ترجمة "صار حزينا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صار حزينا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Unhappy Upset Seem Looks Became Become Getting Went Happened

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يبدو حزينا
He looks brokenhearted.
لا تكن حزينا
No being sad.
تبدو حزينا. ما الأمر
You look sad. What's wrong?
كان حزينا جدا وقاتما.
Very sad, dark.
وجعلني ذلك حزينا فعلا.
And this made me really sad.
يبدو ذلك حزينا جدا
That sounds absolutely sad.
هل سيكون حزينا جدا
Will he be very unhappy?
وهذا يجعلني حزينا أيضا
It'd make me sad also.
لماذا تعزفين لحنا حزينا جدا
Why do you play such a sad tune?
ولا تبدو حزينا كذلك، هيا بنا
You don't look that way, either. Let's go.
الان عرفنا لماذا كان حزينا طوال الوقت
Now we know the reason why he's been so depressed.
آي ROMEO لي! يبدو حزينا ساعات طويلة.
ROMEO Ay me! sad hours seem long.
فيبدو حزينا و يقول أن هذا بسببه
And he looks sad and says it is his fault.
ماهر أبو الحسن يرى رمضان حزينا في سوريا.
Maher Abul Husn sees a Ramadan Hazeen (Sad) in Syria.
هل سيكون بخير لوحده لقد كان حزينا جدا
Will he be okay all by himself? It was so dreary... lt I gt Subtitles by team Maid of the House 2 at viki.com.
دائما ما أكون حزينا حين ينتهى الحج الكبير
I am always sad when the great fair is over
كنت حزينا لكونى مختلفا معه ولسنا على وفاق
I was unhappy about being on bad terms with him.
وكنت حزينا للغاية, اليس هذا فى صيغة عادلة
You were very much upset. Is that putting it fairly?
صار من الواضح أن الدمار صار كوارثيا.
It is becoming clear that the damage has been catastrophic.
الحق صار باطل و الباطل صار حق
Truth has become lies and lies have become truth.
قلت لها، عندما أكون حزينا، تعطيني جدتي ضربة كارتيه.
I told her, whenever I'm sad, my grandmother gives me karate chops.
لقد كنت دائما حزينا و اسفا على كونها وحيدة
I was always sad and sorry about her being alone.
يعرفون ما يجعلني خائفا، مثارا، مذعورا، فخورا أو حزينا
They know what makes me scared, excited, panicked, proud or sad.
شو صار
what is this smoke?
فاغتم على القول ومضى حزينا لانه كان ذا اموال كثيرة
But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.
فاغتم على القول ومضى حزينا لانه كان ذا اموال كثيرة
And he was sad at that saying, and went away grieved for he had great possessions.
أدى قائد الوحدة واجبا حزينا، وكتب رسالة تعزية إلى الولايات
And that night the unit's commander did a sad duty, and he wrote a condolence letter back to the United
سيدتي، سوف أكون حزينا عميقا إذا كنت لا تقبل لهم.
Madame, I shall be deeply grieved if you don't accept them.
من شأنه أن يجعلني حزينا لرؤية شعرك ينمو على عصا
Why? It would make me unhappy to see your hair growing on a stick.
هذا الخياط سيكون حزينا جدا عندما لا يحصل على أمواله
This tailor's gonna be mighty unhappy when he don't get his money.
شوفو اللي صار .
May Allah have mercy on us.
فكيف صار طعمها.
Then how did her taste change to smoke and fire?
هو صار غني .
He became rich.
كيف صار الامر
How'd it go?
كم صار معك
How much?
اقول لل ه صخرتي لماذا نسيتني. لماذا اذهب حزينا من مضايقة العدو .
I will ask God, my rock, Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
فلما سمع الشاب الكلمة مضى حزينا. لانه كان ذا اموال كثيرة
But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.
اقول لل ه صخرتي لماذا نسيتني. لماذا اذهب حزينا من مضايقة العدو .
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
فلما سمع الشاب الكلمة مضى حزينا. لانه كان ذا اموال كثيرة
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful for he had great possessions.
هذا الكلام جعل النبي محمد عليه الصلاة و السلام حزينا جدا
This made Muhammad (peace and blessings be upon him ) very sad.
كموسيقي , استطيع ان اقول لكم أنه إذا كان علي أن أخضع لزراعة قوقعة الأذن، سأكون حزينا. سأكون حزينا بوضوح، لأنني أعرف أن الموسيقى والصوت لن يبقى نفسه بالنسبة لي.
As a musician, I can tell you that if I had to have a cochlear implant, I'd be heartbroken. I'd just be plainly heartbroken, because I know that music would never sound the same to me.
لانك انت اله حصني. لماذا رفضتني. لماذا اتمشى حزينا من مضايقة العدو .
For you are the God of my strength. Why have you rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
لانك انت اله حصني. لماذا رفضتني. لماذا اتمشى حزينا من مضايقة العدو .
For thou art the God of my strength why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
وهذا يجعلني حزينا جدا، لأنني سئمت وتعبت من الأشياء التي لا تعمل.
And that makes me really sad because I'm sick and tired of things not working.
انا لن انسى هذه الليلة, ويهمنى ان اخبرك اننى كنت حزينا جدا
I'll never forget the night it happened. I don't mind telling you I was upset.

 

عمليات البحث ذات الصلة : صار سيئا - صار اقدم - صار خطا - صار لزاما - كنت حزينا - تجعلني حزينا - كن حزينا - تبدو حزينا - جعلني حزينا - بدا حزينا