ترجمة "شنت رمح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رمح - ترجمة : رمح - ترجمة : شنت رمح - ترجمة : شنت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Spear Spear Shaft Pike Lance Mounted Launched Waged Raids Israel

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

رمح
A spear?
لكن رمح ...
But a spear...
رمح مقدونى
A Macedonian spear.
رمح ضائع ..
A lost harpoon?
رمح يا سيدي أحمق
A spear, sir. Idiot.
وربما رمح اكادى يخترق الركبة
An Illyrian spear through the knee.
سيوجه الرب رمح دون مارتن لقلبى
God will direct Don Martin's lance to my heart.
enpierced ROMEO أنا قرحة جدا مع رمح له
ROMEO I am too sore enpierced with his shaft
إستلزم اوز ساعة واحدة لعمل رمح وساعتين لعمل بلطة .
Oz takes one hour to make a spear and two hours to make an axe.
تيمبل جراندين لأنه من تظنون أول من صنع رمح
Temple Grandin Because who do you think made the first stone spears?
إستلزم آدم أربعة ساعات لعمل رمح وثلاثة ساعات لعمل بلطة .
Adam takes four hours to make a spear and three hours to make an axe.
شنت هذه الحرب في شارع ماديسون.
But, we've waged this war on Madison Avenue.
لقد شنت علينا العديد من الغارات
We ve had so many air raids.
فاجاب داود وقال هوذا رمح الملك فليعبر واحد من الغلمان وياخذه.
David answered, Behold the spear, O king! Then let one of the young men come over and get it.
والرجل الذي يمسهم يتسلح بحديد وعصا رمح. فيحترقون بالنار في مكانهم
But the man who touches them must be armed with iron and the staff of a spear. They shall be utterly burned with fire in their place.
سيف الذي يلحقه لا يقوم ولا رمح ولا مزراق ولا درع.
If one attacks him with the sword, it can't prevail nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
فاجاب داود وقال هوذا رمح الملك فليعبر واحد من الغلمان وياخذه.
And David answered and said, Behold the king's spear! and let one of the young men come over and fetch it.
والرجل الذي يمسهم يتسلح بحديد وعصا رمح. فيحترقون بالنار في مكانهم
But the man that shall touch them must be fenced with iron and the staff of a spear and they shall be utterly burned with fire in the same place.
سيف الذي يلحقه لا يقوم ولا رمح ولا مزراق ولا درع.
The sword of him that layeth at him cannot hold the spear, the dart, nor the habergeon.
و خلفه الالهة اثينا فى رداء ابيض مع رمح ذهبى فى يديها
And behind him, the goddess Athena, all in white, a golden spear in her hand.
EFF قد شنت حملة من أجل هذه الإصلاحات.
The EFF has mounted a campaign for these reforms.
يقومون بقذف رمح مخصص لصيد الحيتان عليه، و يسحبونه تحت الثلج، و يقطعونه.
And when it does, it throws a harpoon at it, and then hauls the whale up under the ice, and cuts it up.
وقد شنت حمﻻت جديدة من أجل زيادة هذه المعدﻻت.
New campaigns were launched to increase these rates.
نعم يا سيدتى ، كما يمكنهم أن يحرقونى أيضا و لكن حد رمح دى براسى
Yes, milady, as they well may burn me too. But the point of De Bracy's lance is still deep within that wound.
وعلى مستوى أدنى من هذا شنت الصين هجوما ساحرا مبهرا .
At a lower level, too, China has unleashed an impressive charm offensive.
فلم يحدث قط أن شنت ديمقراطية حربا على ديمقراطية أخرى.
Never has one democracy made war upon another.
شنت مربع مع حوذي عندما أغلقت الباب ، وانهم انطلقوا ، و
When he shut the door, mounted the box with the coachman, and they drove off, the
