ترجمة "سنوات غطت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سنوات - ترجمة : سنوات غطت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Spent Eight Three Seven Covered Covered Tracks Cloud Asleep

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كل الرهانات غطت.
All bets covered.
غطت أشعة الشمس التلال.
The hills are bathed in sunlight.
هكذا غطت الصحافة مأساة الملعب الوطني
This is how the press reported on the tragedy at the National Stadium.
وقد غطت الجثث المتناثرة أنحاء الريف الرواندي.
The Rwandese countryside was strewn with corpses.
هذا لقد غطت وسائل الإعلام هذا بكثافة.
The media has covered this somewhat extensively.
لقد غطت المدينه تماما بواسطة الطيور البحريه
The town was just covered with seagulls.
وقد غطت وسائط اﻹعﻻم هذا الحدث بصورة كثيقة.
The event was extensively covered by the media.
بدأت المياه بالعودة و غطت الرغوة الشعاب المرجانية
The water had started coming back. It was foaming over the reef.
إحصل لك على الـ10 هنا كل الرهانات غطت!
Get your 10 here. All bets covered!
فنظرها يهوذا وحسبها زانية. لانها كانت قد غطت وجهها.
When Judah saw her, he thought that she was a prostitute, for she had covered her face.
ثم غطت السحابة خيمة الاجتماع وملأ بهاء الرب المسكن.
Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of Yahweh filled the tabernacle.
فنظرها يهوذا وحسبها زانية. لانها كانت قد غطت وجهها.
When Judah saw her, he thought her to be an harlot because she had covered her face.
ثم غطت السحابة خيمة الاجتماع وملأ بهاء الرب المسكن.
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
خلال هذه السنة، غطت هذه المواقع الأحداث اليومية في البلد.
During this time of the year, these sites ramp up their coverage to keep up with the daily events taking place in the country.
غير أن تكاليف التأمين الفعلية غطت ما مجموعه ١٩٧ مركبة.
However, actual insurance costs covered a total of 197 vehicles.
وقد غطت التبرعات ٧٦ في المائة من تكلفة البرامج المقترحة.
The contributions covered 76 per cent of the cost of the proposed programmes.
البوسترات غطت محطة قطار الأنفاق في نيويورك تصف الجهاد بالتوحش
Just this week, posters have gone up in subway stations in New York that describe jihad as savage.
لا شك أن شركات التأمين العاملة في اليابان غطت بعض الخسائر.
Insurance companies operating in Japan repaid some of the losses.
كان آخر أمير على بينيفنتو الموحدة والتي غطت معظم جنوب إيطاليا.
He was the last prince of a united Benevento which covered most of the Mezzogiorno.
كما نفذت حملة نشطة لجمع اﻷموال غطت القطاعين العام والخاص كليهما.
An active fund raising campaign has also been pursued, covering both the public and private sectors.
ولقد غطت تعهدات البلدان المانحة والوكاﻻت اﻹنسانية ١٩ في المائة منه.
Pledges made by donor countries and humanitarian agencies cover 91 per cent of this.
وأنا أعلم أنا غطت أنها حقا سريعا في عرض تقديمي آخر.
I know I covered it really fast in the last presentation.
غطت الرحلة مسافة 24000 ميلا ، وهي نفس مسافة محيط الكرة الأرضية.
The entire journey covered over 24,000 miles, the same distance as the circumference of the Earth.
يضاف إلى ذلك أن وحدة الإذاعة العربية غطت بانتظام المسائل المتعلقة بالصحراء الغربية.
In addition, the Arabic Radio Unit had regularly covered issues concerning Western Sahara.
واذ اضطراب عظيم قد حدث في البحر حتى غطت الامواج السفينة. وكان هو نائما.
Behold, a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep.
واذ اضطراب عظيم قد حدث في البحر حتى غطت الامواج السفينة. وكان هو نائما.
And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves but he was asleep.
9 لقد غطت الأسئلة والمناقشة التي انبثقت عن جميع التقديمات عددا كبيرا من القضايا.
Questions and discussion arising from all the presentations covered a wide range of issues.
ففي عام 2004، غطت التبرعات 53 في المائة من الاحتياجات الموثقة في نداءات الوكالة.
