ترجمة "صافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صافية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Pure Lucid Clear Pure Intentions

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

السماء صافية.
The skies are clear.
السماء صافية.
The sky is clear.
مياه صافية
Clear water
ليلة صافية
Clear Night
السماء صافية
Clear skies
ليلة صافية
The night is fair!
صافية وجافة
Clear and dry.
السماء صافية الآن
It's clearing up I think.
فالسماء صافية جدا
How could it be with the sky so bright?
نواياه ليست صافية
His intentions aren't honorable.
ولكن الصين دائنة صافية.
But China is a net creditor.
هل نيتك صافية تجاهي
You really don't think ill of me?
تلك خطة عمل أرباح صافية.
That's a simple bottom line business plan.
تتطاول السافانا إلى آفاق صافية
Savannah stretching to clear horizons,
نحن بحاجة فقط صافية مجموعتين من الفوسفات.
We only needed a net of two phosphate groups.
بما أن المطر توقف, السماء تبدو صافية
Since it stopped raining, the sky seems clearer.
اليوم الثالث عشر من مايو السماء صافية
13th day of May. Fair skies.
31 ولذا فإن اعتماد الزراعة التي تتوخى الحفظ يساهم في تغيير الأراضي الزراعية من مصادر صافية للكربون إلى بواليع صافية للكربون.
Therefore, adopting conservation agriculture contributes to changing farmlands from net carbon sources to net sinks.
ولذلك ﻻ توجد زيادة صافية تعزى إلى التضخم.
There is thus no net increase attributable to inflation.
ايرادات مصروفات متنوعة من حسابات الوكاﻻت المنفذة صافية
Miscellaneous income expense from
فانت تحتاج سماء صافية من اجل دقة عالية
It needs cloudless sky to be really accurate.
لم يكن ذلك ماء لا إنه فودكا صافية...
That wasn't water! No, straight vodka.
السيدة محقة، سنتكلم في الأمر غدا بأذهان صافية.
She's right. We can face it in the morning with clear heads.
ونتيجة لهذا فإن أوروبا سوف تظل مستوردة صافية للطاقة.
As a result, Europe will remain a net energy importer.
وهذه المخصصات شهدت زيادة صافية قدرها 33.08 في المائة.
These budgetary allocations rose sharply, by 33.08 per cent.
وتبين المكاتب الميدانية زيادة صافية قدرها ١,٢ مليون دوﻻر.
The field offices show an overall increase of 1.2 million.
ويتمركز ستة من هذه المكاتب في بلدان متبرعة صافية.
Of these, six are located in net contributor countries.
حتى أنها ليست كوميديا تقليدية بل هى كوميديا صافية
This shouldn't even be a traditional comedy, it's purely a comedy.
انا لست صافية رغم هذا ليس بعد يا فريد
I'm not clear through. Not yet, Fred.
يبدو من الخارج بعيون صافية و طيبة ... مثلك تماما
On the surface, cleareyed and healthy, just like you.
الجو رطب ،ولكن السماء صافية بعد كل هذه الأمطار
It's humid, but the sky is clear after all the rain.
وهذا يعكس حقيقة أن المؤسسات المالية المتعددة الأطراف لم تعد تقدم موارد مالية صافية للبلدان النامية، وإنما هي حاليا جهات متلقية صافية للموارد المالية.
This reflects the fact that the multilateral financial institutions are no longer providing net financial resources to developing countries, but are currently net recipients of financial resources.
كما تشكل الغابات الم دارة على نحو جيد بالوعات صافية للكربون.
Well managed forests also constitute net carbon sinks.
فإلغاء الديون لا يؤدي بالضرورة إلى تحقيق تدفقات مالية صافية.
Debt cancellation did not necessarily lead to net flows.
ويمثل ذلك إضافة صافية لوظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
This represents a net addition of one General Service post.
ترد تكاليف الموظفين مبالغ صافية في إطار الفرع ٣، أعﻻه.
Staff costs have been shown on a net basis under section 3 above.
سيضعون بيضهم في مياه صافية كأي حمام سباحة أو بركة صغيرة أو حوض مياه للطيور أو إناء للزهور، سيضعون بيضهم في أي مكان يوجد به مياه صافية.
They will lay their eggs in clear water, any pool, any puddle, any birdbath, any flower pot, anywhere there's clear water, they'll lay their eggs, and if that clear water is near freight, it's near a port, if it's anywhere near transport, those eggs will then get transported around the world.
وقد سددت الأرجنتين، أثناء أزمتها، مدفوعات صافية تناهز 13.5 بليون دولار.
During its crisis, Argentina made net payments of about 13.5 billion dollars.
وسجلت زيادة صافية بأكثر من 63 مليون شخص إلى صفوف الفقراء.
There has been a net addition of more than 63 million people to the ranks of the poor.
ترد تكاليف الموظفين كمبالغ صافية تحت البند ٢ )ب( من الميزانية.
Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b).
ترد تكاليف الموظفين كمبالغ صافية تحت البند ٢ )ب( من الميزانية.
(b) Military airlifts . (c) Commercial freight and cartage . 75 000
وفي المراحل اللاحقة، تصبح الدولة دائنة صافية، فتسجل فائضا في الدخل الاستثماري.
In the later stages, the country becomes a net creditor, running an investment income surplus.
١١ اﻷرقام الواردة أعﻻه أرقام صافية بعد اضافة أو خصم الزيادة والنقصان.
The above deployment figures are net of gains and losses.
١٢ اﻷرقام الواردة أعﻻه أرقام صافية بعد اضافة أو خصم الزيادة والنقصان.
12. The above deployment figures are net of gains and losses.
١٣٣ ترد تكاليف الموظفين كمبالغ صافية تحت البند ٢ )ب( من الميزانية.
133. Staff costs have been shown on a net basis under budget line item 2 (b).

 

عمليات البحث ذات الصلة : غرفة صافية - السماء صافية - سماء صافية - ليلة صافية - مساحة صافية - سماء صافية - تساهل صافية - لعبة صافية - نتيجة صافية - خسارة صافية - فائدة صافية - بشرة صافية - خسارة صافية - إجمالي أرباح صافية