ترجمة "سلسلة القيمة كاملة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سلسلة - ترجمة : سلسلة - ترجمة : القيمة - ترجمة : كاملة - ترجمة : سلسلة - ترجمة : سلسلة - ترجمة : كاملة - ترجمة : سلسلة القيمة كاملة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها سلسلة كاملة من الأدوات | It's a full spectrum of tools. |
ونتج عنه سلسلة كاملة من الأعمال. | And the whole series of work came out of it. |
أنهم ذاهبون في سلسلة كاملة من الخطوات. | They're going in a whole series of steps. |
وتبدأ سلسلة كاملة من الأحداث التي تحدث. | And a whole cascade of events start occurring. |
لذا قمنا بعمل سلسلة كاملة من الأدوات | So, we've made a whole series of instruments. |
فخرجت لتطوير سلسلة كاملة تتمحور على أراضي النفط. | And so then I went out to develop a whole series on the landscape of oil. |
ويجري وضع سلسلة كاملة من هذه التقنيات معا. | A whole gamut of these technologies are being put together. |
وعائلته. هناك سلسلة كاملة منه ، إنهم كالجوقة الإغريقية | There are a whole series of them, kind of like a Greek chorus. |
يحول سلسلة النص التي تمثل قيمة إلى القيمة الحقيقية. | Converts text string that represents a value to the real value. |
إن هذا القول سهل لكنه يستلزم سلسلة كاملة من المتطلبات. | That is easy to say, but it entails a whole series of requirements. |
أنشئ سلسلة من البداية إلى النهاية ولكل خطوة أضف القيمة المزودة في الخطوة. هذا ينشئ سلسلة بحيث تكون كل قيمة أكبر بالخطوة من القيمة السابقة لها. | Generate a series from'start 'to'end' and for each step add the value provided in step. This creates a series where each value is'step 'larger than the value before it. |
والواقع أن سلسلة القيمة المحلية لهذا القطاع ضعيفة إلى حد مفجع. | The sector s domestic value chain is woefully weak. |
الإطار 4 تجربة شركة تاتا موتورز في رفع مستوى سلسلة القيمة | Box 4 Tata Motors' Experience in Value Chain Upgrading |
ترى، هذه سلسلة كاملة من الأثاث التي تريد أن تخاطبك جسديا . | This is a whole series of furniture that wants to engage you physically. |
على أن فوائد الاشتراك في سلسلة من سلاسل القيمة لا تتحقق أوتوماتيكيا . | However, the benefits of being part of a chain do not seem to materialize automatically. |
على مدى العقد المقبل، سوف ننظر المنافسة العالمية باعتبارها منافسة على سلسلة القيمة العالمية. | Over the next decade, global competition will come to be defined as competition over the global value chain. |
الحكيم كنت قد كتبت سلسلة كاملة عن الح كماء .. والتي هي بالفعل .. ظاهرة مثيرة للاهتمام | And the shaman I did a whole series on shamanism, which is an interesting phenomenon. |
وهذا قد أصبح معتاد , وتتحرك بسرعة كبيرة , إنها تتحرك فى سلسلة كاملة من الأماكن . | And this is becoming common, it's moving very quickly, it's moving in a whole series of places. |
هذا سيوفر فرصا ووظائف على امتداد سلسلة القيمة كل خطوات تصنيع وامداد وتوزيع المنتج الغذائي . | This is jobs and opportunity all the way up and down the value chain. |
وعندما نتعلم كيفية سد ثغرات الجينات، عندها سيمكننا وضع سلسلة كاملة من الحمض النووي معا . | And when we learn how to close the gene gaps, then we can put a full string of DNA together. |
إلا أن النتائج كثيرا ما تقل عن الفائدة المرجوة، فقد ساعدت ضريبة القيمة المضافة في تحفيز المتهربين من الضرائب إلى إنشاء شبكات أكثر قوة وقدرة على إخفاء سلسلة كاملة من الصفقات أو المعاملات التجارية. | But the results often fall short of the potential benefits, because VAT has helped inspire tax evaders to create even stronger networks that can hide an entire chain of transactions. |
