ترجمة "ضمنية واضحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استيثاقات ضمنية | Implicit Authorizations |
فئات ضمنية | Implicit classes |
فئة ضمنية | Implicit class |
حسنا ، بعض الحسابات ضمنية | Well, some computations are intrinsic. |
هذة نكتة ضمنية ، بالمناسبة. | That's an in joke, by the way. |
وهذا شكل من أشكال ضمنية. | This is an implicit form. |
مساحة المربع هي ضمنية بالفعل هنا . | The area of the square is already implicitly there. |
زعم هاميلتون أن هناك سلطات ضمنية غير مفهومة. | Hamilton claimed some sort of implied powers mumbo jumbo. |
وستشمل السياسة، في الوقت ذاته، تنقيح اﻹجراءات بحيث تجعل العملية تنافسية ومنصفة وشفافة فعﻻ، بما في ذلك تحديد خطوط واضحة للسلطة والمساءلة الى جانب آليات ضمنية للمراقبة quot . | At the same time, the policy will include revised procedures to provide for a truly competitive, fair and transparent process, including the establishment of clear lines of authority and accountability, and inherent control mechanisms. quot |
وحتى استهلاك الوجبات السريعة قد يحمل رسالة ضمنية مستترة. | Even the consumption of fast food can make an implicit statement. |
هناك اشارات ضمنية بان الرسومات التزينية تقلل من جدية المحتوى | There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content. |
انها ضمنية، يمكنك ان تضع 1 هنا اذا اردت ذلك | It's implicit there, you could put a 1 here if you like. |
إن وضع المجازفة الشاملة في الحسبان ينطوي على معان ضمنية عديدة. | Accounting for systemic risk has several implications. |
لكن هذه التقديرات العامة تنطوي على افتراضات ضمنية بشأن جودة العلف. | However, assumptions about feed quality are implicit in such generalizations. |
إن كان الجدل حرب، فهناك معادلة ضمنية معادلة التعلم مع الخسارة. | If argument is war, then there's an implicit equation of learning with losing. |
فهي مجرد عمليات ضمنية وعكسية للتفاضل إنها حقا ليست شيئا جديدا . | They're just implicit differentiation backwards, and it's really nothing new. |
وهناك فضلا عن ذلك عواقب ضمنية خطيرة فيما يتعلق بعضوية مجلس الأمن. | There are serious staffing implications with respect to Security Council membership as well. |
هناك شعور في الدوائر الرسمية ... أنك توجه انتقادات ضمنية لهم كما يظنون | There's a feeling in official circles that you're setting up a tacit criticism... of things as they are. |
إذا اعتبر (إيرنست يانينج) م ذنبا فإن تفسيرات ضمنية لا بد أن ت ثار | If Ernst Janning is to be found guilty... certain implications must arise. |
وهذا الشكل من أشكال الدعم الحكومي أشبه بإعانة دعم ضمنية ضخمة للبنوك الكبيرة. | This form of government support amounts to a large implicit subsidy for big banks. |
إحصائيات الصحة السيئة واضحة، واضحة للغاية. | The statistics of bad health are clear, very clear. |
واضحة. | Clear. |
!واضحة | And that makes sense. |
وكان المقصود من هذه الوثيقة أن تخدم كموافقة ضمنية على حق إسرائيل في الوجود. | This document was intended to serve as an implicit acceptance of Israel s right to exist. |
والحقيقة أن هذه القضايا تحمل في طياتها معان ضمنية عميقة فيما يتصل بالروابط الاقتصادية. | These issues carry deep implications for economic ties. |
ثم كانت هناك قواسم مشتركة ضمنية وهي أنه لم يكن أي منهم يمارس التدريب | Then there were implicit commonalities that none of them seemed to be practicing. |
إنه منطقي، لأن المعادلات التفاضلية الجزئية هي حقا مجرد مشتقات ضمنية في الاتجاه المعاكس | That makes sense, because the separable differential equations are really just implicit derivatives backwards. |
بالنسبة للخريجين، انها نهاية واضحة وبداية واضحة لكم | For the graduates, of course, this marks a clear ending and a clear beginning. |
من الواضح أن ثلاث عواقب ضمنية رئيسية سوف تترتب على هذا التصويت في مجلس الأمن . | There are three key implications of the Security Council s vote. |
وعلى هذا فإن العديد من المؤسسات المالية، وخاصة الضخمة منها، تعمل تحت ضمانة حكومية ضمنية. | Thus, many financial institutions, especially the largest, operate with an implicit government guarantee. |
وبوسعنا أن ننظر إليها باعتبارها أشكالا بديلا للضرائب، ولو أنها ضمنية أكثر من كونها صريحة. | They can be regarded as alternative forms of taxation, albeit implicit rather than explicit. |
والنتائج واضحة. | The findings are clear. |
والقيم واضحة. | The values are clear. |
والنتيجة واضحة. | The result is obvious. |
وهي واضحة | And it made sense. |
الرسالة واضحة... | Everything, including the message, is clear... |
ولجعلها واضحة | And I want to make it clear. |
الصورة واضحة | Clear image. |
كل واضحة! | All clear! |
واضحة جدا. | Pretty straightforward. |
أغلبية واضحة | A pretty sizable majority. |
والمشورة واضحة. | The advice is clear. |
الرسالة واضحة... | Everything, including the message, is clear... |
غير أن المعاهدات، بوجه عام، لا تحتوي على أي إشارة، ولو ضمنية، إلى مثل هذا الاحتمال. | Generally speaking, however, treaties contained no reference, even implicitly, to such an eventuality. |
وفي هذه الظروف، ربما يكون من المﻻئم اﻻعتماد على إجراءات تقييم ضمنية منطبقة على جميع المشاريع. | In such circumstances it may be more appropriate to rely on the built in evaluation procedures applicable to all projects. |
عمليات البحث ذات الصلة : مطالبة ضمنية - سيتم ضمنية - طريقة ضمنية - قواعد ضمنية - موافقة ضمنية - لا ضمنية - أن ضمنية - موافقة ضمنية - تدابير ضمنية - يمكن ضمنية - ضمنية مع - نظرية ضمنية - ضمنية من - موافقة ضمنية