Translation of "strata" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Strata - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indigenous groups typically belong to the poorest economic strata. | وتنتمي هذه المجموعات عادة إلى أفقر الطبقات الاقتصادية. |
It requires the involvement of all strata of society. | ويتطلب ذلك انخراط جميع شرائح المجتمع فيها. |
A zone includes strata characterised by the overlapping range of fossils. | تشمل المنطقة الطبقات المتميزة بتداخل مجموعة من الحفريات. |
The principle is important to the analysis of folded and tilted strata. | ويعد هذا المبدأ مهم ا في تحليل الطبقات المطوية والمائلة. |
In particular, it sought to protect the most vulnerable strata of society. | وقد سعى هذا الصندوق، بصفة خاصة الى حماية الشرائح اﻷكثر ضعفا في المجتمع. |
An increase was observed in housing construction. However, this particularly benefited the highest social strata. | 68 ولوحظت زيادة في بناء المساكن، إلا أن هذه الزيادة كانت لصالح أعلى الشرائح في المجتمع(). |
Therefore, stages can be defined as a group of strata containing the same major fossil assemblages. | لذا، يمكن تعريف المراحل كمجموعة من الطبقات التي تحتوي على نفس التجمعات الأحفورية الرئيسية. |
Identify potentially toxic overburden or exposed strata and screen with suitable material to prevent mobilization of toxins | وتحديد الغطاء الصخري ذي السمية المحتملة أو الطبقات المكشوفة وتغطيته بمادة مناسبة لمنع تسرب المواد السامة |
The incitement to hatred, violence or discrimination between social strata is equally prohibited and punishable by law. | كما يحظر القانون ويعاقب أيضا على إثارة الكراهية وممارسة العنف أو التمييز بين مختلف الطبقات اﻻجتماعية. |
There was no denying that its consequences for the poorest strata of the population must be checked. | الهيكلي، الذي ﻻ يمثل غاية في حد ذاته، وﻻ يمكن التوصل اليه على حساب انهيار اجتماعي حقيقي وانعدام اﻻستقرار السياسي. |
Though average family size has decreased, that decrease is not evident in the lowest strata of the population. | وعلى الرغم من أن متوسط حجم اﻷسرة قد تناقص، فإن هذا التناقص ﻻ يظهر حتى في الطبقات الدنيا من السكان. |
Regarding the right to housing, a rebound in construction has been observed, but largely to the benefit of social strata 4, 5 and 6, whilst for social strata 1, 2 and 3, insufficient availability of house ownership and limited access to subsidies persisted. | وبخصوص الحق في السكن، س جلت انتعاشة في البناء، لكنها شملت بصفة عامة الطبقات الاجتماعية 4 و5 و6، في حين استمر، بالنسبة إلى الطبقات 1 و2 و3، نقص فرص ملكية المسكن والوصول المحدود إلى الإعانات. |
The process of decline in fertility, particularly starting in the 80s, was generalized throughout all regions and social strata. | وعملية هبوط معدل الخصوبة، وبخاصة ابتداء من الثمانينات، كانت ظاهرة عامة في جميع المناطق وفيما بين جميع الطبقات الاجتماعية. |
So we're seeing a rise of this availability being driven by mobile device proliferation, globally, across all social strata. | نحن نشهد ارتفاعا فى الوفرة بسب انتشار الاجهزة النقالة ، على الصعيد العالمي ، في جميع الطبقات الاجتماعية. |
The large majority of our children belong, as I already mentioned, to the most vulnerable strata of the Venezuelan population. | أغلبية أطفالنا, كما ذكرت سابقا , من أفقر المناطق في الشعب الفانزويلي. |
The gas accumulates in pockets in the coal and adjacent strata, and when they are penetrated, the release can trigger explosions. | يتراكم الغاز في جيوب في الفحم والطبقات المجاورة، وعند التوغل في هذه المناطق وتحرير الغاز، يمكن أن يحدث انفجار. |
The phenomenon of small arms proliferation has now spread throughout our national territory and is indiscriminately affecting all strata of society. | لقد انتشرت ظاهرة انتشار اﻷسلحة الصغيرة في جميع أنحاء أراضينا الوطنية وهي تؤثر في جميع شرائح المجتمع. |
Violence affects the lives of millions of women worldwide, in all strata of the community impeding their ability to participate fully in society. | والعنف يؤثر في حياة ملايين من النساء في مختلف أنحاء العالم، في جميع شرائح المجتمع المحلي، بما يعيق قدرتهن على المشاركة الكاملة في المجتمع. |
The concept of two naturally occurring and clearly differentiated socio economic strata in the Brazilian population was adopted for the purposes of the study. | ولأغراض تلك الدراسة، اعت مد مفهوم الطبقتين الاجتماعيتين الاقتصاديتين لسكان البرازيل الموجودتين بشكل طبيعي واللتين يمكن التمييز بينهما بوضوح. |