ومن خلال تشكيل التعاونيات، فسوف يكون بوسعهم ترقية سلسلة القيمة إلى عمليات المعالجة والتعبئة والتسويق لمنتجاتهم. | By forming cooperatives, they can move up the value chain into the processing, packaging, and marketing of their produce. |
فقد أصبح نطاق الأسواق الناشئة في نمو مستمر، وأصبحت مكانتها في سلسلة القيمة العالمية في تحول سريع. | Emerging economies scale is growing, and their positioning on the global value chain is shifting rapidly. |
56 على أن حواجز الدخول في سلسلة القيمة قد تكون أحيانا شديدة الانخفاض ليتسنى للمؤسسات النهوض بمستواها. | Sometimes, however, barriers to entry throughout the chain are too low to allow firms to upgrade. |
أنا معجب كبير بستيفن هوكنغ، وأردت استخدام الساعات الثمانية كاملة من سلسلة محاضراته بكامبردج لابتكار تكريم له. | I'm a big fan of Stephen Hawking, and I wanted to use all eight hours of his Cambridge lecture series to create an homage. |
نتيجة لهذا فإن القسم الأعظم من سلسلة القيمة المرتبطة بقطاعي الوقود الحفري واستخراج المعادن يصب إلى خارج القارة. | As a result, most of the value chain for the fossil fuel and mining sectors continues to be outside the continent. |
اليوم، يمكنك الحصول على سلسلة كاملة للثلاثة بليون زوجا أساسيا من الجينومات البشرية بكلفة 20 ألف دولار تقريبا | Today, you can have a complete sequence of the three billion base pairs in the human genome at a cost of about 20,000 dollars and in the space of about a week. |
في الواقع، هذا أحد سترى الكثير في حياتك، ولا سيما إذا كان يمكنك الذهاب إلى التمويل أو سلسلة كاملة من العلمية حقا وهذا يظهر كثير، وهذا يسمى سلسلة الهندسي. | Actually, this one you'll see a lot in your life, especially if you go into finance or really a whole series of scientific this shows up a lot, and this is called the geometric series. |
ومن خلال النظام الصناعي الخاص بالآلات الزراعية، يجري دعم توفير جميع معدات الأنشطة المدرة للدخل الضرورية لاستغلال سلسلة القيمة. | Through the Agricultural Machinery Industrial System, all income generation equipment, essential for the exploitation of the value chain, is supported. |
هولاء الآليون هم من النوع الوسيط بين الشخصية الرئيسية ، سيمون باورز وعائلته. هناك سلسلة كاملة منه ، إنهم كالجوقة الإغريقية | These robots are the kind of the intermediary between the main character, Simon Powers, and his family. There are a whole series of them, kind of like a Greek chorus. |
لأنه إذا كان يمكنك أن تعيش في إشعاع يشبه هذا، فإن هذا يستحضر سلسلة كاملة من أسئلة مثيرة للاهتمام, | Because if you can live in radiation that looks like this, that brings up a whole series of interesting questions. |
وبما أن اهتمام سلاسل القيمة لا ينصب فقط على تحويل المدخلات تحويلا ماديا داخل مؤسسة من المؤسسات، فإنها تسمح بتحقيق عوائد اقتصادية من الحلقات المختلفة التي تتألف منها سلسلة القيمة. | Since value chains do not focus merely on the physical transformation of inputs within one firm, they offer the possibility of capturing economic returns that can be found in different links in the value chain. |
إن تعزيز سلسلة القيمة لا يؤدي فقط إلى رفع دخول المزارعين، بل ويساعد أيضا على تنويع المحاصيل وتطوير المزارع عموما . | The strengthening of the value chain not only raises farmers incomes, but also empowers crop diversification and farm upgrading more generally. |
وتنتج اﻻدارة في الوقت الحاضر ٣٧ برنامجا لﻹذاعة ﺑ ١٩ لغة تغطي سلسلة كاملة من المسائل ذات اﻷولوية بالنسبة للمنظمة. | At present, the Department produces 37 radio programmes in 19 languages covering a full range of priority issues to the Organization. |
