ترجمة "صرامة عالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صرامة - ترجمة : صرامة - ترجمة : صرامة - ترجمة : صرامة - ترجمة : عالية - ترجمة : صرامة عالية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

أقل صرامة.
A friendlier one.
موظفين جدد ، صرامة م طلقة
New personnel. Absolute discipline.
علينا ان نصبح اكثر صرامة
I guess we need to get tougher then.
نحتاج إلى قواعد أكثر صرامة.
We need stricter rules.
أنا أود هذا لكي أكون صرامة بيننا
I'd like this to be strictly between us.
انتقلت العديد من الصناعات عالية التلويث من البلدان المتقدمة إلى البلدان الفقيرة التي تعد أقل صرامة فيما يخص قوانين حماية البيئة ولديها تكنولوجيا أقل تقدم ا لإدارة ومعالجة المواد الكيميائية.
Many highly polluting industries have moved from developed countries to poor countries with less environmental regulation and technology to manage and remediate chemicals.
وقد تعهدت الأمانة باستحداث إجراء أشد صرامة للرصد.
The Secretariat undertook to introduce closer monitoring action.
ويفرض القانون الجنائي الوطني الآن عقوبات أكثر صرامة.
Over the last ten years, thousands of young Ukrainians had been victims of the traffic in persons.
ولكن معيار العدالة أكثر صرامة من الاعمال الخيرية.
But justice is a tougher standard than charity.
دقة عرض عالية و قدرة معالجة عالية
High display resolution and High CPU
ومن الممكن أيضا فرض قيد أكثر صرامة مثل فرض نظام تأديبي أكثر صرامة على البلدان المسرفة ماليا كجزء من إطار مؤسسي معزز.
A more substantial constraint would be to establish a tougher disciplinary regime on fiscally profligate countries as part of a reinforced institutional framework.
عالية
High
)عالية(
(high)
وبوسع العقوبات الأكثر صرامة أن تستمر في نزع الشرعية عن النظام، ومن الممكن أيضا إقناع تركيا باتخاذ خطوات أشد صرامة ضد جارتها سوريا.
Tougher sanctions can continue to delegitimize the regime, and Turkey might be persuaded to take stronger steps against its neighbor.
الأمر غير العادي هنا لم يكن صرامة الشرطي وفظاظته.
What was unusual here was not the cop s heavy handedness.
وقد أصبحت القوانين أكثر صرامة وإجراءات الشرطة أكثر شدة.
Laws have become stricter and the actions of the police more forceful.
وقد أصبحت العقوبات على ارتكاب تلك الجرائم أكثر صرامة.
The penalties for committing those offences had been made more severe.
ولكن هناك دولا تتخذ اجراءات اشد صرامة من الاخرى.
But some countries take a harder line on this than others.
مجموعة سيدهارثا نفسه لمعرفة صرامة الممارسات جورو المنصوص عليها.
Siddhartha set himself to learn the rigorous practices the guru prescribed.
دقة عرضة عالية و قدرة معالجة عالية جدا
Low display resolution and Very High CPU
الأمواج عالية.
The waves are high.
والتوقعات عالية.
The expectations are high.
بدائل عالية
High Surrogates
جودة عالية
High Quality
سرعة عالية
High Speed
أولوية عالية.
High priority.
أولوية عالية.
TABLE 21.4.
حمى عالية ..
Hay fewer.
وعمارات عالية
And tall buildings.
5 فرض عقوبات أكثر صرامة على الدول التي تدعم الإرهاب.
Recommendations for Working Group Four
ولكن تايلاند وروسيا , قاوموا تقليل الضرر ولديهم قوانين اكثر صرامة
Thailand and Russia, however, have resisted harm reduction and have stringent laws which punish drug use.
كنت محبوس وتحررت لقد عانيت وبكيت جعلني الصراع اكثر صرامة
Stride full of smother Suffered and cried Strife made me tougher
اذا فرضنا اتجاه الحركة , سوف تكون سرعة عالية عالية جدا
If we assume that's the direction it's traveling, it's going at a super super fast speed
كما أصبحت رقابة الحكومة الصينية المفروضة على الإنترنت أقل صرامة وتكرارا .
Net nannies as China s Internet censors are often dubbed blocked sensitive articles less frequently.
ولم تفرض الجهات التنظيمية النووية في اليابان قواعد مالية أكثر صرامة.
Japan s nuclear regulator did not enforce stricter security rules.
إلا أن التشريع الفرنسي القائم اليوم أقل صرامة مما قد يبدو.
But today s French legislation is less rigorous than it seems.
ومع إثبات التقنيات الجديدة لجدواها فلابد وأن تصبح الأهداف أشد صرامة.
As new technologies are proven, the targets would become more stringent.
بيد أنها تلاحظ التخفيف من صرامة قواعد التسجيل في عام 2004.
It notes, however, the relaxation of registration rules in 2004.
11 التأكد من صرامة تنظيم عملية تصنيع وامتلاك وتحويل الأسلحة بصرامة.
Individuals, banks, and financial trade institutions should be legally responsible to make reports on the transfer of large amounts of cash and financial documents overseas.
ونحن نحتاج الى تشريعات أكثر صرامة فيما يتعلق بالفساد وبغسل اﻷموال.
We need stricter legislation on both corruption and money laundering.
٢ تتجه المعايير والتنظيمات البيئية إلى أن تكون أكثر صرامة وشموﻻ.
2. Environmental standards and regulations were tending to become more stringent and more comprehensive.
)أ( اتخاذ تدابير أكثر صرامة ضد اﻷجانب المقيمين بصورة غير قانونية
Stricter measures against illegal aliens
وهذا يمكن أن نستخدمها لوضع مفهوم المحور على أساس أكثر صرامة.
This, we can use to put the concept of the pivot on a more rigorous foundation.
sacrific'd يكون ، وبعض ساعة قبل وقته ، وإلى دهر أشد صرامة القانون.
Be sacrific'd, some hour before his time, Unto the rigour of severest law.
أنا أعرف لماذا تفعل ذلك يجعلك تبدو أكبر سنا وأكثر صرامة
I know why you do it. You figure it makes you seem older and tougher.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أكثر صرامة - أقل صرامة - صرامة مفرطة - صرامة تصبح - الحكم صرامة - صرامة جدا - كما صرامة - صرامة رياضيا - احتياجات صرامة - أكثر صرامة