We also recognize increasingly that social aspects and the participation of the weakest strata should be integral aspects of all reform and development efforts. | وندرك أيضا إدراكا متزايدا أن الجوانب اﻻجتماعية ومشاركة الطبقات اﻷضعف من المجتمع ينبغي أن تكون جزءا ﻻ يتجزأ من الجهود اﻹصﻻحية واﻹنمائية كافة. |
16. The cases on the list of missing Kuwaitis concern persons from various social strata and of different ages only a few are non Kuwaitis. | ١٦ وتتعلق الحاﻻت المدرجة في قائمة الكويتيين المفقودين بأشخاص من طبقات اجتماعية شتى وأعمار مختلفة منهم عدد قليل فقط من غير الكويتيين. |
We are hurtling towards a hyper connected world where citizens from all cultures and all social strata will have access to smart, fast mobile devices. | نحن نندفع نحو عالم شديد الاتصال حيث المواطنون من كل الثقافات وكل الطبقات الاجتماعية سيستطيعون الوصول إلى أجهزة محمولة ذكية وسريعة. |
And that's because geologists of the future would kind of see a sharp shift in the strata of rock that is being laid down now. | وهذا بسب ان الجيولوجين في المستقبل .. سوف يرون تغير كبير .. في تطبقات الصخور التي يتم ترسيبها اليوم .. |
The young are also at the center of the most recent protests, but this time, the disaffected include all strata of French youth, including university graduates. | وسنجد الشباب أيضا في قلب آخر الاحتجاجات، لكن جمهور الساخطين هذه المرة يشتمل على كافة فئات الشباب الفرنسي، بما في ذلك خريجي الجامعات. |
(16) The Committee is concerned that negative attitudes and de facto discrimination against immigrants are still to be found in certain strata of the Finnish population. | (16) وتبدي اللجنة قلقها إزاء المواقف السلبية التي تزال قائمة لدى طبقات معينة من الشعب الفنلندي تجاه المهاجرين وإزاء التمييز الذي يتعرضون له في واقع الأمر. |
As the available statistics indicate, drug abuse affects individuals of all social strata in all age groups, especially the young and, to an increasing degree, women. | وتفيد اﻻحصائيات المتوفرة أن إساءة استعمال المخدرات تمس أفراد من جميع طبقات المجتمع وفي جميع فئات اﻷعمار، وبصفة خاصة الشباب، وبدرجة متزايدة النساء. |
They have brought relief to the people and tried to minimize the suffering of the most vulnerable strata of the population children, women and the elderly. | لقد وفروا اﻹغاثة للناس وحاولوا تخفيف معاناة أكثر فئات السكان ضعفا أي اﻷطفال والنساء وكبار السن. |
The data is accompanied by brief commentaries on the characteristics observed within the different geographic and population strata in the country, with respect to the above themes. | وتصاحب هذه البيانات تعليقات موجزة عن السمات التي جرت ملاحظتها داخل مختلف المناطق الجغرافية والشرائح السكانية في البلد فيما يتعلق بالمواضيع السابق ذكرها. |
The organization of forums, seminars and awareness campaigns for different strata of the population and State actors on the process of decentralizing the management of public property | تنظيم منتديات وحلقات دراسية وحملات توعية مخصصة لمختلف شرائح السكان والموظفين الحكوميين بشأن تطبيق اللامركزية في إدارة المنافع العامة |
National anti drug campaigns through the mass media are conducted by the National Commission which also publishes drugawareness and information literature directed at various strata of society. | وتقوم اللجنة الوطنية بشن حمﻻت لمكافحة المخـــدرات على الصعيد الوطني من خﻻل وسائط اﻹعﻻم، كما تنشر اللجنة نشرات لﻹعﻻم والتوعية الخاصة بالمخدرات توجه نحو شتى طبقات المجتمع. |
In that context, special attention must be paid to the least privileged social strata, including by providing access to financial services through the promotion of microfinancing and microcredit. | وفي ذلك السياق، يجب أن نولي اهتماما خاصا للطبقات الاجتماعية الأكثر حرمانا، بما في ذلك إتاحة الوصول إلى الخدمات المالية عن طريق تعزيز التمويل الصغير جدا والقروض الصغيرة. |
Has that North not been the source, and now more than ever, of discrimination against migrant workers, against the increasingly dispossessed strata of society and against national minorities? | أليس هذا الشمال مصدرا، اﻵن أكثر من أي وقت مضى، للتمييز ضد العمال المهاجرين وضد طبقات المجتمع التي يزداد حرمانها، وضد اﻷقليات الوطنية |
It is an ensemble film that interweaves multiple stories over a 24 hour period, as the characters from different strata of society, grapple with the lingering effects of violence. | هو فيلم فرقة يشابك قصص متعددة على مدى فترة 24 ساعة، حيث الشخصيات من مختلف طبقات المجتمع، وتتعامل مع الآثار المتبقية من العنف. |
