ترجمة "طبقات من المواد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
طبقات | New Layer |
طبقات | Stroke |
طبقات | Remove Page |
(ج) الانتهاء من القراءة الأولى لمشروع المواد المتعلقة بقانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود في إطار موضوع الموارد الطبيعية المشتركة'' | (c) The completion of the first reading of the draft articles on the law of transboundary aquifers under the topic Shared natural resources |
هناك ستة طبقات ثلاث طبقات من البلاستيك والألمنيوم والتي تم ختمها مع بعضها البعض. | There are six layers three layers of plastic, aluminum which are are sealed together. |
إلى طبقات | To layers |
لذلك فإن مشاريع المواد التي تنظ م إدارة طبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية تؤكد بحق التعاون الثنائي والإقليمي بين الدول التي توجد فيها هذه الطبقات، وإنشاء آليات ولجان وعمليات رصد مشتركة. | The draft articles regulating the management of aquifers and aquifer systems therefore rightly emphasized bilateral and regional cooperation among the aquifer States and the establishment of joint mechanisms, commissions and monitoring. |
و تضم أربع طبقات من الزجاج الشبكي. | And it has four Plexiglass layers. |
يوجد جسر من خمس طبقات في شنغهاي | This is a five level bridge in Shanghai. |
هل أستطيع استبدال هذه اللوحة ، استمرار فقط على القيام على طبقات طبقات. | I can redeem this painting, just continuing on, doing layers upon layers. |
وعندما أقول حفريات، إنها مثل الحفريات في الثلج، ولكن بدلا من طبقات من التغير المناخي نبحث عن طبقات من التعمير البشري. | When I say coring, it's like ice coring, but instead of layers of climate change, you're looking for layers of human occupation. |
(ج) وتدابير حماية طبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية تلك وصونها وإدارتها. | (c) Measures of protection, preservation and management of those aquifers and aquifer systems. |
إنها مكونة من طبقات عديدة، ومصنوعة على الأصول | Several layers, as tradition demands. |
طبقات A group of shapes | Layer |
طبقات A group of shapes | Flatten Path |
فأهداف مشاريع المواد ليست هي حماية طبقات المياه الجوفية وصونها لذاتها وإنما حمايتها وصونها حتى يتسنى للبشرية أن تستخدم موارد المياه الثمينة التي تحتويها. | The objectives of the draft articles are not to protect and preserve aquifers for the sake of aquifers but to protect and preserve them so that humankind could utilize the precious water resources contained therein. |
يتكون جونيهيتويه من عدة طبقات من الحرير حيث تكون الطبقة السفلى من الحرير الأبيض تليها طبقات لها أسماء وألوان مختلفة حتى الطبقة العليا الأخيرة أو المعطف. | The innermost garment is made of white silk, followed by other layers which have various names, which are finally closed off by a final layer or coat. |
ولكنني اعتبرها طبقات. فروما مدينه للطبقات | But think of them as layers. |
إنها لا تدخل في طبقات شفافة | It doesn't get underneath the translucent |
وقد صنعت منجنيق ا بارتفاع أربع طبقات. | I made a four story high trebuchet. |
كما تحتوي على طبقات فوسبوبيليبيد، بهم | They also have their phospobilipid layers, their |
تخيل كل علبة كقطعة من الحلوى ملفوفة في عدة طبقات. | Imagine each packet as a piece of candy wrapped in several layers. |
والمفهوم هو أن أنتج نوع من البصل يحتوي علي طبقات | And the concept is to create a kind of onion, a kind of structure in layers. |
الذي عرض إطارا عاما ومشاريع أولية لستة مواد عن طبقات المياه الجوفية وشبكات طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود. | The Commission considered the second report of the Special Rapporteur at its 2797th, 2798th and 2799th meetings, held on 12, 13 and 14 May 2004, respectively. |
وبنيت في فترة زمنية طويلة، وتحتوي على طبقات مختلفة من الكتابة. | It was constructed over a longer period of time, and contains different layers of writing. |
101 أضاف الكنيست طبقة أخرى من طبقات حماية ضحايا العنف الجنسي. | The Knesset added another layer of protection to victims of sexual violence. |