على سبيل المثال، شنت صحيفة وال ستريت جورنال، وهي صحيفة المال والأعمال الرائدة في الولايات المتحدة، شنت حملة تحريرية عنيفة ضد علوم المناخ لعدة عقود من الزمان.
The Wall Street Journal, for example, America s leading business newspaper, has run an aggressive editorial campaign against climate science for decades.
وفي يوليو من عام 1995 شنت القوات الصربية هجومها على المدينة.
In July 1995, Serb forces attacked.
هذه هي قائمة ' الحروب التي شنت في الفترة من عام 2003.
This is a list of wars launched from 2003 to 2010.
فقد شنت قوات المتمردين هجومين متعاقبين فصلت بينهما فترة زمنية قصيرة.
There were two consecutive attacks on Juba by rebel forces, with a short interval in between.
اختار آلهة حديثة. حينئذ حرب الابواب. هل كان يرى مجن او رمح في اربعين الفا من اسرائيل.
They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
اختار آلهة حديثة. حينئذ حرب الابواب. هل كان يرى مجن او رمح في اربعين الفا من اسرائيل.
They chose new gods then was war in the gates was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
أأه, هنالك الكثير من سفك الدماء ولكن حين توصل له الثوار، طعنوه، قطعوا رأسه، ووضعوها على رمح.
But once the revolutionaries got to him, they stabbed them, they cut his head off, and they put it on a pike.
فقد شنت قوات الشرطة طيلة العامين الماضيين حملة شعواء ضد النساء والشباب.
For two years, police have waged an intense campaign against women and young people.
ومكتشف المجموعة التي شنت على الجزء العلوي هو Velodyne 64 شعاع الليزر.
The range finder mounted on the top is a Velodyne 64 beam laser.
فقد شنت حملـة عالمية النطاق ﻻكتشاف وإعادة العديد من الكنوز الثقافية الهامة.
They have undertaken a world wide campaign for the discovery and return of many significant cultural treasures.
وأخيرا ، أونفاستين رفع الأقواس التي شنت على كل جانب من صب جسر
Finally, unfasten the lifting brackets mounted to each side of the bridge casting
وفي محاولة يائسة لكسب العملة الأجنبية شنت الحكومة حملة كبرى لاجتذاب السياح الدوليين.
The government, desperate to earn foreign exchange, has launched a major campaign to attract international tourists.
ولن تختلف الحال كثيرا إذا شنت إسرائيل غارة جوية ضد المنشآت النووية الإيرانية.
This would also be the case if Israel unleashed its Air Force against Iran s nuclear installations.
مكان كرة، وأدوات التي شنت على قاعدة مغناطيسية بالقرب من الحافة الخارجية للجدول
Place a tooling ball, mounted to a magnetic base near the outside edge of the table
يوم 14 ديسمبر، شنت قوات عزز السوفياتي هجوم جديد ولكن تم صدهم مرة أخرى.
On 14 December, the bolstered Soviet forces launched a new attack but were pushed back again.
quot عانت أذربيجان من سلسلة من النكسات في الحرب بعد أن شنت أرمينيا هجوما
quot Azerbaijan has suffered a series of setbacks in the war after Armenia carried out a major offensive early this month to broaden a land corridor between Armenia and Nagorno Karabakh.
قتلت إسرائيل طفلين فلسطينيين آخرين عندما شنت هجوم ا بالقرب من موكب جنازة بشمال غزة.
Israel killed two more Palestinian children when it struck near a funeral parade in North Gaza.
ولقد شنت هذه الحرب على ما لا يقل عن أربع جبهات، وبالتأكيد في هوليوود.
And we've waged this war on at least four fronts, certainly in Hollywood.

 

عمليات البحث ذات الصلة : شنت على رمح - شنت رمح والعتاد - محرك رمح شنت موجهة - شنت رمح علبة التروس - شنت مع - شنت القدم - شنت شاحنة - شنت الحقل - الشرطة شنت - شنت الربيع - شنت أسفل