ترجمة "سيتم أمرت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أمرت - ترجمة : سيتم أمرت - ترجمة : أمرت - ترجمة : أمرت - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كما أنها أمرت أن كل كلب شارد ق سيتم إطلاق النار وهذا الشعب ليس لديها اتصال مع الحيوانات المريضة.
They also ordered all stray dogs to be shot and people not have contact with sick animals.
أنت أمرت العربة
You ordered the wagon.
هل هى أمرت بذلك
Did she order it?
أطلق النار كما أمرت!
Fire until further notice!
كما أمرت ، سوف يحدث
As I have commanded, so shall it be.
أمرت بحمله الى غرفتك
I had him carried up to your bedroom.
لقد أمرت بهم خصيصا لك
I ordered them especially for you.
أمرت بصنعه خصيصا من أجلك
I had it made especially for you.
لقد أمرت الرجال بإغلاق الطريق
Pharaoh's chariots! I've ordered men to block the pass!
أمرت اثنين اخرين من نفس الشيء.
I ordered two more of the same.
ولكن قد أمرت شيء بالنسبة لك.
Indeed we do.
لكن أمرت رجالي أن يكونوا مدمرين.
But I told my men to be especially destructive.
و لقد أمرت أن تحضرى الوليمة
And you have been commanded to the feast.
نفذ ما أمرت به, فى الحال.
Do as you're ordered, at once.
هل أنا الذي أمرت الطبيب بذلك
Did I tell the doctor?
(أ) السلطة التي أمرت بحرمانه من الحرية
(a) The authority to which the person has been handed over
كما أمرت المحكمة المدعي بحساب فوائد الدين.
The court also ordered the plaintiff to calculate the interests of the debt.
أمرت باشعة للكلى. ولكن اتضح انها عادية,
I ordered a kidney X ray.
لا أعرف ، لقد أمرت أن أبلغكن بذلك
I cannot say. I was ordered to tell you.
دكتور ريفرز هل أمرت العناية الالهية بموتها
Was it Providence that ordered her to her death?
يمكننا أن ننفذ أمنيتك إذا أمرت بها
It could be done if your wish were a command.
هذا ليس كتاب الدراسة الذي أمرت به
This is not study book I have provide.
القيادة العليا أمرت بهذا، لابد وأن لديهم الأسباب.
Headquarters ordered it, it had to have a reason.
سيتم الامر
It'll turn up.
سيتم انقاذنا.
It'll last until we're picked up.
سيتم مقاطعتنا
We're gonna be interrupted.
سيتم تدميري
I will be destroyed?
في 1 أغسطس أمرت كل من ألمانيا وفرنسا تعبئة.
On 1 August both Germany and France ordered mobilization.
أمرت حكومة جوسون بإطلاق سراح العبيد الحكوميين في 1801.
The Korea government ordered the freedom of government slaves in 1801.
فتشرب من النهر وقد أمرت الغربان ان تعولك هناك.
It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there.
فتشرب من النهر وقد أمرت الغربان ان تعولك هناك.
And it shall be, that thou shalt drink of the brook and I have commanded the ravens to feed thee there.
أمرت ببعض السوائل لترطيبه وطلبت من احد الزملاء بمراجعته.
I ordered some fluids to rehydrate him and asked my colleague to reassess him.
لقد أمرت ويلكز بأن ي نح ى كل شئ آخر جانبا
I've ordered Wilks to shove everything else aside.
مهما تكلم فمي، مهما أمرت لا تطيعوني ماذا ستفعل
Whatever my mouth speaks, whatever orders I may give, do not obey them.
اني قد أمرت ان ابارك. فانه قد بارك فلا ارده.
Behold, I have received a command to bless. He has blessed, and I can't reverse it.
اني قد أمرت ان ابارك. فانه قد بارك فلا ارده.
Behold, I have received commandment to bless and he hath blessed and I cannot reverse it.
السيد أمرت السيدة كرافن Medlock للحصول على 'م في لندن.
Mr. Craven ordered Mrs. Medlock to get 'em in London.
لماذا لأنك تأمر بهذا، وأنت أمرت بهذا، والمستثمرون أمروا بهذا.
Why? Because it's said so and you said so and if you had investors they said so.
ولكن لا أحد لإطلاق النار إلا إذا أمرت خصيصا ل.
But nobody's to fire unless ordered to.
لقد فعلت ما أمرت به , يا سيدى . لا يوجد أحد
No go, guv'nor. Not a soul.
ماذا سيتم تصفيره
What to Reset
المجموع )سيتم نقله(
Total (to be transferred) (65 200)
سيتم حجز جوازك
I will confiscate your passport.
سيتم تغيير اللون.
Change the colors and I'm back in business.
هل سيتم إقتنائها
Will it be taken?

 

عمليات البحث ذات الصلة : كما أمرت - أمرت لك - نحن أمرت - أمرت بها - وقد أمرت - إذا أمرت - أمرت من - وقد أمرت - أننا قد أمرت - نحن أمرت من - كنت قد أمرت