ترجمة "ضمن تدريبي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
باء عمل تدريبي | B. Educational activities |
ضمن برنامج تدريبي طويل مكثف لان هذا الجهاز كان يحتاج التعامل مع الحاسوب والذي لم يكن حينها استخدامه سهل | long extensive, months long training sessions because these things are essentially analog computers they're not easy to use. |
وهذا ماتم تدريبي عليه | That's how I've been trained. |
اذا في 2004 اثناء تدريبي على الجراحة | So in 2004, during my surgical residency, |
وقد درب الجيش 50 ألف عسكري للعمل على الجهاز ضمن برنامج تدريبي طويل مكثف لان هذا الجهاز كان يحتاج التعامل مع الحاسوب والذي لم يكن حينها استخدامه سهل | And they trained 50,000 bombardiers on how to use them long extensive, months long training sessions because these things are essentially analog computers they're not easy to use. |
وقد وضع نموذج تدريبي نوعي لأمن سلسلة الإمدادات التجارية. | A specific supply chain security training module is being developed. |
ووفر البرنامج ٣٠٠ مقعد تدريبي في السنتين اﻷولى والثانية. | The programme provided 300 training places in the first and second years. |
هذا في الحقيقة فيلم تدريبي لمهر ج كلية كان لديهم. | This is actually a training film for a clown college that they had. |
لكني حين أخسر مباراة يكون السبب هو عدم تدريبي | But when I lose a match Its cause I havent been rehearsed |
32 وسيشكل برنامج تدريبي جزءا من الخطة العامة لمنع الفساد والاحتيال. | A training programme will be part of the overall corruption and fraud prevention plan. |
ج برنامج تدريبي سنوي في المقر للصحفيين والمذيعين بالإذاعة والتلفزيون الفلسطينيين. | c. Annual training programme at Headquarters for Palestinian journalists and radio and television broadcasters. |
كما أن إنشاء مركز تدريبي إقليمي يمكن أن يمثل خيارا مفيدا. | The establishment of regional training centres could also be a useful option. |
٩٥ ودعم الصندوق، كعنصر هام آخر من استراتيجيته التدريبية، وضع دليل تدريبي عنوانه quot برنامج تدريبي لمساعدة المرأة على الحصول على اﻻئتمان لﻷنشطة اﻻقتصادية القادرة على اﻻستمرار quot . | 95. As another important element of its training strategy, UNIFEM supported the development of a training manual entitled quot A training programme for assisting women in accessing credit for viable economic activities quot . |
علاوة على ذلك، يجري التخطيط لبرنامج تدريبي لصالح رؤساء الوكالات ومراكز التنسيق. | Furthermore, a training programme for the Heads of Agencies and focal points is also planned. |
)ﻫ( وضع برنامج تدريبي لتوعية الﻻجئين وسكان القرى ورجال القبائل الرحل بأخطار اﻷلغام. | (e) The establishment of a programme of mine awareness training for refugees, villagers and nomadic tribesmen. |
اتمنى ان تساعدونا في إنشاء وتدوين برنامج تدريبي خاص ل50 موسيقيين صغار وبارعين | I wish that you'll help to create and document a special training program for 50 gifted young musicians, passionate about their art and social justice, and dedicated to bringing El Sistema to the United States and other countries. |
وجرى تنظيم أنشطة تدريبية متعددة لرابطات حقوق اﻻنسان بما في ذلك برنامج تدريبي عن اجراءات حقوق اﻻنسان باﻷمم المتحدة وبرنامج تدريبي خاص في بنوم بنه يعالج قضايا حقوق اﻻنسان في العملية اﻻنتخابية. | Several training activities were organized for the human rights associations, including a training programme on United Nations human rights procedures and a special training programme in Phnom Penh dealing with human rights issues in the electoral process. |
٤٠ وتقوم عملية اﻷمم المتحدة المذكورة، بمساعدة معهد الشرطة وكلية تدريب مﻻئمة بإحدى الجامعات، بتمويل برنامج تدريبي قضائي أو برنامج لﻻستعراض بالنسبة للقضاة والضباط القضائيين وبرنامج تدريبي على ادارة المحاكم بالنسبة للموظفين اﻻداريين. | UNOSOM, with the assistance of the Police Institute and an appropriate university training faculty, will fund a judicial training or review programme for judges and magistrates and a court administration training programme for administrative staff. |
وترحب اللجنة الخاصة بالتقدم المحرز في وضع دليل لعملية التخطيط المتكامل للبعثات ومنهج تدريبي. | The Special Committee welcomes progress in the development of an integrated mission planning process handbook and training course. |
)ب( اﻻشتراء الدولي كتيب تدريبي )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥( )الموارد الخارجة عن الميزانية( | (b) International procurement a training manual (fourth quarter 1995) (XB) |
)ب( اﻻشتراء الدولي كتيب تدريبي )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥( )الموارد الخارجة عن الميزانية( . | (b) International procurement a training manual (fourth quarter 1995) (XB). |
وستستخدم نتائج الدراسة لبدء برنامج تدريبي ورفع الوعي بين مفتشي العمل في ذلك الميدان. | The results of the study would be used to initiate training and consciousness raising of labour inspectors in that field. |
