ترجمة "سلس طحن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
طحن - ترجمة : طحن - ترجمة : طحن - ترجمة : طحن - ترجمة : طحن - ترجمة : سلس - ترجمة : سلس - ترجمة : سلس طحن - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جعجعة بلا طحن | The Non Smoking Gun |
طاحونه من أجلك وقد طحن الدقيق لها | Grindstone for you. He's milling flour for her. |
لكن انها نكتة بعد طحن أن فعلت! | 5 ? But it must be a bad joke! |
هذه شديده الخشونة، وهذا سلس نوعا ما، وهذا سلس تماما. | This is very rough, and this is sort of smooth, and this perfectly smooth. |
في 5 و 10 فرنك قد المستمر طحن الحواف. | The 5 and 10 francs have continuous milled edges. |
لذا أحضر صديقنا هذا ماكينة طحن الحبوب على عجلتين. | So this fellow is bringing a flour grinding machine on a two wheeler. |
وكان سلوكه حادا ولكنه سلس. | His demeanor was crisp yet easy going. |
اد سلس أحد التحديات الرئيسية | Ed Sells |
أنت ترغب في تطور منطقي سلس ولطيف. | You want a nice logical progression. |
كما أن التعاون القضائي مستمر بشكل سلس. | Judicial cooperation also continues smoothly. |
في الطريق السريع 101 وبشكل سلس جدا | And I will vouch that it handled the stop and go traffic on US 101 very smoothly. |
طحين القمح أو دقيق القمح هو مسحوق مصنوع من طحن القمح المستخدم للاستهلاك البشري. | Wheat flour is a powder made from the grinding of wheat used for human consumption. |
وعندئذ فحسب ستتم تسوية المسألة النووية بشكل سلس. | Only then will the nuclear issue be resolved smoothly. |
وينبغي القيام بذلك بأسلوب سلس لا عوائق فيه. | This has to be done in a seamless flow. |
١٤١ وتتصل الفئة الثانية بالحاجة إلى انتقال سلس. | 141. The second category relates to the need for a smooth transition. |
وهناك شرطان لضمان انتقال سلس إلى أقصى حد ممكن. | There are two requirements to ensure as smooth a transition as possible. |
كانت أسنانها طحن ويقول هذا مرارا وتكرارا عندما سمعت لها أم يخرج على الشرفة مع بعض واحد. | She was grinding her teeth and saying this over and over again when she heard her mother come out on the veranda with some one. |
هذا من دون ذكر زرع و تخليل الخيار أو تحلية الطماطم أو طحن حبوب الخردل. إلى آخره | And that's not even to mention the growing and pickling of cucumbers, or the sweetening of tomatoes, or the grinding of mustard seeds, etcetera. |
ولكني أهتم أكثر ما أهتم بتعليم إلقاء الشعر لأنه سلس | But I teach spoken word poetry because it's accessible. |
وينبغي أن ينصب التركيز اليوم على كفالة انتقال إداري سلس. | Attention should now be focused on ensuring a seamless transition. |
ولكني أهتم أكثر ما أهتم بتعليم إلقاء الشعر لأنه سلس | But I teach spoken word poetry because it's accessible. |
من بعيد، هذا الخط يبدو على نحو سلس جدا، هكذا. | From far, this line looks very smooth, like that. |
لدينا طبقة متوسطة صحية بشكل ممتاز مع انتقال سلس إلى الثروة | We have a super healthy middle class, with a smooth transition into wealth. |
المسار bachata سلس يتميز غناء من المناطق الحضرية bachata نجم روميو سانتوس . | The smooth bachata track features vocals from urban bachata superstar Romeo Santos. |
إد سلس أحد الشخصيات الرئيسية الذي وضع التصميم الميكانيكي لـ ريب راب | Ed Sells is one of the principle people involved in the mechanical design of RepRap |
أنت تتوقف, عليك أنت تستبين الأمر. أنت ترغب في تطور منطقي سلس ولطيف. | You stop, you need to figure out a nice, logical progression. |
سلس جدا , فوج , و لكنى أريد أن أراك تجوب العالم فى ثمانين يوما | All very glib, Fogg, but I'd like to see you do it in 80 days. |
١٧٥ وهذه المشاريع هي في ميدان طحن الدقيق، وانتاج مضخات الري، وانتاج الجرارات الزراعية، والجلود والرقاع، والمصانع الطبية وما الى ذلك. | These projects are in flour milling, irrigation pumps production, production of agricultural tractors, hides and skins, medicinal plants, and so forth. |
