ترجمة "شرسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شرسة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fierce Diva Ferocious Vicious Fierce

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يبدو أنها شرسة.
She's a handful of trouble.
لكني أواجه منافسة شرسة
But my competitions too keen
لا صوت تقريبا إنها شرسة جدا
... wouldn'tsoundnearlysofierce.
أتريد أن تواجه هيئة محلفين شرسة
You want a hostile jury on your hands?
وهي قاسية و شرسة ، بلا ضمير تماما
But it is a cruel, vicious, absolutely conscienceless
.هذه اللوحة أولا تعبر عن قصة معارضة شرسة
First and foremost, the picture reflects an unbridgeable gap between
ي شبه ذلك حيوانا في داخله حاصدة شرسة ت سرع الشيخوخة
So it's like the animal has the grim reaper inside of itself, speeding up aging.
و يقوم بالركل والعض . الحمير يمكن أن تكون شرسة جدا .
They can be quite vicious.
برينستون ــ لقد اندلعت حرب معلومات شرسة في مختلف أنحاء العالم.
PRINCETON An information war has erupted around the world.
تحولت هذه المباراة من نصر سريع وسهل للسيد (هاينز) إلى منافسة شرسة
This match, from a quick victory for Haines, has turned into a dogfight.
ويتفق هذا مع الإيديولوجية التي تبنتها نسخة من الرأسمالية كانت شرسة وذات أنياب ومخالب .
This fit the ideology of a brand of capitalism that was red in tooth and claw.
وفي الطريق إلى مبنى الحكومة، واجهت المدرعات العراقية مقاومة شرسة في الشوارع والأحياء المحيطة.
Towards the Government building, Iraqi armour encountered heavy resistance in the surrounding streets and neighbourhoods.
إعلان الاستقلال قد كان عمل محفوف بالمخاطر، يتطلب شجاعة شرسة تعرض أرواح وثروات للخطر.
Declaring independence had been risky business, demanding ferocious courage that put lives and fortunes in jeopardy.
فحين اضطر وولوفويتز أخيرا إلى الخروج بعد معركة شرسة، غمرت البهجة هيئة العاملين لدى البنك.
When Wolfowitz was finally pushed out after a bruising battle, Bank staff were beside themselves with joy.
بعد الاستيلاء أخيرا غروزني وسط مقاومة شرسة، و تحركت القوات الروسية إلى الشيشان معاقل أخرى.
After finally seizing Grozny amid fierce resistance, Russian troops moved on to other Chechen strongholds.
وفي المناقشات البرلمانية، قد تنشب معارك إيديولوجية شرسة، ولكن أي هجوم شخصي ي ع د خارج حدود المسموح.
In parliamentary debates, fierce ideological battles may be the order of the day, but ad hominem attacks are off limits.
ولكن التضخم لا يخلو من عواقب معاكسة في ما يتصل بالتوزيع والفعالية، وسوف يلقى مقاومة شرسة.
But inflation has its own adverse distributional and efficiency implications, and would be fiercely resisted.
ولكن المزيد من توسع حلف شمال الأطلنطي في اتجاه الشرق لن يتأتى بدون مقاومة روسية شرسة.
Further eastward expansion of NATO, however, will be possible only against fierce Russian resistance.
وبحكم التعريف، فإن مثل هؤلاء الناس لديهم المال والوسائل الكافية لشن حرب شرسة للحفاظ على ثرواتهم.
Moreover, massive economic dislocation could destroy the cohesion of the ruling elites and make them more vulnerable politically. Indeed, members of the ruling elite will be the most immediately affected by financial deleveraging.
وبالإضافة للأسود، يوجد نوعين آخرين من رسوم الحيوانات التي زينت البوابة، وجميعها اختيرت شرسة مثل الأسود
so in addition to the lions there are two other animals forms that decorate the gate and they're both meant to be as ferocious as the lions
إن كلا من الاتحاد الأوروبي وروسيا لديه مزايا يعرضها، لذا فإن المنافسة بين الكيانين قد تكون شرسة.
