لهيمنة عدد ضئيل نسبيا من الشركات. | The market tends to be dominated by a relatively small number of firms. |
هناك عدد كبير من الشركات تقوم بنفس النوع من التخصيص. | There are a whole host of companies that are doing this kind of personalization. |
فقد أقامت عدد من الشركات مراكزها اللوجستية في المنطقة المجاورة لها. | A number of firms have located their logistics centres in the vicinity. |
ومع ذلك، يوجد في جنوب أفريقيا عدد من الشركات المحلية الرئيسية. | In the case of South Africa, there were however a number of key indigenous local companies. |
الواقع أنني أرى هذا يحدث بالفعل مع عدد من الشركات، بما في ذلك بعض الشركات التي تربطني بها علاقة. | I see this happening already with a number of companies, including some with which I am involved. |
٤٠ خﻻل عام ١٩٩١، سجل عدد كبير من الشركات الجديدة في جبل طارق في إطار قانون الشركات )الضرائب واﻻمتيازات(. | 40. During 1991, a substantial number of new companies were registered in Gibraltar under the Companies (Taxation and Concession) Ordinance. |
وقد وضع عدد من الشركات الروبوتات للتعامل على وجه التحديد microplates SBS. | A number of companies have developed robots to specifically handle microplates. |
نستطيع اليوم الاشارة إلى عدد من الشركات التي قامت بفعل ذلك تحديدا . | Today we can point at dozens of companies that have done just that. |
وهناك عدد متزايد من الشركات الكبرى التي تعتبر أفريقيا بين أهدافها الاستراتيجية الأساسية لتنمية أعمالها. | And a growing number of large corporations count Africa among their primary strategic targets for business development. |
وقد تتبع عدد من الموردين العالميين العديد من الشركات عبر الوطنية الرائدة في مجال الإلكترونيات. | Another major constraint is the increasing number of international and corporate production standards in terms of technology, health, quality and environment. |
ولقد رأي أغلب الناس في دمج الشركات الأصغر حجما في عدد أقل من الشركات الضخمة تطورا يعزز الاستقرار ويكافئ النجاح ويسمح بالمزيد من الاستثمار المنتج. | Most people saw the consolidation of smaller firms into fewer, large firms as a stabilizing development that rewarded success and allowed for further productive investment. |
يتضمن قطاع الخدمات المالية أكبر مجموعات من الشركات العالمية من حيث الإيرادات والقيمة السوقية لكن هذه الشركات ليست الأكبر من حيث الدخل أو عدد الموظفين. | Conglomerates A financial services company such as a universal bank that is active in more than one sector of the financial services market e.g. |
21 من المعتاد في البلدان النامية أن تقوم الشركات العاملة في الأسواق الصغيرة التي لا تسمح بعمل عدد كبير من الشركات فيها باستغلال مركزها المهيمن. | Abuse of dominance by firms operating in small markets where there is insufficient room for many firms to operate is common in developing countries. |
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى. | Big companies. Big companies. |
ولقد استفاد عدد كبير من الشركات الأوروبية من الاستثمار في مثل هذه الشركات، وهو ما يعني أن عملية اتخاذ القرار بشأن شروط العقوبات ربما أصابها الوهن. | Many European companies have profited from investing in such firms, which means deciding on the terms of sanctions could prove cumbersome. |
إننا نﻻحظ بالفعل اهتماما متزايدا من جانب عدد من الشركات الغربية الكبيرة باﻻستثمار في الشركات الرومانية القابلة للنجاح والتعاون معها، وهذا بشير خير لحفز النشاط اﻻقتصادي. | We already note a growing interest on the part of some major Western companies in investing in and cooperating with viable Romanian companies. This augurs well for the stimulation of economic activity. |
وإضافة إلى ذلك، تمكن عدد أكبر من الشركات والمقترضين السياديين الأدنى تصنيفا من الحصول على التمويل. | In addition, more corporations and lower rated sovereign borrowers could obtain financing. |
اليوم عدد لا يحصى من المزارعين عن العمل لانهم غير قادرين على المنافسة مع الشركات الكبيرة. | Today countless farmers are out of work for they're unable to compete with the large corporations. |
كل الشركات تموت .. كل الشركات | All companies die, all companies. |
ومن المسل م به أن ثمة زيادة في عدد الأوسمة والجوائز والرتب والتصنيفات في مجال إدارة الشركات بل وحتى مؤشرات قياسية لأفضل الشركات أداء في مجال إدارة الشركات، حيث يتم الاختيار بالاستناد إلى الممارسات الجيدة في هذا المجال. | It is recognized that there is an increase in the number of corporate governance accolades, awards, ratings, rankings and even corporate governance stock market indexes where constituents are selected on the basis of good practices in corporate governance. |
يصبح نص مؤشر الإنجاز (هـ) '1' كما يلي '1' زيادة عدد الشركات الملتزمة بالأحكام ذات الصلة التي أقرها مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بشأن مسؤولية الشركات والاتفاق العالمي . | Indicator of achievement (e) (i) should read (i) Increased number of companies adhering to the relevant provisions of the World Summit on Sustainable Development with regard to corporate responsibility and the Global Compact . |
