ترجمة "سجلا نظيفا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سجلا نظيفا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انه لديه سجلا نظيفا | He's got a clean record. |
وشعرت بالحزن. سجلا نظيفا ، قال | And I felt sad. A clean slate, did he say? |
أنت لا تستطيع إتهام إبني لديه سجلا نظيفا | You can't accuse my son! He has a clean record! |
وقال اعتقدت دائما انه اذا كان يمكن أن تبدأ مع زميل سجلا نظيفا... والآن أنت... في تدبيرا... نعم... لائحة النظيفة . | I always thought that if a fellow could begin with a clean slate...And now you...in a measure...yes...clean slate. |
تاركا سمادا نظيفا. | leaving clean compost. |
أريد منديلا نظيفا | Clean handkerchief, Alice. |
فهي تحافظ عليك نظيفا | She keeps you clean. |
قد أحتاج لقميصا نظيفا | For that, I need a clean shirt |
أحب دكانك منذ صار نظيفا | I like your shop since it's fixed up. |
أشم هواءا نظيفا و أستجم | Fresh air and relaxation. |
أنت تريد ان تخرج نظيفا | You wanted to clear out. |
و الآن كلانا يقفز نظيفا | Now we're both jumping clean. |
كان يدفع ديون ه،ويدير مكانا نظيفا . | He paid his debts, ran a clean place. |
هل زوجين قد سجلا توا | Did a couple just check in? |
لقد كان المنزل نظيفا عندما إنتقلنا اليه | This house was clean when we moved in. |
اريده نظيفا حتى يستطيع ان يرتديه بشرف | I want it clean so he can once more wear it proudly. |
يجب ان ارى هذا الممر نظيفا فى الصباح | I must see this pass cleared this morning. |
لا أحد من الأشخاص العشرة لديه سجلا | None of these 10 people have any record at all. |
ووجد الكأس نظيفا, وكأن هناك من قام بغسله وتجفيفه , | That it had been washed and dried. |
كل شئ فعله توم كان نظيفا و نافعا دائما | Everything Tom ever did... was clean and wholesome. |
كان لتشافيز سجلا عسكريا متميزا مع الجيش الفنزويلي. | And with Pinochet, I became an anti Pinochetist. |
كان قويا ليس كذلك ، لقد كان لديه سجلا رديئا | That's tough. Not too. He had a bad record. |
ولهذا لم يكن جدول البيانات يشكل سجلا للأصول بل قائمة جرد. | The spreadsheet, therefore, was not an asset register but an inventory listing. |
ولا يجب أن يكون الإنتاج نظيفا فحسب، بل يجب أن يكون مربحا أيضا. | Production should not only be clean , but also profitable. |
نظيفا أرضية غرفة المعيشة. في أي حال ، لا احد يدفع له أي اهتمام. | In any case, no one paid him any attention. |
204 ووضعت اليونيسيف معايير لتسجيل الهدايا، وأنشأت سجلا موحدا يستكمل دوريا للهدايا. | UNICEF has developed criteria to record gifts and has established a consolidated gifts register which will be regularly updated. |
فالطاقة النووية، بوصفها مصدرا نظيفا ويعول عليه للطاقة البديلة تنطوي على آفاق طيبة للتنمية. | Nuclear energy, as a clean and reliable alternative energy source, has brought prospects for development. |
ناديت على الإنجليزي لينقذ ما يمكن إنقاذه فقد كان هناك الزجاج الأمامي، نظيفا تماما | I called the English to save the day There goes the windshield, clean away |
سوف تتعلمون انه لو وجد جندى واحد قذر فانه يقع على عاتقكم ان تعلموه ان يكون نظيفا | You will learn if there s one sloppy soldier, it s up to all of you to teach him to be clean. |
(ب) شهادة تعني رسالة بيانات أو سجلا آخر يؤكدان الارتباط بين الموق ع وبيانات إنشاء التوقيع | (c) Data message means information generated, sent, received or stored by electronic, optical or similar means including, but not limited to, electronic data interchange (EDI), electronic mail, telegram, telex or telecopy |
وتمسك الدوائر الأمنية بهذا الصدد سجلا للأشخاص المصرح لهم ببيع الأسلحة في جميع أنحاء البلاد. | In addition, the Ministry of Security is responsible for issuing permits to purchase arms, the conditions for which are set out in Joint Decree No. |
إن هواءنا ﻻ يزال نظيفا ولكننا نعرف أنه قد يتعرض للتلوث كما حدث في أماكن أخرى من العالم. | Our air is still clean, but we now know we are vulnerable to occurrences elsewhere. |
