ترجمة "سنوات غطت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كل الرهانات غطت. | All bets covered. |
غطت أشعة الشمس التلال. | The hills are bathed in sunlight. |
هكذا غطت الصحافة مأساة الملعب الوطني | This is how the press reported on the tragedy at the National Stadium. |
وقد غطت الجثث المتناثرة أنحاء الريف الرواندي. | The Rwandese countryside was strewn with corpses. |
هذا لقد غطت وسائل الإعلام هذا بكثافة. | The media has covered this somewhat extensively. |
لقد غطت المدينه تماما بواسطة الطيور البحريه | The town was just covered with seagulls. |
وقد غطت وسائط اﻹعﻻم هذا الحدث بصورة كثيقة. | The event was extensively covered by the media. |
بدأت المياه بالعودة و غطت الرغوة الشعاب المرجانية | The water had started coming back. It was foaming over the reef. |
إحصل لك على الـ10 هنا كل الرهانات غطت! | Get your 10 here. All bets covered! |
فنظرها يهوذا وحسبها زانية. لانها كانت قد غطت وجهها. | When Judah saw her, he thought that she was a prostitute, for she had covered her face. |
ثم غطت السحابة خيمة الاجتماع وملأ بهاء الرب المسكن. | Then the cloud covered the Tent of Meeting, and the glory of Yahweh filled the tabernacle. |
فنظرها يهوذا وحسبها زانية. لانها كانت قد غطت وجهها. | When Judah saw her, he thought her to be an harlot because she had covered her face. |
ثم غطت السحابة خيمة الاجتماع وملأ بهاء الرب المسكن. | Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the LORD filled the tabernacle. |
خلال هذه السنة، غطت هذه المواقع الأحداث اليومية في البلد. | During this time of the year, these sites ramp up their coverage to keep up with the daily events taking place in the country. |
غير أن تكاليف التأمين الفعلية غطت ما مجموعه ١٩٧ مركبة. | However, actual insurance costs covered a total of 197 vehicles. |
وقد غطت التبرعات ٧٦ في المائة من تكلفة البرامج المقترحة. | The contributions covered 76 per cent of the cost of the proposed programmes. |
البوسترات غطت محطة قطار الأنفاق في نيويورك تصف الجهاد بالتوحش | Just this week, posters have gone up in subway stations in New York that describe jihad as savage. |
لا شك أن شركات التأمين العاملة في اليابان غطت بعض الخسائر. | Insurance companies operating in Japan repaid some of the losses. |
كان آخر أمير على بينيفنتو الموحدة والتي غطت معظم جنوب إيطاليا. | He was the last prince of a united Benevento which covered most of the Mezzogiorno. |
كما نفذت حملة نشطة لجمع اﻷموال غطت القطاعين العام والخاص كليهما. | An active fund raising campaign has also been pursued, covering both the public and private sectors. |
ولقد غطت تعهدات البلدان المانحة والوكاﻻت اﻹنسانية ١٩ في المائة منه. | Pledges made by donor countries and humanitarian agencies cover 91 per cent of this. |
وأنا أعلم أنا غطت أنها حقا سريعا في عرض تقديمي آخر. | I know I covered it really fast in the last presentation. |
غطت الرحلة مسافة 24000 ميلا ، وهي نفس مسافة محيط الكرة الأرضية. | The entire journey covered over 24,000 miles, the same distance as the circumference of the Earth. |
يضاف إلى ذلك أن وحدة الإذاعة العربية غطت بانتظام المسائل المتعلقة بالصحراء الغربية. | In addition, the Arabic Radio Unit had regularly covered issues concerning Western Sahara. |
واذ اضطراب عظيم قد حدث في البحر حتى غطت الامواج السفينة. وكان هو نائما. | Behold, a violent storm came up on the sea, so much that the boat was covered with the waves, but he was asleep. |
واذ اضطراب عظيم قد حدث في البحر حتى غطت الامواج السفينة. وكان هو نائما. | And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves but he was asleep. |
9 لقد غطت الأسئلة والمناقشة التي انبثقت عن جميع التقديمات عددا كبيرا من القضايا. | Questions and discussion arising from all the presentations covered a wide range of issues. |
ففي عام 2004، غطت التبرعات 53 في المائة من الاحتياجات الموثقة في نداءات الوكالة. | In 2004, contributions covered 53 per cent of the needs documented in the Agency's appeals. |
