ترجمة "سوق عالمية تنافسية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سوق - ترجمة : سوق - ترجمة : عالمية - ترجمة : تنافسية - ترجمة : تنافسية - ترجمة : سوق عالمية تنافسية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد أدت العولمة إلى توليد سوق عالمية جديدة، ولكنها ول د ت أيضا لمخاطر عالمية تحتاج إلى إرادة عالمية. | Globalization has generated a new global market, but also global risks that beg for collective management. |
٢٤ إن هذا التوجه نحو إقامة سوق تنافسية سيتيح تحقيق مجموعة من الفوائد المحددة في مجال الطاقة. | The move to a competitive market will allow a range of specific energy benefits to be realised. |
55 وتكتسي العلاقات مع العملاء وتسويق خدمات المكتب أهمية حيوية بالنسبة لمن يقدم خدمات متعددة في سوق تنافسية. | Client relations and marketing UNOPS services assume critical importance for a multiple service line provider in a competitive market. |
وفي الوقت نفسه، قد يحقق توفير ظروف تنافسية عادلة في السوق أكبر المكاسب لجميع الأطراف المؤثرة في سوق خدمات التوزيع. | At the same time, maintaining fair conditions for competition in the market can maximize benefits to all actors in the distribution services market. |
٨٧ وسوق الشحن البحري سوق تنافسية الى حد كبير، غير أنها تعتمد بشكل حاسم على المعلومات عن توافر السفن ومواصفات الشحن. | 87. The shipping market is highly competitive, but crucially dependent on market intelligence about ship availability and cargo specifications. |
(ب) حيثما تكون هناك سوق تنافسية تضم عشرة مور دين أو مقاولين على الأقل ي توقع أن يكونوا مؤهلين للمشاركة في المناقصة الالكترونية و | (b) Where there is a competitive market of at least ten suppliers or contractors that are anticipated to be qualified to participate in the electronic reverse auction and |
تحسين تنافسية الزراعة اليونانية | Improvement of the competitiveness of Greek Agriculture |
تحسين تنافسية المشاريع الزراعية | Improvement of competitiveness of agricultural enterprises |
وتعد هذه السياسات جزءا من اتجاه عالمي يعمل بالتدريج على إزالة العقبات الطبيعية والعقبات المرتبطة بالثقافات والتي تعوق إنشاء سوق تنافسية متطورة للبحث العلمي. | They are part of a worldwide trend whereby natural and culturally specific obstacles to a competitive and financially sophisticated marketplace for scientific research are gradually removed. |
فمن المحتم أن تؤدي السلوكيات الانتهازية، أو قدرة النخب الراسخة على تخصيص الموارد لأنفسهم وخنق فرصة الآخرين، إلى خلق سوق أقل تنافسية وأضعف نموا. | Rent seeking, the ability of entrenched elites to allocate resources to themselves and smother opportunity for others, invariably leads to a less competitive market and lower growth. |
وغدت سوق الكربون، التي تتبع نهج الاتجار بالانبعاثات الذي وضعته اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ(88) وبروتوكول كيوتو الملحق بها(89)، تتحول بصورة متسارعة إلى سوق عالمية. | The carbon market, which follows the emissions trading approach of the United Nations Framework Convention on Climate Change88 and its Kyoto Protocol,89 is rapidly becoming a global market. |
وقد انتقل العالم من اقتصاد دولي تتفاعل فيه الاقتصادات الوطنية مع بعضها البعض في سوق عالمية إلى اقتصاد عالمي تكون فيه العديد من العلاقات والآليات نفسها ذات طبيعة عالمية. | The world had moved from an international economy in which national economies interacted with each other in a global market to a global economy in which many of the relationships and mechanisms were themselves global in nature. |
إن التخلص من هذا الوهم يتطلب إنشاء سوق عالمية للانبعاثات الغازية ـ وهو الهدف الذي ما زال بعيد المنال. | Doing away with this illusion requires the creation of a global emissions market still a very distant goal. |
وجرى إنشاء سوق عالمية جديدة تتجاهل التقسيم الذي بدا أمرا أساسيا جدا للعديد جدا من العقود بين الشرق والغرب. | A new global market has been created that ignores the divide which seemed so fundamental for so many decades between East and West. |
لن يكون تحقيق هذه الغاية بالأمر السهل في بيئة اقتصادية تنافسية عالمية حيث تتمتع بعض البلدان مقارنة بغيرها بقدر أقل كثيرا من الاحترام لحقوق الإنسان الفردية. | That will not be easy to achieve in a globally competitive economy in which some nations have demonstrably less respect for individual human rights than others. |
ولكن مما لا شك فيه أن إدارة بوش لابد وأن تدرك أن التعاملات في النفط تتم من خلال سوق عالمية. | But surely, one would think, the Bush administration must realize that oil trades on a global market. |
وفي حقيقة الأمر، ينبغي أن يعطى الفقراء صفة المعوق الإنمائي لتمكينهم من الاندماج بنجاح في سوق عالمية لمتنافسين غير متكافئين. | In fact, the poor should be offered a development handicap to enable them to successfully integrate into a world market of unequal players. |
ولا تزال البنوك المهيمنة على السوق تفرض رسوما باهظة على معاملات بطاقات الائتمان يتحملها التجار، الذي يضطرون إلى دفع الكثير مما يفترض أن تتحمله أي سوق تنافسية حقا. | Market dominant banks still extract hefty fees on debit and credit card transactions from merchants, who are forced to pay a multiple of what a truly competitive market would bear. |