وقد تكون تمارين كيجل مفيدة في علاج سلس البول في كل من الرجال والنساء. | Kegel exercises may be beneficial in treating urinary incontinence in both men and women. |
ثامنا التحديات المقبلة كفالة انتقال سلس من مرحلة حفـظ السـلام إلى مرحلة بناء القدرات | Challenges ahead ensuring a smooth transition from peacekeeping to capacity building |
وشملت المحادثات عدة مواضيع حاسمة تتعلق بسبل تشغيل دوائر المحكمة على نحو سلس وفعال. | Discussions also included various issues crucial to the smooth and efficient operation of the courts. |
في البداية انه انزلق أسفل عدة مرات على صدره على نحو سلس من الأدراج. | At first he slid down a few times on the smooth chest of drawers. |
وهو تمزق يحدث أثناء الولادة المتعسرة يترك المرأة عاجزة عن التحكم بالإخراج (سلس مزمن). | It's a tearing during obstructed labor that leaves a woman incontinent. |
وإذ تلاحظ أيضا سير العملية الديمقراطية وتغيير الحكومة بشكل سلس في تشرين الثاني نوفمبر 1998، | Noting also the functioning of the democratic process and the smooth transition of government in November 1998, |
وللعمل على نحو سلس فإن سياسات الاقتصاد الكلي التوسعية تتطلب قواعد متوافقة تحكم الاقتصاد الجزئي. | To work smoothly, expansive macroeconomic policies require compatible microeconomic rules. |
ومن الواضح أن هذه الدعاوى تمنع تمركز القوات المسلحة في الدولة المضيفة على نحو سلس. | Such proceedings might obviously prevent the stationing of armed forces in the host State from being carried out smoothly. |
ويوجه الهواء من خلال HEPA فلتر ونفخ في، على نحو سلس جدا تدفق رقائقي نحو المستخدم. | Air is drawn through a HEPA filter and blown in a very smooth, laminar flow towards the user. |
ويحدونا الأمل في أن تستفيد المحكمتان فائدة كاملة من الموارد المتاحة بغية إنجاز محاكماتهما بشكل سلس. | We hope that the Tribunals will make full use of the available resources so as to complete their trials smoothly. |
وفي هذا الوقت الحرج، لن تكفي مجرد فترة انتقال سلس للتخرج من مركز أقل البلدان نموا. | At this critical time, a mere smooth transition period of graduation from the status of least developed country would not be adequate. |
و كنتيجة لذلك هو انتاج إطارات عرض متناسقة إلى حد كبير، و ذات آداء سلس للغاية. | The result is a more consistent rendering framework, and everything feels a lot smoother. |
ومن الأهمية بمكان أن يتم التنسيق مع السلطة الفلسطينية، كيما يتسنى القيام بهذه العملية بشكل سلس ومنظم. | Coordination with the Palestinian Authority, so that the operation can be undertaken in a smooth and orderly manner, is of crucial importance. |
جعجعة بلا طحن أو ضجة فارغة هي مسرحية كوميدية من تأليف ويليام شكسبير يتعقد انها كتبت في 1598 و 1599، عندما كان شكسبير يقترب من منتصف مسيرته. | Much Ado About Nothing is a comedic play by William Shakespeare thought to have been written in 1598 and 1599, as Shakespeare was approaching the middle of his career. |
وفي غضون ذلك، بدأت في 21 آب أغسطس عملية تسجيل الناخبين في المقاطعتين، وسارت العملية عموما بشكل سلس. | Meanwhile, voter registration started in the two provinces on 21 August and has generally proceeded smoothly. |
وجرى في الداخل انتقال سلس للحكم في السلطة الفلسطينية، وحظيت الوكالة بعلاقات عمل ممتازة معها على كل المستويات. | Internally, there had been a smooth transition of power within the Palestinian Authority, and the Agency enjoyed excellent working relations with it at all levels. |
وينبغي للأمانة أن تعد سيناريو شاملا لإكمال هذا الاتفاق بمجرد الانتهاء من مرحلته التجريبية، لضمان تحقيق تحو ل سلس. | The Secretariat should draw up a comprehensive scenario for completion of the Agreement once the pilot phase was over, so as to ensure a smooth transformation. |
عمليات البحث ذات الصلة : طحن سلس - طحن طحن - ربط سلس - تسليم سلس - محرك سلس - تصميم سلس - حل سلس