ترجمة "شركات السوق المتوسطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شركات - ترجمة : السوق - ترجمة : شركات السوق المتوسطة - ترجمة : شركات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فأكبر ثلاث شركات لتجارة التجزئة هي شركات وطنية وتتحكم في نحو 60 في المائة من السوق. | In the large scale retailing segment, domestic companies still dominate the market the three largest retailers are national firms controlling almost 60 per cent of the market. |
وسوف تكتسب السوق المحلية والطبقة المتوسطة المتنامية قدرا أعظم من الأهمية. | The domestic market and a growing middle class will assume greater prominence. |
عادة إن لم يكن شاغلي السوق شركات كبرى تغط في النوم، فإنهم سيحمون مضمارهم وتذكر أثر الشبكة على شاغل السوق. | Typically, incumbents unless they're large corporations that are falling asleep will defend their turf and remember the network effects of an incumbent. |
والواقع أن الاستخدام الواسع النطاق لعقود السوق مع شركات الملكية العامة كان بمثابة تكيف حديث ومهم في التحرك باتجاه اقتصاد السوق الاشتراكي . | Indeed, the widespread use of market contracts with publicly owned companies was a recent and important adaptation in the move toward a socialist market economy. |
والواقع أن نقل الأموال العامة إلى شركات خاصة أكثر جاذبية من رأسمالية السوق العتيقة الطراز. | The transfer of public money to private corporations is far more attractive than old fashioned market capitalism. |
وفي هذا الوقت، كان نجاح شركات المركبات اليابانية قد بدأ يخطف الأنظار في السوق الأمريكية. | At the time, the success of the Japanese automotive companies was starting to be remarkable in the US market. |
ولتمكين السوق المحلية من تحريك نمو الدخل، وتعجيل نمو الطبقة المتوسطة، فلابد من تبديل هذين الرقمين. | To empower the domestic market to drive income growth, and to accelerate the growth of the middle class, these numbers need to shift. |
وكان لتحديث خدمات التوزيع في كولومبيا أثر سلبي بوجه خاص على الشركات المتوسطة التي أقصيت من السوق. | The modernization of distribution services in Colombia has had a negative impact mostly on medium sized companies, which have been displaced from the market. |
إذ أن السوق سوف تحدد أقساط التأمين على النحو الذي لا يسمح بنشوء أسباب تدفع شركات التأمين إلى الانسحاب من السوق في مواجهة ارتفاع معدلات المجازفة. | The premiums would be set so that there would be no reason for insurance companies to withdraw from the market in response to greater risk. |
وهي قطاع مجزأ للغاية حيث كانت أعلى 10 شركات تتحكم في ما يمثل 56.1 من السوق عام 2008م. | It is a very fragmented industry with the top 10 controlling 56.1 of the market in 2008 and down to 55 in 2009. |
وربما يؤدي انخفاض مستوى تركز الأسواق إلى تيسير السبل أمام شركات الصلب في البلدان النامية لدخول السوق العالمية. | The low market concentration probably makes it easier for steel companies from developing countries to enter the world market. |
الواقع أن السوق المحلية في الصين، التي تضم نحو 130 مليون مستهلك ينتمون إلى الطبقة المتوسطة، تحمل إمكانات كبيرة. | Indeed, with roughly 130 million middle class consumers, China s domestic market holds significant potential. |
رابعا قريبا جدا شركات التأمين وليس الحكومة شركات التأمين ستكسب الملايين من المؤمنين الجدد، وكثير منهم من الطبقة المتوسطة ذوي الظروف الصحيه القائمة والذين لم يكن من الممكن حصولهم على التأمين من قبل. | Fourth, soon the insurance companies not the government, the insurance companies will have millions of new customers, many of them middle class people with pre existing conditions who never could get insurance before. |
وتتمركز هذه السوق تدريجيا في يد شركات أكبر حجما وأكثر مالا توجد مقار معظمها في أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية. | The market is experiencing a gradual consolidation in the hands of the larger and better funded companies mainly based in North America and Europe. |
فالمشروعات الجديدة أكثر توجها نحو السوق، حيث تركز الجهات المانحة على التحول التدريجي نحو بناء قدرات المؤسسات التنظيمية والفنية المحلية، وتعزيز موقف شركات القطاع الخاص القائمة في خدمة السوق. | New projects are more market driven, with donors focus gradually shifting to building the capacity of domestic regulatory and technical institutions, and to strengthening the position of existing private sector firms to serve the market. |
ومن المرجح أن تكون المؤسسات المتوسطة هي التي تواجه أكبر ضغط، مما يفضي إلى إقصائها من السوق في آخر المطاف. | Most likely, medium sized enterprises will be those facing most pressure, ultimately being driven out of the market. |
ومن حسن حظ هذه الشركات أن معاداة المنافسة في المكان الذي يعتبر وطنا أصليا لرأسمالية السوق الحرة كانت سببا في إبعاد شركات الطيران الآسيوية عن السوق المحلية في الولايات المتحدة. | They are lucky that hostility to competition in what purports to be the homeland of free market capitalism has kept Asian airlines out of their domestic marketplace. |
