ترجمة "رماد المداخن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ثلاثة المداخن | Three Chimneys |
ومنظفو المداخن، وفنيو الفخار | Chimney Sweeps and Potters. |
أكنسى القاعات والسلالم نظفى المداخن | Sweep the halls and the stairs. Clean the chimneys. |
واعتقدت انهم سيلغون المداخن قريبا | I expect the chimney to be closed very soon. |
كل هذه المداخن .. هذا هو المال | All those chimneys, that's money. |
استيقظت على رماد وغبار | I'm waking up to ash and dust |
وألماس رماد ترجمة OrientalPrince | ASHES AND DIAMONDS |
ماذا حدث أنه رماد | Look, I'm a Labrador! |
لماذا أيها الحاكم، لقد نزلت الكثير من المداخن | Why, governor, I've been down more chimneys |
هناك رماد بركاني في الجو. | There's volcanic ash in the atmosphere. |
البشرة المحترقة تتحول الى رماد | Skin smouldering to ash |
عادة، الحرارة من المداخن تشغل المبرد الممتص (absorptive chiller). | Normally, the heat from a flue powers an absorptive chiller . |
شظية من رماد الفحم ، أظن ذلك | Bit of coal dust, I expect. |
سأقوم بدفن رماد (ماتسوناقا) في الريف | I'm going to bury Matsunaga's ashes in the country. |
و بيتنا أصبح رماد بسبب شمشون | In the ashes of our home because of Samson, |
كايتريا أونيل الجراء في عداد المفقودين، والتأمين لا يغطي المداخن. | CO My puppy is missing and insurance doesn't cover chimneys. |
قضيت أعوام أنظف المداخن ،محصورفيالمداخن... وأنظر للسماء من فتحة فقط | All those years I spent sweeping other people's smoke... cooped up in chimneys, looking at the sky through a square hole. |
ويرفعون رماد المذبح ويبسطون عليه ثوب ارجوان | They shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth on it. |
خطبكم امثال رماد وحصونكم حصون من طين | Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay. |
ويرفعون رماد المذبح ويبسطون عليه ثوب ارجوان | And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon |
خطبكم امثال رماد وحصونكم حصون من طين | Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay. |
ثم ما يلبثون أن يتحولوا إلى رماد | A tank is stationed in front of the hospital. There are snipers everywhere, ready to shoot at anything. |
ان مظهر الحزن يحيل الحديد اي رماد | You will pay. The sighs of the oppressed shall turn iron to ashes! |
لقد وضعت صورتي ورسالة مع رماد زوجي | I placed my picture and a letter in with his ashes. |
وعلى جانبي كل من هذه المداخن وميض من الحرارة معب ق بالحياة. | And all along the sides of these chimneys is shimmering with heat and loaded with life. |
لم يكن لدينا أي فكرة عن هذه الأشياء ، والتي نسميها المداخن. | We didn't have any idea about these things, which we call chimneys. |
سيتم حرق كل المار ة الأبرياء وتحويلهم إلى رماد. | Every innocent bystander will be burned to a crisp. |
أتمنى أن يتحول كل ما يخصك إلى رماد. | Will all that you cherish be lost in ashes |
وتقوم بتشكيل هذه الأبراج، هذه المداخن التي تعلو 10 إلى 30 قدما . | And it forms these towers, these chimneys that are 10, 20, 30 feet tall. |
لقد خرجت إمبراطورية الموارد من تحت رماد إمبراطورية التراخيص . | The Resource Raj rose from the ashes of the License Raj. |
الطير، شبه العنقاء، يظهر منه رماد هذا الساحل القاحل | A bird, phoenix like, emerges from the ashes of this barren coast |
وفي الغالب، يشير غاز المداخن إلى غاز عادم الاحتراق الناجم عن محطات الطاقة. | Quite often, the flue gas refers to the combustion exhaust gas produced at power plants. |
وأندثرت كل الحيوانات وماتت. وكل المداخن ما تزال هناك صانعة مدينة أشباح رائعة، | All of the animals are gone, they're dead, and the chimneys are still there creating a really nice ghost town, an eerie, spooky ghost town, but essentially devoid of animals, of course. |
الأرنب فكرت أنه يجب أن يكون البيت الحق ، لأنها كانت على شكل المداخن | Hare she thought it must be the right house, because the chimneys were shaped |
تمر بعمال الشوارع فى مدينتك, منظفى المداخن, بائعى اعواد الثقاب, المتسولون, و العاهرات | (narrator) You pass the street workers of your city The chimney sweeps, matchbox sellers, beggars and prostitutes. |
وتبدأ تيمور ليشتي من جديد، من رماد العنف عام 1999. | Timor Leste is starting anew, from the ashes of the violence of 1999. |
وقد تم وصف الطبقة العاشرة ذاتها على أنها رماد مع معادن سيليكون وألومنيوم وحديد وبوتاسيوم ناجمة بشكل بيولوجي، إلا أن بقايا رماد الخشب مثل التجمعات السليكونية مفقودة. | Layer 10 itself is described as ash with biologically produced silicon, aluminum, iron, and potassium, but wood ash remnants such as siliceous aggregates are missing. |
فمن المعتاد أن نرى مثل هذه التقنيات المقترحة لالتقاط الهواء، لتلقي العلاج من غازات المداخن. | It is more usual to see such techniques proposed for air capture, than for flue gas treatment. |
إن شعبا جديدا ينهض من بين رماد حرب كان الكل فيها ظالمين. | A new people is rising from the ashes of a war in which all were unjust. |
الفراغات ما مريرة في تلك الرخام الأسود يحدها التي لا تغطي رماد! | What bitter blanks in those black bordered marbles which cover no ashes! |
ان رماد الجثث الرومانية حالك السواد كما ان رائحتهم العفنة تملا الميدان | The smoke of burning Roman dead is just as black and the stink no less. |
وبدون كل هذا فإن النصر العسكري والاحتلال يتحولان بسرعة إلى رماد تذروه الرياح. | Without these, military victory and occupation quickly turn to ashes. |
أنت الطيب الذى عرفته دوما,خلف رماد دخان السجائر يوجد قلبك الطيب الكبير | The kind I always knew that behind the cigar ashes on your vest you had a heart as big as a house... |
واحد منهم فى قاع البحر و هذا عباره عن رماد فى طائره محترقه | One is at the bottom of the sea, and this one is a cinder in a burned airplane. |
57 السيدة كلايتمان (إسرائيل) قالت إن دولة إسرائيل والأمم المتحدة أ سستا على رماد المحرقة. | Ms. Kleitman (Israel) said that both the State of Israel and the United Nations had been founded on the ashes of the Holocaust. |
عمليات البحث ذات الصلة : رماد الفحم - رماد الجبل - رماد كبريتي - رماد السجائر - رماد ترسب - رماد الوقود - رماد مبعثر - رماد الخشب - مستنقع رماد - رماد ناعم