وأنت تفكر في ذلك، هناك أربع نظريات قد تفسر لماذا قد يحدث هذا، بالإضافة إلى سلسلة كاملة من الأحداث الأخرى. | And as you're thinking about this, there's four theories as to why this might be going on, plus a whole series of others. |
إنها سلسلة من الرقصات ...أخذت من رقصة باليه كاملة تدعى كسارة الجوز و التي قام بتأليفها لدار أوبرا سان بطرسبيرج | It's a series of dances taken out of a fulllength ballet called The Nutcracker that he once composed for the St Petersburg opera house. |
القيمة في تخفيض القيمة | The Value of Being Undervalued |
وعلاوة على ذلك، ينبغي للشركات حتى تحدد المنتجات المتخصصة وترفع من القيمة المضافة، أن تفهم سلسلة القيم الخاصة بإنتاج المنسوجات والملابس. | Moreover, to identify niche products and increase value added, firms need to understand the value chain of textiles and clothing production. |
هل ستشوش عل سلسلة القيمة، لأنك الآن تعرف كيف تفعل شيء ما عبر البحار حيث يمكنك أن تقلل التكلفة بنسبة 80 | Are you going to disrupt the value chain because you now understand how to do something overseas where you could slash the cost by 80 ? |
إنها فوضى كاملة، كاملة. | It's a total, total mess. |
فإذا هناك سلسلة كاملة من مجرد استخدام عينيك ، رؤية الأشياء لأول مرة ، أو رؤية الأشياء من جديد واستغلالها لخلق فرص جديدة. | So there's a whole series of just using your eyes, seeing things for the first time, seeing things afresh and using them as an opportunity to create new possibilities. |
ثم تعاونت دار النشر One Moore Book مع الكاتب الهاييتي الأمريكي إدويدج دانتيكات لإنتاج سلسلة كاملة، وهم الآن بصدد إنتاج كتب للبرازيل وغينيا إلى جانب سلسلة خامسة ستصدر في غانا لاحقا هذا العام. | Then came books with other Liberian writers and their artist brother, Augustus. Their publishing house One Moore Book has gone on to create a series with Haitian American author Edwidge Danticat. And they're now creating books for Brazil and Guinea a fifth series will launch in Ghana later this year. |
وكما هو الحال في كثير من القطاعات الأخرى، يبلغ نصيب خدمات التوزيع في سلسلة القيمة المضافة نحو 30 إلى 50 في المائة. | As in many other sectors, the share of distribution services in the valued added chain is in the 30 50 per cent range. |
وثانيا، وفقا لخطة الصين الخمسية الثانية عشرة، تهدف منطقة التجارة الحرة إلى توسيع سلسلة القيمة الصناعية وتحسين محتوى القيمة المضافة، وتعزيز عمليات تنسيق الاستثمار المحلي والأجنبي في قطاع التصنيع، وتعزيز تنصيف القطاع وقدرته على التقييم. | Second, in accordance with China s 12th Five Year Plan, the free trade zone aims to extend the industrial value chain and improve value added content, promote the coordination of domestic and foreign investment in manufacturing, and strengthen the sector s classification and assessment capacity. |
وسوف يتطلب الانتقال إلى حلقات القيمة المضافة الأعلى في سلسلة العرض المحلية والعالمية التعليم الأكثر فعالية والاستثمار الموسع في الأسس الفكرية والتكنولوجية للاقتصاد. | The move to higher value added links of domestic and global supply chains will require more effective education and expanded investment in the economy s intellectual and technological underpinnings. |
عمليات البحث ذات الصلة : القيمة كاملة - سلسلة كاملة - سلسلة كاملة - سلسلة كاملة - سلسلة كاملة - سلسلة كاملة - سلسلة كاملة - سلسلة كاملة - سلسلة كاملة - سلسلة كاملة - سلسلة كاملة - سلسلة القيمة - سلسلة القيمة - سلسلة القيمة