ترجمة "صقل تكرارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صقل - ترجمة : تكرارية - ترجمة : صقل - ترجمة : صقل تكرارية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صقل | Smoothing |
عدد الصور المأخوذة في مرة تكرارية واحدة. | The number of photos to take in a single burst. |
أجهزة ﻻسلكية يدوية أجهزة متنقلة محطات تكرارية | Mobile set 100 320 60 20 500 1 500 750 000 |
محطة تكرارية لشبكة الهاتف الريفية أبراج هوائيات | Rural telephone links 20 25 3 2 50 8 000 400 000 |
فرك سطح الورقة بحجر صقل... لغرض صقل الحبوب المزعجة | He rubbed the surface of the page with pumice... to smooth the irritated grain. |
صقل خطوط | Smoothing |
صقل خطوط | Smooth |
صقل خطوط | Smoothed lines |
وهي عملية تكرارية التي تساعد على إنتاج نماذج أكثر واقعية. | It is an iterative process that helps to produce more realistic models. |
صقل وتحديث منهجية اليونيدو لتشخيصات القدرات التنافسية الصناعية | The Conference may wish to consider the information provided in the present document and provide appropriate guidance. |
إنه مدير شركة تعمل في مجال صقل المعادن . | He's a director of an electroplating company. |
صقل طلبك وسوف تعرض رسومات تخطيطية ذات الصلة | Refine you request and related diagrams will be presented |
نحن سنجعلها دورة تكرارية كل أسبوع. نظن بأن الكثير من التكرار التي تقومون به سيجعلكم | We think the more iterations you do, the more you're going to learn and understand the process. |
يجب عدم صقل منطقة تجميع الماء بالخرسانة أو البلاستيك | A water retention space must not be sealed with concrete or plastic. |
وكان هذا التدريب العملي لعملية تكرارية وهو كثيرا مثل تصميم العامية والتصميم الشعبي في الثقافات التقليدية. | It was that hands on iterative process which is so much like vernacular design and folk design in traditional cultures. |
مما أدى إلى مناقشات كثيرة ساعدت على صقل النسخة النهائية. | Chapter XIII Article 13 (Economic, social and cultural rights of women). |
وهذه ليست بالبنية التي قد تفضي إلى أي انقلاب في المسرح السياسي، إذ كان أغلب عمل المفوضية مقتصرا على صقل وإعادة صقل تنظيمات الاتحاد الأوروبي على نحو لا ينقطع. | It is not a structure that is conducive to political coups de theâtre , and most of the Commission s work is the relentless grind of EU regulation and re regulation. |
واستمر على دراسة اللغات القديمة والعمل على صقل الترجمة حتى نهاية حياته. | He continued to work on refining the translation until the end of his life. |
إنه عن صقل شيء قديم، وإحضار شيء قديم إلى القرن الواحد العشرين. | It's about perfecting something old, and bringing something old into the 21st century. |
ففي سياق صقل عملية إعادة هيكلة الإدارة، تم دمج المكتبين في شعبة واحدة. | As a result of the fine tuning of the restructuring of the Department, the two offices have been merged into a single division. |
وهذه التعليقات واﻵراء، وتأمﻻتنا ووجهات نظرنا بشأنها، مكنتنا من صقل فكرنا بشكل أكبر. | Those comments and views, and our own further reflections, have enabled us to refine our thinking a little further. |
صقل اﻹجراءات الموحدة بهدف تمكين القوات من العمل سويا على نحو أكثر فعالية. | refinement of standardized procedures to enable forces to work together more effectively |
وهذه جميعا مجاﻻت حددت فيها الحاجة الى زيادة صقل النظم القانونية ذات الصلة. | These are all areas where the need to give further elaboration to the relevant legal regimes has been identified. |
البعض يظن بأن دور اللعب في المملكة الحيوانية هو صقل المهارات وتنمية القدرات. | Some conjecture that the role of play in the animal kingdom is to hone skills and develop capabilities. |
التطوير المستمر أنت سوف تمر خلال كل هذه المراحل بطريقة تكرارية وليس كمراحل طويلة تستوجب وقتا طويلا في حالة أي تغيير. | Continuous improvement You're going through these repeatedly rather these big changes here, big phases. |
كما يمكن صقل الخصائص الكهربائية بواسطة استخدام طرق التخليق العضوي وكذلك أساليب التشتت المتقدمة. | The electrical properties can be fine tuned using the methods of organic synthesis and by advanced dispersion techniques. |
(ب) سيولى ما يكفي من اهتمام للاستخدامات التكنولوجية التي تقوم على صقل المعارف التقليدية. | (b) Adequate attention will be given to interventions which are based on the refinement of traditional knowledge. |
واستمر صقل الخصائص اﻻبتكارية في البرنامج اﻻقليمي الحالي من أجل زيادة فعالية، واستدامة، البرنامج. | Innovative features in the current regional programme were further refined to ensure higher programme effectiveness and sustainability. |
