ترجمة "صاحب المصاحب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بالذنب المصاحب له | And do you have the accompanying guilt? |
مع الفريق المصاحب لك | You did the best you could with the team that you had. |
يقف بجانبه للتعليق المصاحب تقدمي، تومينيا | Stand by for further commentary. Go ahead, Tomainia. |
كيف لكم أن تتفادواالألم المصاحب لهذا الفحص | How would you like to avoid the pointy end of the stick? |
و فيروس الهربس المصاحب لسرطان كابوزي يضع علامة مميزة هنا | And Kaposi's sarcoma associated herpes virus gives a nice signature down here. |
بل إن علامات الإجهاد المصاحب للعجز عن السداد بدأت تظهر بالفعل. | Signs of default stress are already showing. |
برينستون ــ تستطيع أوروبا أن تختار اللحن المصاحب لها إلى أزمتها الأخيرة. | PRINCETON Europe can choose its own musical accompaniment to its latest crisis. |
في مفهومنا، القياس المصاحب هو نسبة الطالب للقيمة الإنسانية للزمن مع المدرس. | In our mind, the relevant metric is student to valuable human time with the teacher ratio. |
وثائقي قوي عن سرقة تعدين النحاس في زامبيا والتلف البيئي المصاحب لهذا الأمر. | A powerful documentary on the economic plunder of copper mining in Zambia and the associated environmental damage. |
إن الخطر المصاحب لهذا المسار الذي تسلكه بنجلاديش لهو خطر حقيقي إلى حد بعيد. | The danger inherent in Bangladesh s course is very real. |
بيد أن خلفه هيو جينتاو كان ج ـل تركيزه على الضرر المصاحب للنمو غير المقيد. | But his successor, Hu Jintao, has focused on the damage that has come from unrestrained growth. |
هذه التسمية تتطلب أدلة على اندلاع المرض المصاحب للصداع، وقرار العلاج من الصداع مع مناعة. | This label requires evidence of a disease flare accompanying the headache, and resolution of the headache with immunosuppressant treatment. |
وتعني هذه الحقائق واﻷرقام أمرا تفوق أهميته ذلك بدرجة كبيرة البؤس البشري والفقر المصاحب للتصحر. | These facts and figures identify something far more important the human misery and poverty associated with desertification. |
إن مقاولي البناء كثيرا ما يعزفون عن تحمل التكاليف الإضافية والإزعاج المصاحب للتخلص من العادات القديمة. | Building developers often don t want the extra cost or extra hassle of breaking old habits. And why should they? |
يشير الوصف المصاحب للفيديو إلى نقص الأمن بين المواطنين والسكان اجري أيها الجرذ قبل أن يطعنوك . | The description on the video makes reference to the lack of security felt by citizens and residents Run rat before they stab you . |
وفي تبليسي، التقى السفير برونر والفريق المصاحب له بالسيد إدوارد شفرنادزة، رئيس البرلمان الجورجي ورئيس الدولة. | In Tbilisi, Ambassador Brunner and his team met with Mr. Eduard Shevardnadze, the Chairman of the Georgian Parliament and Head of State. |
بعد تشخيص المرض، يتم اكتشاف الورم الأرومي العصبي المصاحب في نصف الحلالات مع متوسط تأخر 3 شهور. | After a diagnosis of OMS is made, an associated neuroblastoma is discovered in half of cases, with median delay of 3 months. |
حيث يوجد أكبر مصنع للغاز في الولايات المتحدة هناك لإعادة إدخال الغاز المصاحب في حقول النفط فقط. | The largest gas plant in the United States exists there exclusively to reinject the associated gas into the oil fields. |
إننا نعتقد أيضا، على سبيل المثال، أن إعﻻن بربادوس وبرنامج العمل المصاحب له إنجازان هامان بحد ذاتهما. | We also believe, for example, that the Declaration of Barbados and the accompanying Programme of Action are significant achievements in themselves. |
ننسى الإحباط المصاحب لنا كوننا من الطبقة الوسطى وخيبات الأمل، ونشعر كما لو أننا من أصحاب الملايين. | We forget about all of our new middle class frustrations and disappointments, and we feel like millionaires. |
وأحب أن أقوم ببعض من التفكير المصاحب إن شئتم عن التعاطف ونقلها من المستوى العالمي إلى الشخصي. | And I'd like to do a little collateral thinking, if you will, about compassion and bring it from the global level to the personal. |
صاحب الجلاله وصل يا صاحب السمو | His Majesty has arrived, Your Highness. |
المجلة تصر على التفائل و الصقل ، تغطي قضايا الصحة كذلك الأزياء والجمال، لمحاربة الوصم والسكوت المصاحب لسرطان الثدي. | The publication is resolutely upbeat and glossy , it covers health issues as well as fashion and beauty, to fight the stigma and silence attached to breast cancer. |
٧٠ وﻻحظ أحد الخبراء أن اﻷخذ بالتكنولوجيات الجديدة لم يكن بالغ الصعوبة بقدر صعوبة التغيير المؤسسي المصاحب والمطلوب. | 70. One expert noted that the introduction of new technologies was not so difficult as the accompanying institutional change required. |
لكن إذا انتبهتم للشعور المصاحب للسن، جميع أسطح السن صحية وصلبة، لذا لا يحتاج هذا المريض إلى حشوة. | But if you pay attention to how it feels, all the surfaces of this tooth are hard and healthy, so this patient does not need a filling. |
أتذكر، عندما كنت بهذا الحجم، أنه عندما يشتري والدي جهازا جديدا، يأخذ والدي صندوق من الورق المقوى المصاحب له، | I remember, when I was this big, that when my parents would get a new appliance, my dad would take the big cardboard box it came in, and he would stick it right on our living room floor. |
انا لست صاحب نفوذ, انا حفيد صاحب النفوذ | I am not a rich person. I am the grandson of the rich person. |
صاحب الشرف. | He has the place of honor. |
صاحب السمو! | Your Highness! |
صاحب السعادة | Your Excellency. |
صاحب المعالى | Excellency. |
صاحب يخت | What do you want to be? |
صاحب الجلاله | Your Majesty. |
صاحب الجلاله | Your Majesty. |
صاحب الحانة | A publican. |
صاحب السمو | Your Highness. |
صاحب السعادة | Oh, Excellency! |
صاحب السعادة | Excellency. |
صاحب السعادة ... | His Excellency... |
صاحب السمو | And the sooner we fin Oh, Your Highness. |
صاحب بنك | Banker? |
صاحب السمو | Grand Ducal Highness. |
صاحب الجلالة | His Majesty? |
صاحب المتجر | Storekeeper! |
صاحب الفخامه | Sí, Alteza. Excelente! |
عمليات البحث ذات الصلة : المغني المصاحب - النص المصاحب - التمويل المصاحب - غير المصاحب - المرض المصاحب - المعرض المصاحب - الفنان المصاحب - الغاز المصاحب - الغاز المصاحب - الشخص المصاحب - مختبر المصاحب - المتغير المصاحب - التعرض المصاحب