غطت مواضيع صعبه, وعندما تريد موضوع صعب, تحتاج ان تغطي هذا وسأدعك تكتشفها بنفسك | I was making a series of six games that covered difficult topics, and if you're going to cover a difficult topic, this is one you need to cover, and I'll let you figure out what that's about on your own. |
تكلفة إنتاج اللعبة حوالي 80 مليون دولار إذا فاللعبة غطت تكلفتها في حوالي شهر | The game costs about 80 million dollars to make, so basically it pays for itself in about a month. |
انتقلت المجموعات الأسرية كل 3 إلى 6 أيام، وربما غطت مساحة تصل إلى في السنة. | Family groups moved every 3 6 days, possibly covering up to a year. |
أما الكلمات الأخرى جميعها فقد غطت المساحة ذاتها في كل لغة وكان حجم أحرفها واحدا . | All the other words covered the same amount of space in each language and had equal size letters. |
و لف نفسه في البطانيه ... و إستغرق في النوم فوق الأوراق التي غطت جوانب الفراش ... | He rolled himself in the blanket and slept on the papers... ... that covered the springs of the bed. |
غطت الأضواء في الساحة كما مشى ستينغ إلى مرحلة ويومئ للسلطة في الصف الأول في الحلبة. | The lights in the arena darkened as Sting walked to the stage and gestured to the Authority at ringside. |
ولوحظ أن الفقرة ٧ من المنطوق قد غطت بالفعل القضايا التي يجري تناولها في هذه الفقرة. | It was observed that operative paragraph 7 already covered the issues dealt with in that paragraph. |
مجلة بايت ومجلة كوميونيكيشنز أوف ذي أي سي أم كان لديهم أعداد خاصة غطت النص الفائق. | Byte magazine and Communications at the ACM had special issues covering hypertext. |
هكذا غطت الصحافة مأساة الملعب الوطني 24 أيار 1964 تاريخ مؤلم vicente cisneros ( vicentgol) Mayo 24, 2014 | This is how the press reported the tragedy at the National Stadium On May 24, 1964, the regrettable... |
غطت حكومة بلدية بكين هذا العجز لتشجيع استخدام وسائل النقل الجماعي، والحد من الاختناقات المرورية وتلوث الهواء. | The Beijing municipal government covered these deficits to encourage mass transit use, and reduce traffic congestion and air pollution. |
وقد غطت الحلقة الدراسية، التي عقدت في لندن في ١١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢، تغطية إعﻻمية واسعة. | The Seminar, held in London on 11 November 1992, received wide media coverage. |
)ج( غطت جوانب مختلفة من قضية فلسطين والمسائل المتصلة بها في مجاﻻت إخبارية وبرامج رئيسية إذاعية أسبوعية. | (c) Covered various aspects of the question of Palestine and related issues in weekly radio news magazines and feature programmes. |
وعلى الرغم من اختﻻف القضايا واﻻهتمامات، غطت معظم التقارير نطاق ديناميات السكان بالكامل النمو والهيكل والتوزيع والتحرك. | Although the issues and concerns varied, most reports covered the full range of population dynamics growth, structure, distribution and movement. |
غطت التقديرات اﻷصلية ما يلزم من تكلفة ﻟ ٥٤٠ ساعة طيران بمعدل يبلغ ٦٧٥ ١ دوﻻرا للساعة. | The original estimate provided for 540 flight hours at an hourly rate of 1,675. |
لذا، أريد أن تظهر لك بعض النتائج التي أدت إلى ما أعتقد، لقد غطت كنموذج العرض تقديمي. | So, I want to show you some of the findings that led up to what I think of, I've been covered as a presentation form. |
الحضور يهتفون أربع سنوات أخرى! أربع سنوات أخرى! أربع سنوات أخرى! أربع سنوات أخرى! | AUDlENCE MEMBERS (Chanting.) Four more years! Four more years! |
فضلا عن جورجيا الجنوبية، غطت براءات التمليك جزر اوركني الجنوبية وجزر سيتلاند الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية وأرض غراهام. | The Letters Patent covered South Georgia, the South Orkneys, the South Shetlands, the South Sandwich Islands, and Graham Land. |
عمليات البحث ذات الصلة : نفقات غطت - تكاليف غطت - التدقيق غطت - غطت نصف - فوائد غطت - الأراضي غطت - البنود غطت - لقد غطت - نقاط غطت - غطت الثلوج - غطت بالفعل - غطت الموضوع - خدمات غطت - وقد غطت