ترجمة "سرية معلومات العملاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سرية - ترجمة : معلومات - ترجمة : سرية - ترجمة : سرية - ترجمة : سرية معلومات العملاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تحديد هوية العملاء وتقديم معلومات عنهم | Customer identification and knowledge of the customers |
وباعتباري واحدة من العملاء، فقد شعرت وكأنني تسللت إلى جلسة استراتيجية سرية للعدو. | As a customer, I felt as if I had penetrated the enemy s strategy session. |
(5) مقياس لاحتمال إفشاء معلومات سرية تابعة للدولة | 5 A measure of the likelihood that State sensitive information may be revealed. |
وستعامل المعلومات بوصفها معلومات سرية ولن يجري نشرها. | The information will be treated as confidential and will not be published. |
الفيلم الذي سرقته يحوي على معلومات حكومية سرية | That film you stole had government information on it... classified. |
لماذا هو صحيح أن ت شج ع على تسريب معلومات سرية | Why is it right to encourage leaking of secret information? |
وإدراكا لأن اللجنة قد تتلقى معلومات سرية قبيل اجتماعها القادم، وافقت على ترتيبات مؤقتة لتناول أية معلومات سرية قد تقدم لها إلى أن يتم وضع الترتيبات النهائية. | Recognizing that the Committee might receive confidential information prior to its next meeting, the Committee agreed on provisional arrangements for handling any confidential information that might be submitted to it pending the establishment of final arrangements. |
معلومات سرية حول قيادة االملاكمين إنه ليس هناك الكثير من السرية | Evidently, Major, you possess secret information about the Boxer leadership. |
وعﻻوة على ذلك، فهي توفر الحماية ﻷية معلومات سرية قد ترد في اﻻقتراحات. | Furthermore, it provided protection to any confidential information that might be contained in the proposals. |
وما لم يتفق الطرفان على غير ذلك، يجب على كل طرف أن يحافظ، على أكمل وجه ممكن، على سرية أية معلومات ت بلغ لـه من الطرف الآخر بوصفها معلومات سرية بموجب هذا الاتفاق. | Unless otherwise agreed by the Parties, each Party shall, to the fullest extent possible, maintain the confidentiality of any information communicated to it in confidence by the other Party under this Agreement. |
ويجب عليها أن تضمن حماية هوية المشتكين بوصفها معلومات سرية على أكمل وجه ممكن. | And it must ensure that the identity of complainants is protected as confidential information to the fullest extent possible. |
وعلاوة على ذلك، أشارت اللجنة إلى ضرورة تشجيع الأطراف على عدم تقديم معلومات سرية. | In addition, the Committee indicated that Parties should be encouraged not to submit confidential information. |
المدونين في سينغافورة غاضبين من أحد مزودي خدمة الانترنت بسبب كشف معلومات العملاء إلى شركة. | Singapore bloggers are angry with one of their ISPs for revealing customer data to a company. |
أما أي معلومات أخرى، ما لم تقر اللجنة عكس ذلك، يجب تصنيفها على أنها سرية | Information and data that are already in the public domain may not be designated as confidential by the submitter of that information. |
ولأغراض الاتفاقية، لا يمكن اعتبار المعلومات المتعلقة بصحة وسلامة الإنسان والبيئة معلومات سرية (المادة 9). | For the purposes of the Convention, information on health and safety of humans and the environment cannot be regarded as confidential (art. |
وعلى الأطراف التي تتبادل معلومات أخرى عملا بهذه الاتفاقية، أن تحمي أية معلومات سرية على نحو ما يتم الاتفاق عليه بصورة متبادلة . | Parties that exchange other information pursuant to the Convention shall protect any confidential information as mutually agreed . |
وقد ترغب اللجنة في أن تعامل معاملة مشابهة تلك المعلومات التي يقدمها مراقبون وأصلها معلومات سرية | The Committee may wish to give similar treatment to information that has been submitted by observers and designated by them as confidential Procedures for dealing with confidential sources of information When a Party or an observer requests that a source of information be kept confidential, the Committee may consider respecting such a request. |
