ترجمة "صحيفة وقائع ل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

وقائع - ترجمة : صحيفة - ترجمة : صحيفة وقائع ل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

() صحيفة وقائع الإنتـربول، GI 20.
Interpol fact sheet GI 02.
١ صحيفة وقائع عن المؤسسات الوطنية
1. Fact Sheet on national institutions
الرابع صحيفة وقائع صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
IV. Fact sheet on the United Nations Voluntary Fund for Victims of
ويقوم مركز حقوق اﻻنسان باﻹعداد لنشر صحيفة وقائع عن اﻻتفاقية.
The Centre for Human Rights is in the process of publishing a fact sheet on the Convention.
(2) مكتب منسق الشؤون الإنسانية، صحيفة وقائع المعلومات الإنسانية، كانون الثاني يناير 2005.
2 OCHA, Humanitarian Information Fact Sheet, January 2005.
() صحيفة وقائع الإنتـربول بشأن النظام الدولي للإشعارات متاحة على www.interpol.int public ICPO FactSheets FS200105.asp.
Interpol fact sheet on the international notices system, available at www.interpol.int public ICPO FactSheets FS200105.asp.
48 ترحب اللجنة بصدور صحيفة وقائع منقحة عن أنشطتها، وهي صحيفة الوقائع رقم 15 (التعديل 1) التي أصدرتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
The Committee welcomes the publication of a revised Fact Sheet on its activities, published as Fact Sheet No. 15 (Rev.1) by OHCHR.
وسيجري إعداد أدوات أخرى للتعريف بنشاطه، ومنها صحيفة وقائع وصفحة على الشبكة العالمية (الويب) بتصميم جديد.
Other dissemination tools, such as a fact sheet and a remodelled web page, will also be prepared.
وانتجت صحيفة وقائع عن المؤتمر ووزعت على نطاق واسع على وسائط اﻻعﻻم والمنظمات غير الحكومية والجمهور.
A fact sheet on the Conference has been produced and widely disseminated to the media, non governmental organizations and the public at large.
٨ قد تم إعداد صحيفة وقائع معنونة quot التمييز ضد المرأة اﻻتفاقية واللجنة quot ويجري نشرها حاليا.
8. A Fact Sheet entitled Discrimination against Women The Convention and the Committee has been prepared and is currently being published.
وسيعد أيضا للمؤتمر صحيفة وقائع أخرى عن عمل اﻷمم المتحدة للقضاء على الممارسات التقليدية التي تمس صحة المرأة والطفل.
Another fact sheet on United Nations action for the elimination of traditional practices affecting the health of women and children will also be prepared for the Conference.
٦٨ وستصدر صحيفة وقائع عن اﻻجتماع التحضيري اﻹقليمي، وهو حاليا قيد اﻹعداد والسعي جار ﻹيجاد تمويل لنشر صحيفة الوقائع باللغتين العربية واﻻنكليزية من بعض الجهات، بما في ذلك إدارة شؤون اﻹعﻻم.
68. A fact sheet on the Regional Preparatory Meeting, which is currently under preparation, will be issued. Funding for publishing the fact sheet in Arabic and English is being sought, including from the Department of Public Information.
(18) إدارة المستخدمين المهنيين، اتحاد العمال الأمريكي (AFL CID)، قطاع الخدمات التوقـ عات والحالة الراهنة، صحيفة وقائع 2004 7 (واشنطن العاصمة، 2004).
18 Department for Professional Employees, AFL CIO, The Service Sector Projections and Current Stats, Fact Sheet 2004 7 (Washington, D.C., 2004).
٥٣٤ وقررت اللجنة كذلك أن تطلب إلى اﻷمين العام أن ينظر في إعداد quot صحيفة وقائع quot جديدة عن عملية تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
435. The Committee further decided to request the Secretary General to consider the preparation of a new Fact Sheet on the implementation process of the Convention on the Rights of the Child.
18 نوع الجنس وفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، صحيفة وقائع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز (2001).
Joint United Nations Programme on HIV AIDS (UNAIDS), Gender and HIV AIDS, Fact Sheet, 2001.
(ه ) وقائع الإدعاء
(e) The facts of the claim
(د) وقائع الدعوى
(d) The facts of the claim
وقائع الأمم المتحدة
UN Chronicle
ثانيا وقائع الاجتماع
Summary of proceedings
ونشرت وقائع الاجتماع.
The proceedings of the meeting have been published.
سجل وقائع الاستعادة
Restore log
سجل وقائع التحق ق
Verify log
سجل وقائع النواة
Kernel Log
سجل وقائع الفاكس
Fax log
سجل وقائع الفاكس
Fax Log
عمل مراسلا ل صحيفة الجارديان من عام 1963 حتى عام 1997 وقام أيضا بالكتابة في صحيفة كريشستيان ساينس مونيتور, وصحيفة آيريش تايمز, وسانت بترسبرج تايمز, نيوزداى, سان فرانسيسكو كرونيكل وصحيفة ديلى ستار.
He reported for the Guardian from 1963 to 1997 and has also written for the Christian Science Monitor, the Irish Times, the St. Petersburg Times, Newsday, the San Francisco Chronicle and the Daily Star.
وعلى سبيل المثال,اخترعنا صحيفة, صحيفة يومية.
So for example, we've created a newspaper, a regular newspaper.
صحيفة
Tabloid
صحيفة
A paper?
صحيفة..
Paper!
صحيفة!
Paper! Paper!
وتستلزم وقائع عالمنا ذلك.
The realities of our world demand it.
عاشرا تسجيل وقائع الاجتماعات
Record of the meeting
موجز وقائع الجلسات المعقودة
Summary of official meetings
سجل وقائع النسخة الاحتياطية
Backup log
سجل وقائع أخطاء البحث
Search Error Log
إعدادات م سجل وقائع الم ج س
Sensor Logger Settings
عارض سجل وقائع GnuPG...
KWatchGnuPG Log Viewer
عارض سجل وقائع GnuPG...
GnuPG log viewer
عارض سجل وقائع GnuPG...
GnuPG Log Viewer
عارض سجل وقائع المرشح
Reply to All...
تسجيل وقائع نشاط المرشح
Reply to Mailing List...
عارض سجل وقائع GnuPG...
Check interval
عارض سجل وقائع المرشح...
Trash folder
عارض سجل وقائع المرشح
Set Focus to Quick Search

 

عمليات البحث ذات الصلة : صحيفة وقائع - صحيفة وقائع شركة - صحيفة وقائع المنتج - صحيفة وقائع حول - وقائع حقيقية - كتاب وقائع - في وقائع - وقائع شركة - وقائع محددة - وقائع جوهرية - وقائع المؤتمر - وقائع مادية