25 وبالإضافة إلى ذلك، قد تكون لمؤسسات البلدان النامية مزايا تنافسية في استخدام التكنولوجيات الناضجة وإنتاج سلع بأسعار تنافسية. | Additionally, developing country firms may have competitive advantages in the use of mature technologies and in the production of goods competing on price. |
وما نطلبه هو أرضية تنافسية أكثر تكافؤا. | What we are demanding is a more level playing field. |
المجموعات المهنية التي عقدت امتحانات تنافسية لها | Occupational groups for which competitive examinations have been conducted |
ليست تنافسية فقط , بل إنها أيضا راعية . | It's not just competitive, it's also caring. |
يجب أن يكونوا م تاحين بأسعار تنافسية للغاية. | They'd have to be available at very competitive rates. |
'1 عدم وجود سوق تنافسية للطلب المعني، مثل وجود احتكار أو أسعار محددة بموجب تشريع أو نظام حكومي، أو عندما يكون الطلب متعلقا بخدمة أو بمنتج خاضع لملكية خاصة | (i) when there is no competitive marketplace for the requirement, such as where a monopoly exists, where prices are fixed by legislation or government regulation, or where the requirement involves a proprietary product or service |
فالغطرسة ظاهرة عالمية نحن منظمة عالمية وهذه ظاهرة عالمية | Snobbery is a global phenomenon we are a global organization, this is a global phenomenon. |
ولقد نشأت سوق عالمية لتداول عوامل الإنتاج هذه، وهذا يعني أن الموقف لا ينبغي أن يكون مختلفا تمام الاختلاف في بلدان أخرى. | To the extent that there is a world market for these factors of production, the situation should not be entirely different in other countries. |
وبعد أن قررت الحكومة عدم تجديد الترخيص الحصري المبرم مع الشركة والتفاوض في إطار سوق تنافسية، تعمل الشركة حاليا مع الحكومة لإيجاد نموذج مناسب لتحرير قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية المحلية. | Following the Government's decision not to renew its exclusive licence and to negotiate a competitive market, the company is working with the Government in order to find a suitable model for the liberalization of the local telecommunications industry. |
فقد فشلت بريطانيا في صياغة سياسة تنافسية فع الة. | Britain failed to put in place an effective competition policy. |
وستمنح العقود للمقاولين الصوماليين بعد طرح عطاءات تنافسية. | Contracts will be awarded to Somali contractors after competitive bidding. |
نحن منظمة عالمية وهذه ظاهرة عالمية | We are a global organization. This is a global phenomenon. |
هذا سوق ، أيضا في كينيا، سوق توي، | This is a marketplace, also in Kenya, Toi Market, |
والواقع أن قانوني السوق الموحدة 1 و2 يقدمان أجندة شاملة تيسر الاستغلال الكامل للإمكانات التي توفرها سوق تنافسية متكاملة تتألف من 500 مليون مستهلك من أجل تحفيز النمو والرخاء في الاتحاد الأوروبي. | The Single Market Acts I II provide a comprehensive agenda to tap fully the potential of an integrated and competitive market of 500 million consumers to catalyze growth and prosperity in the European Union. |
ففي سوق تنافسية إلى حد مثالي، وبالاستعانة بالمعلومات الكاملة، ونماذج السوق التي تظهر أن كل عوامل الإنتاج تحصل على المكافأة التي توازي إنتاجها الهامشي، أو بعبارة أخرى، يحص الجميع على ما يستحقون. | In a perfectly competitive market, with full information, models of the market show that all the factors of production receive rewards equal to their marginal products, i.e., all are paid what they are worth. |
كما يمكن للتجارة أن توجد أسواقا تنافسية تفيدنا جميعا. | Trade can create competitive markets that benefit all. |
ويمكن اختيار المقاولين بناء على عطاءات تنافسية لتقديم الخدمات. | Contractors could be selected on the basis of competitive bidding for services. |
فهي تنافسية جدا و تحكم على الأشخاص بشكل كبير | It's very competitive, it's very judgmental. |
CLI CK مع بطاقات يمكنك التمتع بأسعار اتصال تنافسية | With CLl CK Card you can enjoy competitive call rates through |
هذا فقط كي أريكم كيف تبدو تنافسية هذا النظام. | Just to show you how competitive the system is. |
من شأن ذلك أيضا أن يخلق روح تنافسية صحية | That would also create a healthy competitive spirit. |
وليس هذا سوق السيارات المحلي، هذا سوق سيارات الاجرة | And this isn't even the domestic car market this is the taxi market. |
سوق الهاكر | A Hacker s Market? |
سوق سوداء | Black market? |
سوق الطوابع | The stamp market. |
وفي تسعينيات القرن العشرين والعقد الذي تلاها، وعدت عمليات التدويل بإنتاج مشهد جديد، حيث تعود حفنة صغيرة من البنوك مرة أخرى إلى تقاسم سوق عالمية واحدة. | In the 1990 s and 2000 s, internationalization promised to produce a new landscape, in which a small handful of banks would once again divide up a single global market. |
ولم تعد سانت كيتس ونيفس قادرة على المنافسة المربحة في سوق عالمية تتسم بأسعار سكر منخفضة انخفاضا مدبرا ومن خلال الممارسات التجارية الظالمة في بعض البلدان. | Saint Kitts and Nevis can no longer compete profitably in a world market that is characterized by engineered low prices for sugar and by the unfair trading practices of some countries. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوق تنافسية - سوق تنافسية - أكثر سوق تنافسية - سوق تنافسية لل - سوق تنافسية مثالية - موقف سوق تنافسية - سوق تنافسية للغاية - سوق تنافسية تماما - سوق تنافسية عالية - سوق تنافسية للغاية - معظم سوق تنافسية - سوق تنافسية للغاية - هيكل سوق تنافسية - المشهد سوق تنافسية