ترجمة "ساعات ضوء الشمس" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فتجمع في المتوسط أربع ساعات ونصف من ضوء الشمس يوميا | It collects about four and a half average hours of sunlight a day. |
عدد ساعات من ضوء الشمس هو من بين أعلى المعدلات في البلاد. | The number of hours of sunshine are among the highest in the country. |
تسمى ضوء الشمس. | It is called sunlight. |
ضوء الشمس يملأ البيت | There's a whole lot of sunlight. |
النظام بأكمل سيكون أقل هيبة إلا أننا سنتمكن من جمع ضوء الشمس بين ست ساعات ونصف إلى سبع يوميا | The whole system would have a much lower profile, but also we could gather sunlight for six and a half to seven hours a day. |
كنا نستخدمه خلال الغداء اليوم على ضوء الشمس، وكلما زادت حدة ضوء الشمس، كان أفضل. | We were using it at lunch today in the sunlight, and the more sunlight the better. |
لنتبادل القبلات في ضوء الشمس | To kiss in the sunlight, |
لنتبادل القبلات في ضوء الشمس | To kiss in the sunlight |
ضوء الشمس قاتل اكرر قاتل. | Sunlight fatal. Repeat, fatal. |
هل ضوء الشمس يملأ البيت | There a whole lot of sunlight? |
لرحلة النبيذ في غروب الشمس ، لأربع ساعات | For a sunset wine cruise. |
هناك في المتوسط 7 ساعات من ضوء الشمس في اليوم الواحد، وهذا يعني أنه من مشمس لحوالي 60 من الوقت المتاح. | There are on average 7 hours of sunshine per day, meaning it is sunny for around 60 of the available time. |
والآن بعد أن حصلنا على ضوء الشمس المركز ماذا سنضع في المركز لنحول ضوء الشمس إلى كهرباء | Now that we have concentrated sunlight, what are we going to put at the center to convert sunlight to electricity? |
وتفقدا حالهما، وركضا صوب ضوء الشمس. | They took stock of their situation, and ran out into the sunlight. |
كقطرات مطر لامعة مع ضوء الشمس | Like drops of rain in the sun's light |
هذا تماما مثل ضوء الشمس والنباتات. | So this is just like sunlight coming to a plant. |
تجلسين في ضوء الشمس اذا لم تتحولي | You sit in the sunlight...you must not be changed. |
لقد طع متك الرياح, الغسق و ضوء الشمس. | You've been seasoned by wind, dusk and sunlight. |
نسبح ونستلق في ضوء الشمس وسط النخيل | Lyin' in the sun, palm trees, flying' fish... |
عندما نهجم اليوم ستغطى سهامنا ضوء الشمس | When we attack today, our arrows will blot out the sun. |
يقول الأميركيون إن ضوء الشمس هو أفضل مطهر. | Americans say that sunlight is the best disinfectant. |
نحن نعتقد أيضا بأنه يمكننا تخصيص ضوء الشمس. | We think we can also personalize sunlight. |
كما يفعل الع ش اق أن أيام ا تحت ضوء الشمس | Wonderful days it will come back |
حصلنا على ساعة من مغادرة ضوء الشمس _ لايهم . | We got an hour of daylight left! Never mind. |
وأما في الانقلاب الشتوي ضوء النهار يستمر لمدة 6 ساعات. | At the winter solstice daylight only lasts for 6 hours. |
رؤية الشاشات القياسية تصبح قضية في ضوء الشمس الساطع. | Visibility of standard screens becomes an issue in bright sunlight. |
وهناك 10 آلاف ضعف عن احتياجنا من ضوء الشمس | And there is 10 thousand times more sunlight than we need. |
(هايكو) ضوء الشمس ينكسر على عصفور وحصتها من السقف. | Haiku sunlight breaks on a bird and its portion of the roof. |
لايوجد ما هو اجمل من لندن فى ضوء الشمس | There is nothing more beautiful than London in sunshine. |
لماذا لا تطيع أوامرى الصارمة وتجئ فى ضوء الشمس | Why have you disobeyed my strictest rule and come in daylight? |
أنا وصفت لهم كما ترون وتركهم خارج في الشمس لعدة ساعات. | I labeled them as you see and left them outside in the sun for several hours. |
وظيفتي اليومية هي القول للناس، لديكم سرطان الجلد، ناتج من ضوء الشمس، لا تذهب في الشمس . | My day job is saying to people, You've got skin cancer, it's caused by sunlight, don't go in the sun. |
وضع العرض المزدوج ذلك يتيح الرؤية في وجود ضوء الشمس. | Dual mode display that sunlight display's fantastic. |
في الواقع هذه صورة للطيف الضوئي المنبعث من ضوء الشمس | This is actually a picture of the spectrum of the Sun. |
حيث ضوء الشمس محجوب جزئيا . مما ينتج عنه ظلام طفيف | This results in only a slight darkening of the moon. |
ستعيش أيامك تحت ضوء الشمس من جديد، دع الأمر لي | Do not worry dear. It Ny. |
انا لن اسرق نصرا.لو كنت سادمر ليكن تحت ضوء الشمس | I will not steal a victory. If I am to be destroyed, let it be by the light of day. |
سأخرج عندما أكون مستعدة و ليس أبدا فى ضوء الشمس | I'll get out when I'm ready, and that's never in daylight. |
نحن نحاول تعديل التركيب الضوئي لإنتاج الهيدروجين مباشرة من ضوء الشمس. | We're trying to modify photosynthesis to produce hydrogen directly from sunlight. |
كل تلك الأيام تحت ضوء الشمس قضيتها كم أتمنى استعادة أحدها | The days that l'm willing to give anything to be back again |
فضيلتك، اقترح ان مسدسا صمم خصيصا كي لا يعكس ضوء الشمس | Your Honor, I submit that a gun specifically designed not to reflect sunlight... could hardly glitter at night. |
بعد بضع ساعات, ستنعكس أشعة الشمس على العدسة المكب رة التالية, وستنبعث رائحة مختلفة. | A couple of hours later, the sun will shine on the next magnifying glass, and a different smell will be emitted. |
وخلقوا هذا الظل الذي تستطيعون أن تروه هنا ، والذي يقوم بتغطية ضوء الشمس ولكنه يدخل ضوء السماء الصحي | They created this shade that you can see here, which actually covers the sun, but opens up to the good light from the sky. |
ثم, عندما تركز ضوء الشمس عليها نور الشمس سينعكس مرة أخرى كما حصل مع الضوء المنعكس من أعين الحيوانات | And then, when you shine sunlight at them, the sunlight will be reflected back, just as it is in the eyes of an animal. |
حياة وحيدة الخلية تحول ضوء الشمس وثاني أكسيد الكربون إلى ذهب يؤكل | Single celled life that transforms sunlight and carbon dioxide into edible gold. |
عمليات البحث ذات الصلة : ساعات الشمس - ضوء الشمس - ساعات الذروة الشمس - ساعات سطوع الشمس - ضوء الشمس الساطع - كمية ضوء الشمس - ضوء الشمس الكامل - ضوء الشمس الطبيعي - في ضوء الشمس - لعاب الشمس ضوء - في ضوء الشمس الساطع - في ضوء الشمس الساطع - في ضوء الشمس المباشر - استحم في ضوء الشمس