الكثير من شركات الألعاب أيضا أيدت MT 32، لكن أيدت بطاقة Adlib كبديل لأن هذا الأخير أعلى في قاعدة السوق. | Many game companies also supported the MT 32, but supported the Adlib card as an alternative because of the latter's higher market base. |
من إسرائيل المتوسطة إلى فلسطين المتوسطة | From Middle Israel to Middle Palestine |
ولنتأمل هنا صناعة الهواتف الذكية، حيث تتنافس شركات مثل أبل، وسامسونج، وسوني، ونوكيا، وهواوي بشراسة من أجل تأمين حصصها في السوق العالمية. | Consider the smart phone industry, in which corporations like Apple, Samsung, Sony, Nokia, and Huawei compete fiercely to secure their global market shares. |
وينبغي أيضا التركيز تركيزا أكبر على استغلال شركات من الشركات عبر الوطنية لمركزها الدولي المهيمن من خلال سلوك السوق أو الملكية الفكرية. | There should also be more focus on abuse of international dominance by transnational companies through market behaviour or intellectual property. |
أما شركات الولايات المتحدة، حتى وإن كان بعضها قد قام بالفعل بمشاريع في الخارج، فما زالت متركزة في معظمها في السوق الداخلية. | United States companies, even though some have already ventured abroad, are still mostly concentrated in the domestic market. |
مثل Apple في تنافسها مع الشركات الأخرى، سنرى في السنوات القليلة القادمة، ستكون هناك شركات مثل Apple في هذا النوع من السوق. | like the Apples with the other companies are fighting, and we will see in a few years, there will be the Apple of this kind of market come out. |
فالنمط الأميركي من شركات ما بعد الحداثة ينظر إلى السوق في إطار العلامات التجارية أو احتكار الصور الذهنية التي تيسر لها الهيمنة الفكرية التي من شأنها أن تقودها إلى فرض هيمنتها على السوق. | The US style post modern firm sees market dominance in terms of branding, or a manipulation of images that gives intellectual hegemony and can lead to market dominance. |
المؤسسات المتوسطة | The first wave |
المؤسسات المتوسطة | restrictions on firm growth in domestic market. |
وعلى هذا فإن المناقشة السياسية الدائرة في الهند حول دخول شركات التجزئة الأجنبية إلى السوق، على الرغم من احتدامها، ربما باتت عتيقة بالفعل. | So India s political debate over the entry of foreign retailers into the market, while heated, is probably already outdated. |
54 تنتهج شركات البلدان النامية الساعية إلى التدويل استراتيجيات تمكنها من اللحاق بركب العناصر الفاعلة الراسخة، مع استثمار مزايا الدخول إلى السوق حديثا . | Internationalizing firms from developing countries are pursuing strategies that enable them to catch up with established players, leveraging their latecomer advantages. |
شركات الشعب | The People s Corporations |
غالبية العقارات الصغيرة و المتوسطة كانت مملوكة بواسطة الطبقة المتوسطة. | The majority of small to medium properties were owned by the middle class. |
توجد شركات أخرى تسعى للإيرادات أولا وهي عادة شركات الإلكترونيات، لكن ليس دائم ا. أحيان ا شركات الإنترنت كذلك. | There are other companies who want to go for revenue first typically, hardware companies, but not always. |
نشأة القوى المتوسطة | The Rise of Mid Level Powers |
(ب) المرحلة المتوسطة | The pre primary stage, comprising |
الخطط المتوسطة اﻷجل | Medium term plans |
و الطبقة المتوسطة | And the middle class? |
انا لا أعتقد انه يمكن معالجة هذا الجزء من السوق من قبل شركات توجد في مكان اخر من العالم, ومجرد إلقاء المنتجات وبيعها في الأسواق. | I don't think this segment of the market can be addressed by companies parachuting from another place of the world, and just dumping product and selling into the markets. |
خدمة كبار السن , خدمة الأطفال , حاليا شركات أكبر من شركات السيارات | Elder care, child care, already much bigger employers than cars. |
شركات توزيع الوقود() | Fuel distributors |
شركات توريد الغاز() | Gas suppliers |
عقود شركات الطيران | Air carrier contracts |
واحيانا يدعى خوارزميات السوق خوارزميات السوق | And it's also sometimes called algo trading, algorithmic trading. |
فضلا عن ذلك فإن الملايين من مساكن الأميركيين المنتمين إلى الطبقة المتوسطة أصبحت أقساط الرهن العقاري المتبقية المستحقة عليها أعلى من القيمة الفعلية لمساكنهم في السوق. | Moreover, millions of middle class American homes are underwater (the mortgage is more than the home s underlying value). |
ومن ناحية أخرى فإن شركات التأمين وصناديق معاشات التقاعد تتسم بقدرة محدودة على تحمل مخاطر الائتمان، ولكنها أكثر قدرة على تحمل مخاطر السوق والافتقار إلى السيولة. | Insurance companies and pension funds, on the other hand, have limited capacity for credit risk, but more for market and liquidity risks. |
ابدأ بمستوى الصعوبة المتوسطة | Start with Medium difficulty level |
استراتيجية التنمية المتوسطة اﻷجل | Medium term development strategy |
عمليات البحث ذات الصلة : شركات السوق - شركات المتوسطة الحجم - أسعار السوق المتوسطة - سعر السوق المتوسطة - السوق التجارية المتوسطة - شركات أبحاث السوق - المتوسطة المتوسطة - شريحة من السوق المتوسطة - اللغة المتوسطة - دراسة المتوسطة - اختبار المتوسطة - المتوسطة الحجم