In 2004, contributions covered 53 per cent of the needs documented in the Agency's appeals.
غطت مواضيع صعبه, وعندما تريد موضوع صعب, تحتاج ان تغطي هذا وسأدعك تكتشفها بنفسك
I was making a series of six games that covered difficult topics, and if you're going to cover a difficult topic, this is one you need to cover, and I'll let you figure out what that's about on your own.
تكلفة إنتاج اللعبة حوالي 80 مليون دولار إذا فاللعبة غطت تكلفتها في حوالي شهر
The game costs about 80 million dollars to make, so basically it pays for itself in about a month.
انتقلت المجموعات الأسرية كل 3 إلى 6 أيام، وربما غطت مساحة تصل إلى في السنة.
Family groups moved every 3 6 days, possibly covering up to a year.
أما الكلمات الأخرى جميعها فقد غطت المساحة ذاتها في كل لغة وكان حجم أحرفها واحدا .
All the other words covered the same amount of space in each language and had equal size letters.
و لف نفسه في البطانيه ... و إستغرق في النوم فوق الأوراق التي غطت جوانب الفراش ...
He rolled himself in the blanket and slept on the papers... ... that covered the springs of the bed.
غطت الأضواء في الساحة كما مشى ستينغ إلى مرحلة ويومئ للسلطة في الصف الأول في الحلبة.
The lights in the arena darkened as Sting walked to the stage and gestured to the Authority at ringside.
ولوحظ أن الفقرة ٧ من المنطوق قد غطت بالفعل القضايا التي يجري تناولها في هذه الفقرة.
It was observed that operative paragraph 7 already covered the issues dealt with in that paragraph.
مجلة بايت ومجلة كوميونيكيشنز أوف ذي أي سي أم كان لديهم أعداد خاصة غطت النص الفائق.
Byte magazine and Communications at the ACM had special issues covering hypertext.
هكذا غطت الصحافة مأساة الملعب الوطني 24 أيار 1964 تاريخ مؤلم vicente cisneros ( vicentgol) Mayo 24, 2014
This is how the press reported the tragedy at the National Stadium On May 24, 1964, the regrettable...
غطت حكومة بلدية بكين هذا العجز لتشجيع استخدام وسائل النقل الجماعي، والحد من الاختناقات المرورية وتلوث الهواء.
The Beijing municipal government covered these deficits to encourage mass transit use, and reduce traffic congestion and air pollution.
وقد غطت الحلقة الدراسية، التي عقدت في لندن في ١١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢، تغطية إعﻻمية واسعة.
The Seminar, held in London on 11 November 1992, received wide media coverage.
)ج( غطت جوانب مختلفة من قضية فلسطين والمسائل المتصلة بها في مجاﻻت إخبارية وبرامج رئيسية إذاعية أسبوعية.
(c) Covered various aspects of the question of Palestine and related issues in weekly radio news magazines and feature programmes.
وعلى الرغم من اختﻻف القضايا واﻻهتمامات، غطت معظم التقارير نطاق ديناميات السكان بالكامل النمو والهيكل والتوزيع والتحرك.
Although the issues and concerns varied, most reports covered the full range of population dynamics growth, structure, distribution and movement.
غطت التقديرات اﻷصلية ما يلزم من تكلفة ﻟ ٥٤٠ ساعة طيران بمعدل يبلغ ٦٧٥ ١ دوﻻرا للساعة.
The original estimate provided for 540 flight hours at an hourly rate of 1,675.
لذا، أريد أن تظهر لك بعض النتائج التي أدت إلى ما أعتقد، لقد غطت كنموذج العرض تقديمي.
So, I want to show you some of the findings that led up to what I think of, I've been covered as a presentation form.
الحضور يهتفون أربع سنوات أخرى! أربع سنوات أخرى! أربع سنوات أخرى! أربع سنوات أخرى!
AUDlENCE MEMBERS (Chanting.) Four more years! Four more years!
فضلا عن جورجيا الجنوبية، غطت براءات التمليك جزر اوركني الجنوبية وجزر سيتلاند الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية وأرض غراهام.
The Letters Patent covered South Georgia, the South Orkneys, the South Shetlands, the South Sandwich Islands, and Graham Land.

 

عمليات البحث ذات الصلة : نفقات غطت - تكاليف غطت - التدقيق غطت - غطت نصف - فوائد غطت - الأراضي غطت - البنود غطت - لقد غطت - نقاط غطت - غطت الثلوج - غطت بالفعل - غطت الموضوع - خدمات غطت - وقد غطت