في الواقع أن أغلب الكوارث الضخمة التي شهدناها نادر ا ما تأتي من معلومات سرية أو مخفية. | The fact is that most of the biggest catastrophes that we've witnessed rarely come from information that is secret or hidden. |
الترتيب هو اكتشاف العملاء، التحقق من فاعلية العملاء تكوين العملاء، وبناء الشركة. | The order is customer discovery, customer validation, customer creation and company building. |
كما سنرى، تبدأ علاقات العملاء بجلب العملاء. | As we'll see, customer relationships start with get. |
العملاء | Agents. |
١٢ سرية ٢٠ فرد لكل سرية للمقر | 12 Coy apos s x 20 each HQ Coy |
١٩ سرية ٢٠ فرد لكل سرية للمقر | 19 Coy apos s x 20 each HQ Coy |
يتشاركان سرا مهما وعلى وشك أن ينفصلا الأمر الذي يتطلب منهما تشارك معلومات سرية من مسافات شاسعة | This requires them to communicate private information from a distance. |
ورهنا بمسؤولياتي أمام المجلس التنفيذي، لن أكشف، حتى بعد انتهاء مهامي، عن أي معلومات سرية أو مسجلة الملكية تحال إلى المجلس التنفيذي وفقا لطرائق وإجراءات الآلية، أو أي معلومات سرية أخرى تصل إلى علمي بحكم أدائي لمهامي في المجلس التنفيذي. | Subject to my responsibilities to the Executive Board, I shall not disclose, even after the termination of my functions, any confidential or proprietary information which is transferred to the Executive Board in accordance with the CDM modalities and procedures, or any other confidential information coming to my knowledge by reason of my duties for the Executive Board. |
(2010، 2011 و 2012) جائزة أفضل 100 مدير تقنية معلومات في الهند لفئة رضى العملاء و نمو الأعمال. | (2010, 2011 2012) India's Top 100 CIO Award for customer satisfaction and business growth category. |
ويمكن لهيئات المنافسة لدى كلا الطرفين أن تطلب التنازل عن شرط السرية من الأشخاص الذين يقدمون معلومات سرية. | Requests may be made by the respective competition authorities for waivers of confidentiality from persons providing confidential information. |
وعليهم أﻻ يفشوا، حتي بعد انتهاء وظائفهم، أية معلومات سرية وصلت الى علمهم بحكم قيامهم بواجباتهم في السلطة. | They shall not disclose, even after the termination of their functions, any confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Authority. |
جلب العملاء والاحتفاظ بهم وزيادتهم، المكونات الثلاثة لعلاقات العملاء. | Get, keep and grow the three components of customer relationships. |
سرية درك | (to be confirmed) |
ترتيبات سرية | Confidentiality arrangements |
سرية البيانات | Confidentiality of data |
١٢ سرية | 12 Coy apos s |
١٩ سرية | 19 Coy apos s |
سرية المقر | Headquarters company |
سرية مالي | Mali company |
سرية مهندسين | Engineer company |
سرية صيانة | Maintenance company |
سرية الصيانة | Engineering company Maintenance company |
سرية هندسة ( | Engineering Company ) |
سرية سوقيات ( | Logistics Company ) |
سرية انصراف | Sixth Platoon all accounted for! Company, dismissed! |
سرية , إنصراف | Company, dismissed. |
بحاجة لمصدر إدارة العلاقات المرتكزة على العملاء (CCRM)CCRM هو النمط من إدارة علاقات العملاء التي تركز على رغبات العملاء بدلا من النفوذ العملاء. | Customer centric relationship management (CCRM) CCRM is a style of customer relationship management that focuses on customer preferences instead of customer leverage. |
وتلقى المكتب معلومات تتعلق بإمكانية تسرب معلومات سرية من داخل لجنة تنظيم وتقييم المخاطر (CRER)، وكذلك بازدياد عدد الأشخاص ذوي الصلة بالبرنامج الذين وقعوا ضحايا عمليات قتل. | The office received information regarding possible leaks of confidential information from within the Comité de Reglamentación y Evaluación de Riesgos (CRER) Committee for the Regulation and Evaluation of Risks and regarding an increase in the number of people linked to the programme who have been victims of homicides. |
عمليات البحث ذات الصلة : معلومات سرية - معلومات سرية - معلومات سرية - معلومات سرية - معلومات سرية - معلومات سرية - معلومات سرية - معلومات سرية - معلومات سرية - معلومات سرية - معلومات العملاء - معلومات العملاء - معلومات العملاء - إزالة معلومات سرية