Aquifer means a subsurface layer or layers of geological strata of sufficient porosity and permeability to allow either a flow of or the withdrawal of usable quantities of groundwater. | يقصد بمصطلح طبقة المياه الجوفية طبقة أو طبقات تحت سطح الأرض من الطبقات الجيولوجية ذات المسامية أو النفاذية الكافية التي تسمح إما بتدفق كميات قابلة للاستخدام من المياه الجوفية أو استخراجها. |
The first crucial step of the process was the successful reconvening of the National Convention. It was attended by 1,088 delegates from eight strata representing all walks of life. | وتمثلت الخطوة الهامة الأولى من هذه العملية في نجاح الدعوة إلى عقد المؤتمر الوطني الــذي حضــره 088 1 مندوبا مــن ثمانــي فئات تمثل جميع الشرائح. |
In 1992, the Government had organized a workshop on human rights and the reporting procedures for participants from different social strata, during which the Convention was also dealt with. | وفي عام ١٩٩٢، نظمت الحكومة حلقة عمل عن حقوق اﻹنسان وإجراءات تقديم التقارير التي يتبعها المشتركون من مختلف الطبقات اﻻجتماعية، وجرى خﻻلها تناول اﻻتفاقية. |
He stated that the Herat Council reflected the will of all the strata of the Afghan population and of all parties which were represented by more than 1,000 participants. | وقال إن مجلس حيرات يعكس إرادة جميع شرائح السكان اﻷفغان وجميع اﻷحزاب التي كانت ممثلة بأكثر من ٠٠٠ ١ مشارك. |
We must try to understand and come to terms with the broader deprivations of our time that give rise to the drug abuse problem in the different strata of society. | ويجب علينا أن نحاول تفهم ما يحويه عصرنا من أوجه الحرمان اﻷوسع نطاقا التي تثير مشكلة إساءة استعمال المخدرات في مختلف طبقات المجتمع. |
The Committee is preparing a number of programmes, with special emphasis on enhancing an awareness of the important role of the United Nations among all age strata of our society. | وتعكف اللجنة على إعداد عدد من البرامج، مع تركيز خاص على نشر الوعي بالدور الهام الذي تقوم به اﻷمم المتحدة بين أفراد مجتمعنا من مختلف اﻷعمار. |
Another insight, which, again, I want to leave with you, in conditions where the problem is very large, which cuts across all economic strata, where we have a good solution, | تبصرة أخرى ، والتي ، مرة أخرى ، أريد أن أودعها عندكم ، في الظروف التي كانت المشكلة فيها كبيرة جدا ، والذي شمل جميع الطبقات الاقتصادية ، |
Today, the capital, Baku, resembles a huge construction site, with high rise housing, stores, and roads being built at a breakneck pace and apparently benefiting the broad strata of the population. | واليوم تكاد العاصمة باكو تشبه موقع إنشاءات ضخم، حيث ترتفع البنايات السكنية الشاهقة وتمتد الطرق بسرعة بالغة ـ ومن الواضح أن هذه المشاريع تعود بالمنفعة على قطاع عريض من السكان. |
In addition to the biological component, deep guano deposits of both kinds contain local paleoclimatic records in strata that have built up over thousands of years, which are unrecoverable once disturbed. | بالإضافة إلى عنصر البيولوجي، عميق ذرق الطائر تتضمن الودائع المحلية paleoclimatic السجلات في الطبقات التي تكونت على مدى آلاف من السنين، التي لا يمكن استردادها مرة بالانزعاج. |
Her novels offer a detailed portrait of the lives of many strata of society, including the very poor, and are of interest to social historians as well as lovers of literature. | رواياتها تعرض صورة مفصلة عن حياة العديد من طبقات المجتمع، بالإضافة إلى الفقراء جدا ، لذا كانت و ما زالت رواياتها تثير اهتمام التارخيين و عشاق الأدب. |
Taking that approach, we will forge ahead with a policy to foster investments that enhance productive employment and the commitment to bringing the most vulnerable strata of society into the mainstream. | وإذ ننحو هذا المنحى، سنمضي قدما في تنفيذ سياسة ترمي إلى تشجيع اﻻستثمارات التي تستهدف تعزيـــز العمالـــة المثمـــرة مــــع اﻻلتزام بدمج الفئات اﻷكثر حرمانــا فـــي المجــرى العام لحياة المجتمع. |
Viet Nam's social welfare policy does not contains any discrimination in terms of sex, social strata and beliefs and gives priority to ethnic minority people and those entitled to preferential social policies. | سياسة الرفاه الاجتماعي في فييتنام ليس فيها أي تمييز على أساس الجنس والطبقة الاجتماعية والاعتقادات وتعطي الأولية للأقليات الإثنية والمستحقين الاستفادة من السياسات الاجتماعية التفضيلية. |
Related searches : Strata Fees - Sedimentary Strata - Strata Management - Geological Strata - Age Strata - Soil Strata - Lower Strata - Upper Strata - Rock Strata - Social Strata - Socioeconomic Strata - Strata Water - Across Strata - Lower Social Strata