وفي مختلف أنحاء العالم يتزايد عدد الشركات التي تواجه مشاكل قانونية خاصة بمختلف أنواع الاحتيال بصورة درامية. | Throughout the world, the number of companies facing legal problems for various types of fraud is growing dramatically. |
وكان يعرف بالضبط عن أي شيء يبحث في أيرلندا، لدينا أشخاص من عدد كبير من الشركات الكبيرة. | He knew exactly what he was looking for In Ireland, we have people from lots of large companies. |
هناك عدد كبير من الإحصائيات المثيرة للحزن والأسى حول مدى السوء الذي بلغته قدرة الشركات على الإنصات. | Indeed, there are lots of depressing statistics about how poorly companies listen. |
هناك عدد من الشركات الصناعية وشركات التقنية العالية متعددة الجنسيات وهي أيضا مسؤولة عن مشاريع البحث والتطوير. | A number of both national and multinational high tech and industrial companies, are also responsible for research and development projects. |
وبحلول 31 آذار مارس 2004، بلغ عدد الشركات التي طلب منها أن تضع برنامجا للمساواة 175 شركة. | By March 31, 2004, 175 companies were required to establish an access to equality program. |
24 ويستثمر عدد كبير من الشركات الصينية والهندية والروسية في الخارج للحصول على الأصول الاستراتيجية والموارد الطبيعية. | Many Chinese, Indian and Russian companies are investing abroad to access strategic assets and natural resources. |
وتغطي الإحصاءات الصناعية العامة السنوية البنود التالية من البيانات عدد المؤسسات الشركات عدد الأشخاص المعينين عدد الموظفين حسب الجنس الأجور والرواتب المدفوعة للموظفين الناتج القيمة المضافة تكوين رأس المال الثابت الإجمالي. | The annual general industrial statistics cover the following data items number of establishments enterprises number of persons engaged number of employees by gender wages and salaries paid to employees output value added and gross fixed capital formation. |
وزود عدد من الوفود اللجنة بأمثلة على مساهمات الشعبة في بناء قدراتها الوطنية للتعامل مع الشركات عبر الوطنية. | A number of delegations provided the Commission with examples of the Division apos s contributions towards building their national capacities to deal with transnational corporations. |
وبادر عدد أكبر من الشركات إلى إنشاء أقسام أكثر حداثة لإدارة شئون الموظفين، فضلا عن تأسيس مختبرات بحثية داخلية. | More firms established modern personnel management departments and in house research labs. |
وقد أصبحت هندسة الأداء نظام منفصل في عدد من الشركات الكبيرة، ويمكن أن تكون مندمجة مع مجموعة المشروع المعماري. | Performance engineering has become a separate discipline at a number of large corporations, with tasking separate but parallel to Systems Engineering. |
قبل العمل على دروب بوكس، عمل درو هيوستن على عدد من الشركات الناشئة الأخرى التي تشمل Bit9، الوسام وHubspot. | Early startups Before working on Dropbox, Drew Houston worked on a number of other startups which include Bit9, Accolade and Hubspot. |
فقد قدم عدد من الشركات الخاصة (Bayer CropScience وDaimler Chrysler وVolkswagen وBMW) الدعم للاجتماعات الرسمية المندرجة في إطار الاتفاقية. | A number of private companies (Bayer CropScience, Daimler Chrysler, Volkswagen and BMW) have provided support to UNCCD official meetings. |
ويقوم عدد كبير من الشركات المصرفية مثل مصرف بانكوك بعمليات في عدد من بلدان رابطة أمم جنوب شرقي آسيا(). | Many banking companies such as Bangkok Bank have operations in a number of ASEAN countries. |
ويمكن استخدام عدد من المؤشرات، بما فيها التقييم المالي (القدرة الربحية) والمؤشرات غير المالية (معدل بقاء الشركات، واستقرار الأنصبة). | A number of indicators could be used, including financial evaluation (profitability) and non financial indicators (survival rate, stability of shareholding). |
نحن الشركات | We, the Corporations? |
قانوني الشركات. | Statutory Companies. |
فرادى الشركات | Individual Corporations |
مسؤولية الشركات | Corporate responsibility |
الشركات المالية | Finance companies |
وفي سياق البرنامج الأوروبي المرأة عند القمة (2004) الذي يهدف إلى زيادة عدد النساء في أعلى المستويات الوظيفية في الشركات | In the context of the European Programme Women at the top (2004), aiming at increasing the number of women number in the highest ranking offices of enterprises |
هذه الفكرة بأن كل شيء يجب أن يكون مماثلا يعمل مع عدد قليل جدا من الشركات، وليس مع كل الآخرين. | This whole idea that everything needs to be exactly the same works for a very very few strand of companies, and not for everybody else. |
عمليات البحث ذات الصلة : عدد الشركات الأسترالية - عدد من الشركات - عدد الشركات منزل - عدد الشركات المسجلة - عدد ضريبة الشركات - عدد الشركات الزميلة - عدد قليل من الشركات - عدد قليل من الشركات - عدد الضريبة على الشركات