ترجمة "سوار سوار" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سوار - ترجمة : سوار - ترجمة : سوار سوار - ترجمة : سوار سوار - ترجمة : سوار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سوار | The bracelet? |
هذه مجرد سوار | That is for just the band. |
به سوار حول عنقه | It's a poodle. |
ك ل غصن س ي ل بس سوار الأزهار | Every bough will wear a bracelet of blossoms |
إنها جميلة ولديها سوار ذهبي | It's nice. It has a gold case. |
كل سوار يحمل رقم خاص به | Each bracelet has a unique ID number |
لا سوار ولا شئ أعلى الركبة | No bracelet and nothing above the knee. |
أدخرت بعض المال لشراء سوار فائق الجمال لك | Guess what. I'm saving up to buy you a charm bracelet. |
كل سوار يمثل خطيئة... وأريد أن أعترف بها لك جميعا | Each band is a sin... and I want to confess them all to you. |
لدينا يخت، ليدنا سوار لديك (أوزغود) ولدي (سك ر)، سنطبخ شيئا | We got a yacht, a bracelet, you've got Osgood, I've got Sugar. We'll be cookin'. |
سوار هذا يجعل من يدكم حلقة دليل غرامة لربطة العنق بلدي. | Why prolong it? I'll not bungle this shot. |
كلا ، لا أعلم متى سأحصل على سوار آخر ، هناك إضراب في المصنع | No, I don't know when we will get another. There has been a strike at the factory. |
و كل المحطات و المواقف ستنتظم فيه كاللؤلؤ في سوار ستترتب بشكل جميل و منتظم على طول الخط | And like a pearl necklace, all the stations and stops are nicely and neatly aligned along the line. |
84 السيد سوار (باكستان) قال إن توافق آراء مونتيري يعكس تصميم المجتمع الدولي على حشد الموارد المالية اللازمة من أجل القضاء على الفقر وتشجيع التنمية المستدامة. | Mr. Sawar (Pakistan) said that the Monterrey Consensus reflected the resolve of the international community to mobilize financial resources for poverty eradication and the promotion of sustainable development. |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | Why were then no bracelets of gold shed upon him from above , or angels sent down as a retinue with him ? |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | So why was he not bestowed with armlets of gold ? Or angels should have come with him staying at his side ! |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | Why then have bracelets of gold not been cast on him , or angels not come with him conjoined ? ' |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | Wherefore , then , have bracelets of gold not been set upon him , and wherefore have not angels come with him accompanying |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | Why then are not golden bracelets bestowed on him , or angels sent along with him ? |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | Why are bracelets of gold not dropped on him , or they angels came with him in procession ? |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | Why were bracelets of gold not bestowed upon him ? Why did a retinue of angels not accompany him as attendants ? |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | Why , then , have armlets of gold not been set upon him , or angels sent along with him ? |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | Why no bracelets of gold have been thrown to him , nor any angels accompany him as escorts ? |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | Why have no armlets of gold been given him , or angels sent down successively with him ' |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction ? |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | Why have bracelets of gold not been given to him and why have some angels not accompanied him ? |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | But why have not bracelets of gold been put upon him , or why have there not come with him angels as companions ? |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | and why have not armlets of gold been bestowed on him and why is there not a train of angels accompanying him ? |
فلولا هلا ألقي عليه إن كان صادقا أسورة من ذهب جمع أسورة كأغربة جمع سوار كعادتهم فيمن يسودونه أن يلبسوه أسورة ذهب ويطوقونه طوق ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين متتابعين يشهدون بصدقه . | Then why are not gold bracelets bestowed on him , or ( why ) come ( not ) with him angels accompanying him in procession ? |
وتستند مقاﻻت نشرت في quot لو سوار quot )بلجيكا( و quot ذي انديبيندت quot )المملكة المتحدة( استنادا مباشرا إلى ورقة اﻹحاطة اﻹعﻻمية ﻻنتعاش افريقيا المتعلقة بالمجاعة التي تجنبتها بلدان الجنوب اﻻفريقي بمساعدة منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي في الفترة ١٩٩٢ ١٩٩٣. | Articles published in Le Soir (Belgium) and The Independent (United Kingdom) were directly based on the Department apos s Africa Recovery Briefing Paper dealing with the famine that southern African countries averted with the help of the United Nations system and the international community in 1992 1993. |
عمليات البحث ذات الصلة : سوار سحر - صفعة سوار - سوار سلسلة - الكاحل سوار - سوار معصم - سوار التنس - سوار القميص - سوار مطرز - تبديل سوار - المنسوجة سوار