)ج( صياغة برنامج تدريبي محدد بشأن التعذيب للموظفين المدنيين والعسكريين والمحامين والمشتغلين بمهنة الطب. | (c) Formulate a specific training programme on torture for civilian and military personnel, lawyers and the medical profession. |
وشمل برنامج بناء الدولة، منذ إنشائه عام ١٩٧٩، أكثر من ١٠٠ مشروع تدريبي وبحثي. | Since its inception in 1979, the Nationhood Programme has comprised more than 100 training and research projects. |
ويجري وضع برنامج تدريبي خاص في مخيم واترلو يستهدف تدريب اﻷمهات من الشابات العازبات. | A special training programme is being developed for a group of young single mothers in the Waterloo Camp. |
بعد ذلك، دخلت لكلية الطب، وتمت اجازتي ثم انتقلت خارج السودان لأواصل تدريبي الطبي. | I then went into medical school, I qualified and then I moved out of Sudan to continue my medical training. |
وعليهم الالتحاق ببرنامج تدريبي مدته سنتين في هذه المهارة المحددة والتفوق فيها والتخرج بدرجة عملية. | They could take a two year training program on that specific skill, be excellent at it and graduate with a practical degree. |
وكان خطأ التسعير هذا راجعا إلى إدخال مجموعة أرقام، أعد ت لنموذج تدريبي، في الموقع الشبكي. | This pricing error was due to the uploading on the website of a set of figures prepared for a training template. |
وينفذ كل عام برنامج تدريبي إقليمي مستقل مدته أسبوع واحد في جزء آخر من العالم. | A separate one week regional training programme is held each year in a different part of the world. |
١٦ وباﻹضافة إلى ذلك، شرع المركز في إعداد دليل وبرنامج تدريبي نموذجي ﻷفراد القوات المسلحة. | 61. In addition, the Centre has begun work on the elaboration of a manual and model training programme for members of the armed forces. |
وسيجري تطوير وبدء منهاج تدريبي، يشمل مهارات البحث اﻻلكتروني والتجول في هذا النظام المكتبي اﻻلكتروني. | A training curriculum, including electronic search skills and navigation within this electronic desktop, will be developed and launched. |
وفضﻻ عن ذلك، تولت القوة المتعددة الجنسيات إعداد برنامج تدريبي لقوة شرطة مؤقتة في هايتي. | In addition, the multinational force has undertaken the creation of a training programme for an interim police force in Haiti. |
وهو مركز تدريبي تابع لجامعة هارفرد وهو واحد من افضل المستشفيات في الولايات المتحدة الامريكية | It's the teaching hospital for Harvard one of the best hospitals in the country. |
أنا كنت في ميتشجان، وقررت أن أذهب إلي هاواي في فترة تدريبي، في عام 1972. | I was in Michigan, and decided to go to Hawaii for my internship, back in 1972. |
مكثت في اوهايو لمدة عام، وتدربت علي طب الباطنة العام أو نوع من برنامج تدريبي. | I stayed in Oahu for a year, practiced just general internal medicine or internship type of program. |
15 وسوف تحتاج عملية حفظ السلام إلى عنصر شرطة مدنية لدعم وضع خطة شاملة لإنشاء وتعزيز شرطة بوروندي الوطنية، وكذلك تقديم الدعم لتخطيط وتنفيذ برنامج تدريبي للشرطة الوطنية، ووضع منهاج تدريبي، والمساعدة في اختيار المرشحين والمعلمين المدر بين. | The peacekeeping operation would need a civilian police component to support the elaboration of a comprehensive plan for the establishment and strengthening of the National Police of Burundi, as well as to provide support for the planning and implementation of a training programme for the National Police, to develop the training curricula, and to assist in the selection of candidates and training instructors. |
وهذه الدورة مصممة كبرنامج تدريبي شامل للمدنيين المؤهلين المهتمين بأنشطة حفظ وبناء السلم في مناطق النزاع. | This course is designed as an overall training programme for qualified civilians interested in participation in peace keeping and peace building activities in conflict regions. |
خبير استشاري لدى أمانة الكومنولث بلندن، خﻻل التحضير لمشروع تدريبي لصائغــي التشريعات في غرب افريقيا، ١٩٧٣. | Consultant to the Commonwealth Secretariat, London, in preparing a project for the training of legislative draftsmen in West Africa, 1973. |
ويجري حاليا وضع واختبار دليل تدريبي بعنوان quot دليل حقوق اﻹنسان للموظفين المعنيين بإنفاذ القوانين quot . | A quot Manual on human rights for law enforcement officials quot is currently being developed and tested. |
ولقد حاولت أن أفهمها من أن أخذت تدريبي كرسام طبي منذ أن علمني والدي الرسوم المتحركة، | And what I've tried to do since I had my training as a medical illustrator since I was taught animation by my father, who was a sculptor and my visual mentor |
سيكون ذلك من ضمن نشاط اليوم ضمن أنشطة أخرى. | These and much more may be a part of the half day program. |
إخفاء البيانات ضمن بيانات مشفرة أو ضمن بيانات عشوائية. | Concealing data within encrypted data or within random data. |
ضمن الس ياق | Inline |
ضمن الس ياق | Inline |
ضمن الس ياق | Wordwrap |
عمليات البحث ذات الصلة : استكمال تدريبي - خلال تدريبي - خلال تدريبي - دليل تدريبي - منهج تدريبي - دليل تدريبي - مخيم تدريبي - الانتهاء تدريبي - برنامج تدريبي - برنامج تدريبي معتمد - برنامج تدريبي الماجستير - ضمن الحدود