في الواقع، إعادة ترجمة تلك التكنولوجيا وتطوير الشئ الذي يعد نظيفا جدا، إنه كان تقريبا خاليا من التلوث. | So really, retranslating that technology and developing something which was so clean, it was virtually pollution free. |
كما أجرى البرنامج الإنمائي دراسة استقصائية لمرحلة ما بعد التنفيذ وأعد سجلا لشهادات مستمدة من الميدان. | UNDP has also conducted a post go live implementation survey and documented testimonies from the field. |
كان يتقاسمها مع العديد من معاصريه اعتقاد Whiggish في التاريخ بوصفه سجلا للتقدم والتأخر في مسيرة التقدم. | He shared with many of his contemporaries a Whiggish belief in history as a record of the advances and delays in the march of progress. |
غير أن شهري أيلول سبتمبر وتشرين الأول أكتوبر 2005 سجلا ارتفاعا في عدد الأشخاص الذين قتلوا في المنطقة. | However, the months of September and October 2005 have recorded a rise in the number of people being killed in the region. |
ووفقا للممارسة المستقرة، أ درجت هذه الملخصات غير الرسمية لأغراض مرجعية فقط، وليس المقصود بها أن تكون سجلا للمناقشة. | In accordance with established practice, those informal summaries were included for reference purposes only, and were not intended as a record of the discussion. |
ويلزم أن يكون الملف اﻷمني لكل طالب نظيفا تماما من حيث التهم السياسية، وأنشطة اﻻنتفاضة أو أي نشاط من هذا القبيل. | Every student should have a totally clean security file as far as political charges, intifadah activities or any such involvement are concerned. |
واسترعت الانتباه إلى تطورين رئيسيين سجلا خلال الأسابيع الأخيرة يجسدان النهج العملية والممكنة إزاء القضايا التي تثير انشغال السكان الأصليين. | She drew attention to two major developments in recent weeks which represented practical and achievable approaches to issues of concern to indigenous people. |
وتكفل التقارير سجلا رسميا بالإنجازات التي حققتها الدول في الوفاء بالتزاماتها بموجب المعاهدة وتوفر للجميع أساسا لإجراء المقارنات في المستقبل. | Reports ensure an official record of the accomplishments of States in carrying out their Treaty commitments and give all a basis for factual comparison in the future. |
2 ينطبق هذا الصك على عقود النقل في الخدمات الملاحية غير المنتظمة التي تقضي بأن يصدر الناقل مستند نقل أو سجلا الكترونيا | 2. This Instrument applies to contracts of carriage in non liner services under which the carrier issues a transport document or an electronic record that |
ولهذه العملية، ستحقق المحكمة العدالة إلى ضحايا الجرائم التي ارتكبت على نطاق واسع، وستنشئ سجلا للوقائع للمساعدة في تحقيق المصالحة في رواندا. | In this process, it will bring justice to victims of the massive crimes that were committed and establish a record of facts that can aid reconciliation in Rwanda. |
2 ينطبق هذا الصك على عقود النقل في الخدمات الملاحية غير المنتظمة التي تقضي بأن يصدر الناقل مستند نقل أو سجلا إلكترونيا | This Instrument applies to contracts of carriage in non liner services under which the carrier issues a transport document or an electronic record that |
لكني كنت مصدومة لحقيقة أن أمريكا، الدولة التي تحمل سجلا مشوها في حقوق الحقوق المدنية، ممكن أن تعيد نفس الأخطاء بهذا الشكل الصارخ | But I was struck by the fact that America, a country with such a tarnished civil rights record, could be repeating its mistakes so blatantly. |
والشرط الأساسي بالنسبة للمراسلات ورهنا بمراعاة الأحكام الأخرى من القانون النموذجي، هو أنه يجب أن تكون المراسلة في شكل يوفر سجلا بمحتويات المراسلة. | The essential requirement, subject to other provisions of the Model Law, is that a communication must be in a form that provides a record of its content. |
عمليات البحث ذات الصلة : يبقيه نظيفا - الفوز سجلا - يقدم سجلا - ترك سجلا - لا سجلا