نشأت الغابات المطيرة الاستوائية ، مما اثار طبقات جديدة من الاعتماد المتبادل. | Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence. |
ـ م حتشدين من كل طبقات الم جتمع ـ كيف حالك هذه الليلة | corralled from every stratum of society. How are you this evening? |
طبقات افقيه و طبقات راسيه وفكرت ان تقشير الطبقات سيسمح لي ان ادي ذلك الي قيادتكم للتفكير بالطريقه السليمه | I mean, Rome is a place of layers horizontal layers, vertical layers and I thought, well just peeling off a page would allow me to if I got you thinking about it the right way would allow me to sort of show you the depth of layers. |
إن مسبر وايس يخترق عدة طبقات ثلجية | WAIS Divide itself though, is a circle of tents in the snow. |
وأثناء نموها فإنها تضيف طبقات متحدة المركز. | As they grow they add concentric layers. |
ومنحت الكويت تعويضا لإصلاح طبقات المياه الجوفية. | Kuwait was awarded compensation to remediate the aquifers. |
تحتوي الصورة على طبقات مخفية سوف تفقد. | The image contains hidden layers that will be lost. |
إن مسبر وايس يخترق عدة طبقات ثلجية | WAlS Divide itself though, is a circle of tents in the snow. |
على شكل طبقات متطبقة فوق بعضها البعض | layer upon layer. |
هل علم طبقات الأرض هى هواية سترينجواى | Geology a hobby of Strangways'? |
وتبعا لذلك، فإنه يقترح في تقريره الثالث هذا، مجموعة كاملة من مشاريع المواد من أجل اتفاقية قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود، يراعي التعليقات والاقتراحات المقدمة من قبل في لجنة القانون الدولي واللجنة السادسة. | Accordingly, in the present third report, he proposes a complete set of draft articles for a convention on the law of transboundary aquifers, taking into account comments and suggestions previously offered in the Commission and the Sixth Committee. |
ولكنني اعتبرها طبقات. فروما مدينه للطبقات طبقات افقيه و طبقات راسيه وفكرت ان تقشير الطبقات سيسمح لي ان ادي ذلك الي قيادتكم للتفكير بالطريقه السليمه سيسمح لي ذلك بان اريكما عمق الطبقات | But think of them as layers. I mean, Rome is a place of layers horizontal layers, vertical layers and I thought, well just peeling off a page would allow me to if I got you thinking about it the right way would allow me to sort of show you the depth of layers. |
تتضمن هذه الإضافة عرضا لبعض أحكام الصكوك القانونية ذات الصلة ببعض مشاريع المواد المقترحة من المقرر الخاص في تقريره الثالث (A CN.4 551) من أجل اتفاقية قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود. | This addendum sets out provisions of legal instruments relevant to some of the draft articles for a convention on the law of transboundary aquifers proposed by the Special Rapporteur in his third report (A CN.4 551). |
آلوإسفير. أنها قصة مخروط معدني من ثلاث طبقات في غرفة خالية من الصدى. | The AlloSphere it's a three story metal sphere in an echo free chamber. |
ونستطيع أن نحاكي هذا التأثير من خلال حقن طبقات الجو العليا بمواد معينة ـ كإطلاق مادة مثل ثاني أكسيد الكبريت أو السناج إلى طبقات الجو العليا. | We could mimic this effect through stratospheric aerosol insertion essentially launching material like sulfur dioxide or soot into the stratosphere. |
أمن المواد الإشعاعية من غير المواد النووية | Security of radioactive material other than nuclear material |
وتعتبر طبقة التروبوسفير (الغلاف الجوي السفلي) أكثف طبقة من طبقات الغلاف الجوي. | The troposphere (lower atmosphere) is the densest layer of the atmosphere. |
هناك طبقات واقية حول الكرة الأرضية وهي جزء من الأرض كنظام للحياة | These are protective layers around the earth, they're part of the earth as a living system. |
طبقات مختلفة من الارض لديها كثافات مختلفة , لديك جميع المصادر لتفاعلات مختلفة . | Different layers of the Earth have different densities, you have all sorts of different interactions, |
عمليات البحث ذات الصلة : طبقات من - من طبقات - طبقات من عمق - طبقات من ثقافة - طبقات من الطلاء - طبقات من الحياة - سلسلة من طبقات - طبقات من اللون - طبقات من الفوائد - طبقات من حصى - طبقات من نكهة - طبقات من الإدارة - طبقات من الملابس