Both the EU and Russia have advantages to offer, so competition between them could be fierce.
وفي حملة شرسة من التشهير والتعيير أظهرت الصحيفة كيف كان نواب البرلمان يستغلون القواعد التنظيمية الفضفاضة لصالحهم.
In an aggressive campaign of naming and shaming, the paper showed how MPs had been exploiting loose regulation to their advantage.
وكثيرا ما كانت الهجمات التي شنها على جون كلود تريشيه رئيس البنك المركزي الأوروبي شرسة وذات طبيعة شخصية.
His attacks on ECB President Jean Claude Trichet were often vicious and quite personal.
وضعت مع شرسة حزمة صيد الحيوانات المفترسة، الآن، الدفاع الرئيسي ضد حزمة صيد الحيوانات المفترسة ندخل في قطعانا،
Now their main defense against pack hunting predators is to get into herds.
وهي قاسية و شرسة ، بلا ضمير تماما سأكون على ما يرام، حافظوا على مقاعدكم اللعبة التي يلعبها هؤلاء الناس.
But it is a cruel, vicious, absolutely conscienceless I'll be all right, keep your seats game that these people play.
كما أطلقت الحكومة الصينية حملة شرسة ضد وسائل الإعلام الاجتماعية، فألقت القبض على ناشطين بارزين لاتهامات ملتبسة وغير واضحة.
The Chinese government has also begun a ferocious crackdown on social media, arresting prominent activists on dubious charges.
فقد كان هذا الإقليم محكوما من قبل الجيش الإندونيسي الذي خاض حربا أهلية شرسة ضد حركة آكيه الحرة الانفصالية.
It was ruled by the Indonesian army, which fought a brutal civil war against the separatist Free Aceh Movement.
وبرصد العلاقة بين والدها وزوجته الثانية، وعطفهما تجاه أخوانها غير الأشقاء، قيل إنها كانت تشعر بالمرارة وأصبحت تتسم بشخصية شرسة.
Observing the relationship between her father and stepmother, and their affection toward her half brothers, she is said to have become embittered and developed a fierce personality.
فقد شن نمور التاميل حملة شرسة ضد حكومة سريلانكا طيلة القسم الأعظم من العقود الثلاثة الماضية للحصول على إقليم منفصل.
The Tamil Tigers led a ruthless campaign for an independent territory against Sri Lanka s government for most of the past three decades.
ويبدو أن قادة الصين مدركين لهذه المعضلة ولا يريدون في الواقع الانجرار إلى منافسة شرسة مع الغرب أو مع جيرانها.
The Chinese leadership seems to be aware of this dilemma and is not, in fact, eager to be dragged into fierce competition with the West or its neighbors.
في ١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٠ اندلعت في رواندا حرب شرسة إثر هجمات شنﱠتها انطﻻقا من أوغندا الجبهة الوطنية الرواندية.
On 1 October 1990, a devastating war broke out in Rwanda following attacks launched from Uganda by the Rwandese Patriotic Front (RPF).
يكمن جزء من المشكلة في نهوض الصين، التي تشكل الأجور المتدنية للغاية فيها منافسة شرسة بالنسبة للمكسيك، حيث الأجور متدنية فقط.
Part of the problem is the emergence of China, whose ultra low wages provide tough competition for Mexico, where wages are merely very low.
كانت الحرب الدائرة على حدود أمريكا الشمالية شرسة، وانتشر قتل المساجين واستهداف المدنيين وغيرها من الأعمال الوحشية التنكيلية على نطاق واسع.
Warfare on the North American frontier was brutal, and the killing of prisoners, the targeting of civilians, and other atrocities were widespread.
اندلعت مشاجرة شرسة بها ، والتي كان المتزايد من جانب اثنين من عناصر الحرس ، الذي تولى الجانبين مع واحدة من المتسكعون ، والتي
A fierce quarrel broke out, which was increased by the two guardsmen, who took sides with one of the loungers, and by the scissors grinder, who was equally hot upon the other side.