وشملت المشاريع أيضا صقل المهارات، واعتماد تكنولوجيات بسيطة، والتدريب اﻻداري، والحصول على المساعدة المالية. | Such projects also included skill training, introduction to simple technologies and management training, as well as access to financial assistance. |
قد حد د ليذبح ذبحا. قد صقل لكي يبرق فهل نبتهج. عصا ابني تزدري بكل عود. | it is sharpened that it may make a slaughter it is furbished that it may be as lightning shall we then make mirth? the rod of my son, it condemns every tree. |
قد حد د ليذبح ذبحا. قد صقل لكي يبرق فهل نبتهج. عصا ابني تزدري بكل عود. | It is sharpened to make a sore slaughter it is furbished that it may glitter should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree. |
وقد تم طرح العديد من الأفكار على امتداد السنين بغية صقل مفهوم بناء السلام ذاك. | Many ideas have been put forward over the years with a view to refining the concept. |
184 وأبلغت الإدارة المجلس أنها ستستكشف السبل الكفيلة بزيادة صقل فئة الرحلات لغرض المهام الأخرى . | (f) On the job training completion forms were not submitted in a timely manner by all missions (paras. 160 164) |
أو جيني، والتي هي أم عازبة لطفلين وتريد صقل مهاراتها بحيث ترجع وتكمل دراستها للماجستير. | Or Jenny, who is a single mother of two and wants to hone her skills so that she can go back and complete her master's degree. |
وقد تكون هذه الرغبة قد تعززت حاليا منذ أعلنت معامل صقل الذهب القائمة في سويسرا وفي الإمارات العربية المتحدة في أوائل حزيران يونيه أنها لن تواصل صقل الذهب الناشئ عن جمهورية الكونغو الديمقراطية أو عن أوغندا. | That desire may now be even further strengthened since gold refineries based in Switzerland and the United Arab Emirates announced early in June that they will no longer refine gold originating from the Democratic Republic of the Congo or Uganda. |
أو ما يمكنه القيام به في الواقع محاولة للحصول على ذلك الإجابة عن طريق عملية تكرارية، التي يجدها ثم تنفجر في واحدة أو أخرى. | Or what it might do is actually try to get to that answer by an iterative process, which it then finds exploding in one or the other. |
وإلى أن يحين موعد تنصيبه في العشرين من يناير كانون الثاني، فلسوف يحتاج إلى صقل سياساته. | Between now and his inauguration on January 20, he will need to hone his policies. |
30 تحقق تقدم كبير في صقل منهجية معيارية لتقييم التهديدات والمخاطر. وفي تحقيق الانتشار للعمل بها. | Significant progress has been made in refining and disseminating a standard methodology for conducting threat and risk assessments. |
وسوف يلزم أيضا بمرور الوقت زيادة صقل العلاقة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية والبلدان المساهمة بقوات. | In due course, the relationship between the OIOS and the troop contributing countries on investigations will also need further refinement. |
يبدو لي، بالرغم من أن الإنسان كان قد صقل العالم الخارجي وتحكم به بشكل أو بآخر | It seems to me, though man has cultivated the external world and has more or less mastered it |
وبالتالي قد تكون المادة 1 تكرارية على أقل تقدير ويمكن أن تسبب تشويشا في أسوأ الأحوال إذا حددت غرضا مختلفا عن الغرض الوارد في العنوان. | Article 1 may therefore be repetitive at least, and at worst potentially confusing if it sets out a purpose that is different from that contained in the title. |
وهي واثقة من تواصل جهود البعثة في هذا الإطار ومن زيادة صقل عرضها للميزانية على أساس النتائج. | The Committee trusts that the mission's efforts in this respect will continue and that its results based budgeting presentation will be further refined. |
وخلال السنة القادمة، يتوقع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي صقل نهج تقييمه القطري، خاصة في مجال القيادة الحكومية. | In the coming year, UNDP expects to refine its country evaluation methodology, particularly in the area of government leadership. |
ونتيجة لتلك الندوات، قامت حكومات كثيرة باستحداث أو صقل اﻷنشطة باتجاه تبني النهج التسكينية واﻻستراتيجيات الوطنية للمأوى. | As a result of the seminars many Governments have initiated or refined their activities towards the adoption of enabling approaches to national shelter strategies. |
وتعد ثماني سنوات هو صقل هذه العملية باستخدام المغنيسيوم والصوديوم وحتى في ما أصبح يعرف باسم عملية كرول. | Eight years later he refined this process by using magnesium and even sodium in what became known as the Kroll process. |
عمليات البحث ذات الصلة : تحسين تكرارية - تعلم تكرارية - طريقة تكرارية - اختبار تكرارية - طريقة تكرارية - طريقة تكرارية - حلقة تكرارية - الأزياء تكرارية - النماذج تكرارية - حل تكرارية - تصميم تكرارية