ترجمة "سياحة المدن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يوجد حمام سياحة وصالة بولينج. | There's a swimming pool and a bowling alley. |
هل أنت تقود سيارة سياحة برخصة موندزفيل | You driving a touring car with a Moundsville license? |
سياسات لاجتذاب سياحة تـدر قيمـا عاليـة لأعـداد قليلة | Policies to generate high value, low volume tourism |
ثلاثة حافضين للسلام كانو في سياحة عبر افريقيا | Three peacekeeping tours through Africa. |
ولا تستطيع كوبا أن تتلقى أي سياحة من الولايات المتحدة. | Cuba cannot receive any tourism from the United States. |
apos ٣ apos سياحة الجنس وتبني اﻷطفال على الصعيد الدولي | (iii) Sex tourism international adoption |
حتى أن هذه الممارسة كانت معروفة على نطاق واسع باسم سياحة التشهير . | The practice was widely known as libel tourism. |
لا توجد حتى تأشيرة سياحة بين هاتين الجارتين الكبيرتين في جنوب آسيا. | There isn t even a tourist visa protocol between these two biggest neighbours of South Asia. |
وقد تقدم القطاع الخاص للمساعدة موضحا أهمية الضغوط التي تمارسها المجموعات النظيرة فقررت رابطة هيئات السياحة النرويجية عـدم قبول شركات سياحة الجنس في عضويتها، وشرعت في شن حملة لمناهضة سياحة الجنس. | The private sector has stepped in to help, thereby highlighting the importance of peer group pressure the Norwegian Travel Business Association has decided to refuse admission to sex tour operators and is initiating a campaign against sex tourism. |
التحرك نحو سياحة الأعمال حولت العاصمة إلى مركز وطني لهذه الشريحة من قطاع السياحة. | The move towards business tourism transformed the capital into a national hub for this segment of the tourist industry. |
إنه أمر تجاري . و يمكن تعريفها على أنها سياحة الفضاء. إنهم يعرضون أيضا رحلة | It's commercial. It can be defined as space tourism. |
وهذه التجارب كانت تضع المشاركين خارج منطقة الراحة وغالب ا ما يكون هذا في سياحة المغامرة. | Those experience put the participants outside their comfort zone and are often done in conjunction with adventure travel. |
المدن. | Last year, we were in 50 cities. |
سياحة سفر وصلات خارجية World Federation of Tourist Guide Associations European Federation of Tourist Guide Associations | External links World Federation of Tourist Guide Associations European Federation of Tourist Guide Associations |
(ب) التعاون مع المنظمات الحكومية والمنظمات الحكومية الدولية واتخاذ الإجراءات بالتنسيق معها لاستئصال سياحة جنس الأطفال | (b) Collaborate and take action in coordination with governmental and non governmental organizations to eliminate child sex tourism |
المدن الميتة | The Dead Cities. |
المدن الأفران | Furnace Cities |
المدن الشتوية | Winter Cities |
تسمية المدن | Lavalite |
المدن الكبيرة | Large cities |
ملكة المدن | The Queen of Cities, |
وقلب تلك المدن وكل الدائرة وجميع سكان المدن ونبات الارض. | He overthrew those cities, all the plain, all the inhabitants of the cities, and that which grew on the ground. |
وقلب تلك المدن وكل الدائرة وجميع سكان المدن ونبات الارض. | And he overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and that which grew upon the ground. |
بل والإبادة شبه الكاملة بين عام 1994 و 2002 مما أدى إلى انهيار في سياحة السلاحف البحرية وعائداتها. | The near total extinction from 1994 to 2002 created a collapse in sea turtle tourism and revenues. |
ويقدم تحالف المدن منحا صغيرة لدعم صياغة استراتيجيات تنمية المدن ومبادرات تحسين أحوال الأحياء الفقيرة على صعيد المدن. | The Cities Alliance provides small grants that support the formulation of city development strategies and citywide slum upgrading initiatives. |
ففي العديد من المدن الروسية، فازت المعارضة في انتخابات مجالس المدن. | In several Russian cities, the opposition won mayoral elections. |
يتحدث السكان الإنجليزية بشكل أساسي في المدن، ويقل ذلك في المدن. | English is spoken primarily in the cities, but less so in rural areas. |
المدن والتنمية المستدامة | Cities and Sustainable Development |
ألف إدارة المدن | City Management |
النمو داخل المدن | Growing Up In Cities (GUIC) |
مبادرة المدن المستدامة | Sustainable Cities Initiative (SCI) |
تتواجد في المدن | These are happening in cities. |
النحل يحب المدن. | The bees like it in the city. |
لا، المدن غالية. | No, cities are too expensive. |
سويسرا لديها شبكة كثيفة من المدن، حيث المدن الكبيرة والمتوسطة والصغيرة متكاملان. | Switzerland has a dense network of cities, where large, medium and small cities are complementary. |
كانت هذه المدن مدينة مدينة مع مسارحها حواليها. هكذا لكل هذه المدن | Each of these cities included their suburbs around them. It was this way with all these cities. |
كانت هذه المدن مدينة مدينة مع مسارحها حواليها. هكذا لكل هذه المدن | These cities were every one with their suburbs round about them thus were all these cities. |
ترون الآن إرتفاع مستويات المحيط، وأنها ت غطي المدن، سأبدأ بفقدان المدن هنا. | You can see the ocean levels are rising now and as they encroach upon the cities, I'll start losing cities here. |
سياحة التراث الثقافي (أو مجرد السياحة التراثية Heritage tourism) هو فرع من فروع السياحة التي تهتم بالتراث الثقافي للمواقع السياحية. | Cultural heritage tourism (or just heritage tourism or diaspora tourism) is a branch of tourism oriented towards the cultural heritage of the location where tourism is occurring. |
هذا هو ما يجعل المدن هذا ما يجعل المدن خضراء في العالم النامي. | This is what makes cities this is what makes cities so green in the developing world. |
مع المدن المفرزة لبني افرايم في وسط نصيب بني منس ى. جميع المدن وضياعها. | together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. |
مع المدن المفرزة لبني افرايم في وسط نصيب بني منس ى. جميع المدن وضياعها. | And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. |
أعتقد أن فكرة أن المدن هي محركات النمو الاقتصادي المدن هي محركات للإبداع | I think the notion that cities are engines of economic growth, cities are engines of creativity, cities are engines of innovation, have finally been accepted. |
عدد سكانها أكثر تنوعا من ضواحي المدن النموذجية , ولكنهم أقل تنوعا من المدن. | Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities. |
اتباع واستخدام تدابير مختلفة في المدن المكتظة أو المدن الممتدة على مساحات متفرقة، | lots of different measures dense cities or dispersed cities, |
عمليات البحث ذات الصلة : سياحة ثقافية - سياحة الأعمال - وكالة سياحة - سياحة المغامرة - سياحة عمل - سياحة وسفر - شركة سياحة - مكتب سياحة - سياحة طبية - سياحة الحوافز - سياحة المؤتمرات - شركات سياحة