تلى ذلك مشاحانات بين الشرطة و مناصري المحاربين، و إستمرت مواجهة شرسة بين شباب المي كماك و الشرطة الملكية طوال اليوم.
Scuffles between the police and supporters of the warriors followed, and a fierce standoff between Mi'kmaq youth and the RCMP continued throughout the day.
ظلت كازاخستان لأعوام تكرس جهودها من أجل الحصول على هذه الفرصة في مواجهة معارضة شرسة من بريطانيا ودول أخرى في الاتحاد الأوروبي.
Kazakhstan had lobbied for years for this opportunity in the face of fierce opposition from Britain and other EU countries.
ولكن ثمة مقاومة شرسة لهذا التناول من ق ـب ل هؤلاء الذين يزعمون أنهم يكافحون أمراضا عقلية خطيرة، لا يمكن علاجها إلا بالعقاقير الطبية.
But there is fierce resistance to this by those who say they are fighting grave mental disorders, for which medication is the only viable treatment.
إننا بحاجة إلى قوة قوية تابعة لطرف ثالث من الخارج لوضع حد للأعمال التي تقوم بها قوة ثالثة شرسة تعمل من الداخل.
We need a robust third party force from outside to stop a ruthless third force from within.
ففي ظل غياب سيطرة الحزب الشيوعي، خان ضباط الأمن مبادئهم الأخلاقية، فانخرطوا في مساومات شرسة، واستخدموا العنف كلما سارت الأمور على غير هواهم.
In the absence of Communist Party control, these security officers betrayed their corporate ethic and engaged in horse trading, applying force when a trade did not go well.
رغم أن هذا قد لا يثير الاهتمام كثيرا خارج فرنسا، إلا الثورة التي أحدثها ساركوزي في السياسة الخارجية أثارت معارضة شرسة في الداخل.
Although this may seem mundane outside France, Sarkozy s foreign policy revolution has incited fierce opposition at home.
وبشكل غير مباشر ق د م أبناء الشريحة الأكثر ثراء، وبعضهم من خارج الولايات المتحدة، القروض لمجموعات الدخل الأخرى، في ظل وساطة القطاع المالي بأساليب شرسة.
Indirectly, the very rich, some of them outside the US, lent to the other income groups, with the financial sector intermediating in aggressive ways.
فقد اختارت سوزوكي سوقا غير مستغلة في حين انخرطت أضخم شركات تصنيع السيارات اليابانية ـ تويوتا، ونيسان، وهوندا ـ في منافسة شرسة داخل اليابان.
Suzuki chose an untapped market while Japan s bigger automakers Toyota, Nissan, and Honda engaged in fierce competition within Japan.
فخﻻل ثﻻثة عقود والوﻻيات المتحدة تواصل، واضعة هذا الهدف النهائي نصب عينيها، القيام بحملة شرسة، على الصعيد العالمي، في إطار الحرب اﻻقتصادية ضد كوبا.
With this extreme goal, the United States has for three decades been waging a ferocious world wide economic warfare campaign against Cuba.
فتلك الجولة لم تأخذ مصالح البلدان النامية في اﻻعتبار تماما أذ أنه نتيجة للنزعة الحمائية ﻻ تزال هذه البلدان تواجه منافسة تجارية شرسة معقدة.
The Round had not taken the interests of developing countries fully into account as a result of protectionism those countries still faced fierce and complex trade competition.
وفي اليوم التالي، واجهت عملية اضطلعت بها البعثة والشرطة الوطنية من أجل القبض على الزعماء الرئيسيين للعصابات في سيتي سولاي مقاومة شرسة من أفراد هذه العصابات.
The following day, an operation undertaken by MINUSTAH and the national police to arrest the main gang leaders in Cité Soleil met with strong resistance from gang members.

 

عمليات البحث ذات الصلة : منافسة شرسة - معركة شرسة - نعمة شرسة - العاطفة شرسة - هي شرسة - المزيد شرسة - منافسة شرسة - معارضة شرسة - نظرة شرسة - المنافسة شرسة - معركة شرسة - تكون شرسة - الولاء شرسة - شيء شرسة